ويكيبيديا

    "funding provisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمادات التمويل
        
    • مخصصات التمويل
        
    • أحكام التمويل
        
    • الأحكام المتعلقة بالتمويل
        
    • الاعتمادات المالية المخصَّصة
        
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن اعتمادات التمويل والأنشطة الخاصة بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن اعتمادات التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The third alternative was the recommended option: it consisted of a one-time infusion of $425 million and a long-term strategy which initially maintained the current funding provisions while also applying a charge against salary costs. UN وأوصي باعتماد الخيار الثالث المتمثل في ضخ مبلغ 425 مليون دولار لمرة واحدة واعتماد استراتيجية طويلة الأجل تبقي في مرحلة أولى على اعتمادات التمويل الحالية مع إجراء اقتطاعات أيضا من تكاليف المرتبات.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن مخصصات التمويل لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تيمور ليشتي
    The figure does not include the funding provisions for training and learning from the budgets for peacekeeping missions and the support account. UN ولا يشمل هذا الرقم مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The proposal, which referred to the funding provisions in decision XIX/6, urged the Executive Committee to finalize the discussions on the guidelines for funding of production facilities and requested it to take into consideration proactive regulatory actions adopted by some parties to limit production. UN ويحث الاقتراح الذي يشير إلى الأحكام المتعلقة بالتمويل من المقرر 19/6، اللجنة التنفيذية على اتمام المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق الإنتاج، ويطلب إليها أن تأخذ في الاعتبار الإجراءات التنظيمية الاستباقية التي اعتمدتها بعض الأطراف بغية الحد من الإنتاج.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن الاعتمادات المالية المخصَّصة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وعن الأنشطة التي تقوم بها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن اعتمادات التمويل وأنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن اعتمادات التمويل والأنشطة الخاصة بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثالث - معلومات بشأن اعتمادات التمويل والأنشطة الخاصة بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Division of Mission Support Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثالث - معلومات عن اعتمادات التمويل وأنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Organization charts Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثاني - معلومات عن اعتمادات التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    III. Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثالث - معلومات بشأن اعتمادات التمويل والأنشطة الخاصة بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن مخصصات التمويل المرصودة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وما تضطلع به من أنشطة
    The figure does not include the funding provisions for training and learning from the budgets for peacekeeping missions and the support account. UN ولا يشمل هذا المبلغ مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    III. Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN المرفق الثالث - معلومات بشأن مخصصات التمويل المرصودة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وما تضطلع به من أنشطة
    The agreement concerning financing of the preparatory process had been reopened and new language had been included seeking adequate funding from the United Nations regular budget for the Review Conference itself before a decision had been taken on its format, venue and duration, essential aspects to be determined before funding provisions were adopted. UN كما أعيد فتح الاتفاق المتعلق بتمويل العملية التحضيرية وأدرجت فيه عبارات جديدة تلتمس التمويل الكافي من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل مؤتمر الاستعراض ذاته وذلك قبل اتخاذ قرار بشأن شكله ومكان إنعقاده ومدته، وهي كلها جوانب جوهرية لا بد من البت فيها قبل اعتماد مخصصات التمويل.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes Map Summary UN الثالث - معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    IV. Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الرابع - معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Mrs. MONTEITH (Jamaica) said that when, in December 1995, the General Assembly had adopted the programme budget for the biennium 1996-1997, it had also adopted, as an integral part of that budget, the funding provisions for the International Seabed Authority for 1996. UN ٩٥ - السيدة مونتيف )جامايكا(: قالت إن الجمعية العامة عندما اعتمدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اعتمدت أيضا أحكام التمويل فيما يتعلق بالسلطة الدولية لقاع البحار لعام ١٩٩٦ كجزء لا يتجزأ من تلك الميزانية.
    The draft decision, which refers to the funding provisions in decision XIX/6, seeks to urge the Executive Committee of the Multilateral Fund to finalize the discussions on the guidelines for the funding of production facilities and to request the Committee to take into consideration proactive regulatory actions adopted by some parties to limit production. UN ويرمي مشروع المقرر، الذي يشير إلى الأحكام المتعلقة بالتمويل في المقرر 19/6، إلى حث اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف على إكمال المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق الإنتاج، ويطلب إليها أن تأخذ في الاعتبار الإجراءات التنظيمية الاستباقية التي اعتمدتها بعض الأطراف بغية الحد من الإنتاج.
    III. Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثالث - معلومات بشأن الاعتمادات المالية المخصَّصة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وعن الأنشطة التي تقوم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد