ويكيبيديا

    "funding issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل التمويل
        
    • قضايا التمويل
        
    • المسائل المتعلقة بالتمويل
        
    • القضايا المتعلقة بالتمويل
        
    • بقضايا التمويل
        
    • مسائل تمويلية
        
    • والمسائل المتعلقة بالتمويل
        
    • لقضايا التمويل
        
    • وتمويلية
        
    • وقضايا التمويل
        
    The Group discussed the various possibilities of partnerships with the private sector and civil society, beyond funding issues. UN وناقش الفريق شتى الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجالات تتجاوز مسائل التمويل.
    funding issues and the risk of perverse incentives UN مسائل التمويل ومخاطر الحوافز ذات الآثار السلبية
    funding issues and the transfer of technology are still main components of sustainable development. UN كما تظل مسائل التمويل ونقل التكنولوجيا من ضروريات تحقيق التنمية المستدامة.
    The report also includes reviews of several other important funding issues with particular focus on the following: UN ويشمل التقرير أيضا استعراضات للعديد من قضايا التمويل المهمة الأخرى مع تركيز خاص على ما يلي:
    :: Regular oversight function on funding issues will be summarized in annual reports of governing bodies UN تضمين التقارير السنوية لمجالس الإدارة موجزا عن مهمة الرقابة المنتظمة على قضايا التمويل
    A launching workshop is planned for February 2015, where synergies with the Global Strategy will be discussed, as well as funding issues. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل في شباط/فبراير 2015، حيث ستناقش أوجه التآزر مع الاستراتيجية العالمية، فضلا عن المسائل المتعلقة بالتمويل.
    :: Regular oversight function on funding issues will be summarized in annual reports of governing bodies [B.a.2] UN :: تضمين التقارير السنوية لمجالس الإدارات موجزا عن مهمة الرقابة المنتظمة على مسائل التمويل
    He also hoped that outstanding funding issues would be resolved in Montreal. UN كما أعرب في ختام كلمته عن أمله في أن تحل مسائل التمويل المعلقة في مونتريال.
    Thus, the report of the workshop could provide background material on funding issues for consideration by the Subcommittee. UN لذا يمكن الاستفادة من تقرير حلقة العمل كمادة خلفية بشأن مسائل التمويل التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية.
    24. At the outset, some delegations proposed merging this item with the annual report of the Administrator in future sessions because the majority of delegations share their comments on funding issues in their general remarks. UN 24 - في البداية، اقترحت بعض الوفود دمج هذا البند في التقرير السنوي لمدير البرنامج في الدورات المقبلة نظرا لكون الغالبية العظمى من الوفود تقدم تعليقاتها عن مسائل التمويل ضمن ملاحظاتها العامة.
    It was a matter of concern that funding issues were impeding participation in the preparations by civil-society representatives of developing countries, especially in Africa. UN وقالت إنه مما يدعو للقلق أن مسائل التمويل تعتَبر معرقِلة للمشاركة في الأعمال التحضيرية من جانب ممثلي المجتمع المدني لدى البلدان النامية، وخصوصاً في أفريقيا.
    The donor meetings provided updates on the comprehensive humanitarian, recovery and development progress, including funding issues reported by the financial tracking system UN ووفرت اجتماعات المانحين معلومات مستحدثة عن التقدم الشامل المحرز على الصعيد الإنساني وعلى صعيد الإنعاش والصعيد الإنمائي، بما في ذلك مسائل التمويل التي جاءت في تقارير نظام التتبع المالي
    2. A renewed consideration of funding issues at the current session of the Council is particularly opportune for two reasons: UN 2 - وهناك سببان يجعلان من تجديد النظر في مسائل التمويل في الدورة الحالية للمجلس خطوة ملائمة بشكل خاص، وهما:
    :: Reports of the executive heads of United Nations funds and programmes and other agencies will report on funding issues as well UN تقديم الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات تقارير عن قضايا التمويل
    The cluster E Programme Funding Office has been the focal point on funding issues. UN ولا يزال مكتب تمويل البرامج الإلكترونية الذي يغطي عدة بلدان هو المسؤول عن التنسيق في قضايا التمويل.
    58. It was also during this session that the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing met to take stock of funding issues. UN 58 - واجتمعت خلال هذه الدورة أيضا لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لتقييم قضايا التمويل.
    funding issues are a central element in the work of the Secretary-General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment. UN وتعد قضايا التمويل عنصراً محورياً في عمل الفريق الرفيع المستوى الذي شكله الأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة، في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    funding issues are a central element in the work of the Secretary-General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment. UN وتعد قضايا التمويل عنصراً محورياً في عمل الفريق الرفيع المستوى الذي شكله الأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة، في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    In collaboration with the Ford Foundation, UNICEF is also organizing a meeting on female genital mutilation in Cairo to coordinate interventions and share information on funding issues. UN وتنظم اليونيسيف أيضا، بالتعاون مع مؤسسة فورد، اجتماعا في القاهرة، بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث الغرض منه تنسيق الأنشطة وتبادل المعلومات عن المسائل المتعلقة بالتمويل.
    funding issues also remained prominent amongst the Office's preoccupations. UN وتظل القضايا المتعلقة بالتمويل من بين الاهتمامات الرئيسية للمفوضية.
    The 1998 resource mobilization strategy of UNICEF was clearly articulated in a comprehensive strategy document, approved by its Executive Board, that focused on increased and more predictable core resources, increased burden-sharing and supplementary funding issues, including thematic, multi-country approaches and reporting. UN 77 - وعُرضت استراتيجية اليونسكو لعام 1998 المتعلقة بتعبئة الموارد بصورة واضحة في وثيقة استراتيجية شاملة، وافق عليها المجلس التنفيذي للمنظمة، حيث ركزت هذه الوثيقة على زيادة الموارد الأساسية وتحسين توقعها، وزيادة تقاسم الأعباء، وعلى مسائل تمويلية إضافية، منها النُهُج المواضيعية والمتعددة الأقطار والإبلاغ().
    The Secretary-General further states that limited staffing in missions and funding issues have hampered more frequent use of the Coordinators. UN ويذكر الأمين العام أيضا أن الاستخدام المنهجي للمنسقين يعيقه ملاك الموظفين المحدود في البعثات والمسائل المتعلقة بالتمويل.
    It also contained an in-depth analysis of funding issues that impacted the ability of the system to respond to country needs and examined the system's efficiency and effectiveness. UN كما يتضمن تحليلاً متعمقاً لقضايا التمويل التي أثّرت في قدرة المنظومة على الاستجابة للاحتياجات القطرية، وينظر التقرر أيضا في مدى كفاءة وفعالية المنظومة.
    land, will tell their stories to Children's Express Reporter Alexandra Berke, followed by two panels: “Child care, Child welfare and clinical issues” and “Finance and funding issues”. UN وتعقب ذلك حلقتا مناقشة بعنوان: " رعاية الطفل ورفاهية الطفل ووسائل إكلينيكية ومسائل مالية وتمويلية " .
    Resources and funding issues need to be dealt with at the governmental level. UN تحتاج الموارد وقضايا التمويل إلى معالجتها على الصعيد الحكومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد