ويكيبيديا

    "funding system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام التمويل
        
    • نظام تمويل
        
    • نظام تمويلي
        
    • نظام للتمويل
        
    • النظام التمويلي
        
    • نظامَ التمويل
        
    • لنظام تمويل
        
    • لنظام التمويل
        
    • نظاما تمويليا
        
    • نظاما للتمويل
        
    • ونظام التمويل
        
    The EFTS funding system was expanded to provide State funding to subsidize certain programmes in private training establishments (PTEs) in 1993. UN 565- وفي عام 1993، وسع نطاق نظام التمويل السابق ذكره من أجل تمويل برامج معينة في منشآت تدريب خاصة.
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    The commitments shown are well within the limit set under the partial funding system. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    Improving the funding system of operational activities for development of the United Nations system for enhanced system-wide coherence UN تحسين نظام تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية تعزيزا للاتساق على نطاق المنظومة
    UNEP will also give consideration to setting up a funding system similar to the one for the repatriation benefits. UN وسينظر البرنامج أيضا في وضع نظام تمويلي مماثل لنظام استحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    The commitments shown are well within the limit set under the partial funding system. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN ووافق مجلس اﻹدارة أساسا على نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٧٩.
    The commitments shown are well within the limit set under the partial funding system. UN وتقع الالتزامات المبينة ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    236. Many delegations supported the approval of the partial funding system. UN ٢٣٦ - وأيدت وفود كثيرة الموافقة على نظام التمويل الجزئي.
    PROPOSED PARTIAL funding system FOR UNITED NATIONS UN نظام التمويل الجزئي المقترح لصندوق اﻷمم المتحدة
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    The commitments shown are above the limit set under the partial funding system. UN والالتزامات المبينة تدخل ضمن الحد الموضوع بموجب نظام التمويل الجزئي.
    The current vertical and fragmented funding system and the concomitant accountability requirements reinforce this constraint. UN كما أن نظام التمويل الحالي المحدَّد الغرض والمجزَّأ، وما يصاحبه من التزامات المساءلة عنه، يزيد من هذه القيود.
    A public funding system that ensures that public funds go directly to services providers. UN :: ينبغي إنشاء نظام تمويل حكومي يكفل تقديم الأموال العامة مباشرة إلى الجهات المقدمة للخدمات
    The social insurance funds are responsible for the collection and accrual of insurance contributions and for operating an autonomous funding system. UN وتضطلع صناديق التأمين الاجتماعي بمسؤولية جمع اشتراكات التأمين واستحقاقها وإدارة نظام تمويل مستقل.
    CoE-GRECO had identified critical shortcomings in Italy's party funding system. UN وحدّد مجلس مجموعة دول مجلس أوروبا المناهضة للفساد أوجه القصور الهامة في نظام تمويل الأحزاب في إيطاليا.
    The Assembly decided in this regard that the process for facilitating the development of a new funding system would include consultations to be held in New York and negotiations on prospective new modalities for financing in a resumed session of the General Assembly in 1994. UN وقررت الجمعية في هذا الصدد أن عملية تيسير إقامة نظام تمويلي جديد ينبغــــي أن تشمل إجراء مشاورات في نيويورك ومفاوضات حــول اﻷنماط الجديدة للتمويل في دورة مستأنفة للجمعية العامة في عام ١٩٩٤.
    We also consider that the revision process should not be decoupled from the elaboration of the complementary funding system. UN ونرى أيضا أن عملية التنقيح ينبغي عدم فصلهــا عــن عملية وضع نظام للتمويل التكميلي.
    The current funding system, however, lacks predictability and flexibility and potentially distorts programme priorities. UN بيد أنَّ النظام التمويلي الحالي تنقصه قابلية التنبؤ والمرونة وفيه تشويه محتمل لأولويات البرامج.
    The present funding system, however, lacks predictability and flexibility and potentially distorts programme priorities. UN بيد أنَّ نظامَ التمويل الحالي يفتقر إلى القدرة على التنبّؤ والمرونة، ويُحتَمَل أن يخلَّ بالأولويات البرامجية.
    II. Overview 15. The present section provides a brief overview of the key characteristics of the funding system for operational activities for development. UN 15 - يقدم هذا الفرع استعراضا عاما موجزا للخصائص المهمة لنظام تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    28. During 1996, UNIFEM worked closely with the UNDP Division of Finance to re-establish its operational reserve and to develop a revised modality for the partial funding system in UNIFEM. UN ٢٨ - وخلال عام ١٩٩٦، عمل الصندوق على نحو وثيق مع شعبة المالية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹعادة إقرار الاحتياطي التشغيلي لديه ووضع طريقة منقحة لنظام التمويل الجزئي في الصندوق.
    The first of those decisions put in place a new funding system designed to generate a more dynamic dialogue on regular funding and to facilitate greater volume and enhanced predictability through multi-year pledges. UN 147 - ويضع أول هذه المقررات نظاما تمويليا جديدا مصمما لتوليد حوار أشد دينامية بشأن التمويل العادي ومن أجل تيسير حجم أكبر للتمويل وتنبؤ محسن به من خلال التعهدات المتعددة السنوات.
    UNDP had introduced in 1988, with the approval of the Governing Council, a partial funding system for UNIFEM to increase the Fund's assistance to recipient countries and to reduce rapidly the Fund's accumulated balance of unallocated resources. UN وفي عام ١٩٨٨، استحدث البرنامج اﻹنمائي نظاما للتمويل الجزئي للصندوق، لزيادة ما يقدمه الصندوق من مساعدات الى البلدان المتلقية، ولخفض رصيد الموارد غير المخصصة في الصندوق بصورة سريعة.
    The proposals of the Administrator regarding the ministerial meeting and the IDA-style funding system would be considered. UN وسيجري النظر في المقترحات المقدمة من مدير البرنامج فيما يتعلق بالاجتماع الوزاري ونظام التمويل بأسلوب المؤسسة الإنمائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد