ويكيبيديا

    "funding frameworks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطر التمويلية
        
    • أطر التمويل
        
    • وأطر التمويل
        
    • الإطار التمويلي
        
    • أطر تمويل
        
    • والأطر التمويلية
        
    • أطر تمويلية
        
    • إطاري التمويل
        
    • أُطُر التمويل
        
    • وإطار التمويل
        
    13. A number of entities use multi-year funding frameworks, which require incorporation of gender perspectives into all aspects of their work. UN 13 - ويستخدم عدد من الكيانات الأطر التمويلية المتعددة السنوات التي تتطلب إدماج المنظورات الجنسانية في جميع جوانب عملها.
    Despite the progress made, multi-year funding frameworks had not significantly improved the predictability of funding. UN فرغم التقدم المحرز، لم تُحسِّن الأطر التمويلية المتعددة السنوات بشكل ملموس من إمكانية التنبؤ بالتمويل.
    Multi-year funding frameworks can be managed to increase focus on strategic priorities. UN ويمكن إدارة أطر التمويل متعددة السنوات لزيادة التركيز على الأولويات الاستراتيجية.
    Therefore it is imperative to have rational, simple cost classification groupings in place to ensure that funding frameworks are realistic and responsive. UN لذلك، يلزم أن تكون هناك مجموعات منطقية وبسيطة لتصنيف التكاليف من أجل ضمان واقعية أطر التمويل واستجابتها.
    It encouraged the governing bodies of United Nations entities to ensure that gender perspectives are integrated into all aspects of their monitoring functions in relation to medium-term plans, multi-year funding frameworks and operational activities. UN كما شجعت مجالس الإدارة في كيانات الأمم المتحدة على ضمان إدماج المنظورات الجنسانية في جميع جوانب مهامها المتعلقة بالرصد في سياق الخطط المتوسطة الأجل، وأطر التمويل المتعددة السنوات والأنشطة التنفيذية.
    Multi-year funding frameworks (MYFF) have been adopted in response. UN واستجابة لذلك، تم اعتماد الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    This includes building capacity of humanitarian assistance actors to integrate SRH in their programmes and advocating for increased funding within humanitarian assistance funding frameworks. UN ويشمل ذلك بناء قدرات العناصر الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية على إدماج الصحة الجنسية والإنجابية في برامجها، والدعوة إلى زيادة التمويل ضمن أطر تمويل المساعدة الإنسانية.
    Programme budgets and multi-year funding frameworks UN الميزانيات البرنامجية والأطر التمويلية المتعددة السنوات
    Experience with multi-year funding frameworks, however, has been less encouraging in some organizations. UN بيد أن تجربة الأطر التمويلية المتعددة السنوات أقل تشجيعاً في بعض المنظمات.
    Experience with multi-year funding frameworks, however, has been less encouraging in some organizations. UN بيد أن تجربة الأطر التمويلية المتعددة السنوات أقل تشجيعاً في بعض المنظمات.
    The multi-year funding frameworks and thematic funding arrangements had proved to be effective in monitoring the use and predictability of financial resources. UN وقد أثبتت الأطر التمويلية المتعددة السنوات وترتيبات التمويل المواضيعي فعالية في رصد استخدام الموارد المالية والقدرة على التنبؤ بها.
    Multi-year funding frameworks had not significantly improved predictability of funding and donors did not pay on schedule. UN ولم تؤد الأطر التمويلية المتعددة السنوات إلى تحسن كبير في إمكانية التنبؤ بالتمويل، كما أن الجهات المانحة لا تقوم بالسداد في المواعيد المقررة.
    He noted that the multi-year funding frameworks were under discussion in the Executive Boards. UN ولاحظ أن أطر التمويل المتعدد السنوات قيد المناقشة في المجلسين التنفيذيين.
    He noted that the multi-year funding frameworks were under discussion in the Executive Boards. UN وذكر أن أطر التمويل المتعدد السنوات قيد المناقشة في المجلسين التنفيذيين.
    On the other hand, the multi-year funding frameworks (MYFFs) had successfully attracted a large number of donors, many of whom had increased their contributions, and improved the predictability of resources available. UN ومن ناحية أخرى فإن أطر التمويل المتعددة السنوات قد نجحت في اجتذاب عدد كبير من المانحين، وقد زاد عدد كبير منهم من مساهماتهم وبذلك تحسنت توقعات الموارد المتاحة.
    The alignment of cost classifications and funding frameworks with the current focus of the business model and direction of the strategic plan is equally important. UN 15 - إن تنسيق تصنيفات التكاليف وأطر التمويل مع التركيز الحالي لنموذج العمل واتجاه الخطة الاستراتيجية له نفس الأهمية.
    :: Incorporate attention to gender perspectives in medium-term plans, programme budgets and multi-year funding frameworks; UN :: إدماج على الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية وأطر التمويل المتعددة السنوات؛
    UNDP has initiated a global project in support of those objectives, using as a vehicle country cooperation frameworks, multi-year funding frameworks and country programmes. UN وقد شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشروع عالمي لدعم هذه الأهداف، مستعينا بوسائل منها أطر التعاون القطري، وأطر التمويل المتعدد السنوات، والبرامج القطرية.
    Multi-year funding frameworks (MYFF) have been adopted in response. UN واستجابة لذلك، تم اعتماد الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    In addition, multi-year funding frameworks should be used to link resource mobilization and performance by strengthening the results-based management of those agencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي استخدام أطر تمويل متعددة السنوات لربط تعبئة الموارد وأدائها وذلك بتعزيز الإدارة القائمة على النتائج في هذه الوكالات.
    Those objectives reflected donors' wishes and were in conformity with the multi-year funding frameworks. UN وهذه الأهداف تتفق مع مطالب المانحين والأطر التمويلية المتعددة السنوات.
    This is consistent with the recommendation of the Secretary-General to the General Assembly that multi-year funding frameworks be introduced and used throughout the United Nations system as pledging mechanisms under which donors could link their financial contributions to results, programme performance and aid effectiveness. UN وهذا ما يتسق مع توصيات الأمين العام إلى الجمعية العامة الداعية إلى إستحداث أطر تمويلية متعددة السنوات، والاستعانة بها في عموم منظومة الأمم المتحدة باعتبارها آليات لإعلان التبرعات يمكن للمانحين أن يربطوا، في سياقها، تبرعاتهم بالنتائج المحققة وأداء البرامج وفعالية المعونة المقدمة.
    Additional benefits are derived by the Turks and Caicos Islands under the merged support for policy and programme development and support for technical services funding frameworks. UN وستعود منافع إضافية على جزر تركس وكايكوس بموجب إطاري التمويل المدمجين لدعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية.
    In addition, multiyear funding frameworks would make it possible for the United Nations system to have a medium-term and long-term funding plan. UN وبالإضافة إلى ذلك ستتيح أُطُر التمويل متعدد السنوات لمنظومة الأمم المتحدة إمكانية وضع خطط تمويل متوسطة الأجل وطويلة الأجل.
    :: Resources and funding for operational activities for development, including trends in funding United Nations funds and programmes and their financial status, pledging mechanisms, multi-year funding frameworks and other funding arrangements of United Nations funds and programmes; UN :: الموارد اللازمة والتمويل اللازم للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الاتجاهات في تمويل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوضع المالي لها، وآليات إعلان التبرعات، وإطار التمويل المتعدد السنوات، وغيرها من ترتيبات التمويل الخاصة بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد