52. further agrees that a symposium on space and forests should be held during the forty-ninth session of the Committee; | UN | 52 - توافق كذلك على ضرورة عقد ندوة عن الفضاء والغابات أثناء انعقاد الدورة التاسعة والأربعين للجنة؛ |
52. further agrees that a symposium on space and forests should be held during the forty-ninth session of the Committee; | UN | 52 - توافق كذلك على ضرورة عقد ندوة عن الفضاء والغابات أثناء انعقاد الدورة التاسعة والأربعين للجنة؛ |
16. further agrees that the programme should report to and receive guidance from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space through the Office for Outer Space Affairs. | UN | 16 - توافق كذلك على أن يعمل البرنامج تحت إشراف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأن يتلقى منها التوجيه. |
51. further agrees that two new items entitled " Space and climate change " and " Use of space technology in the United Nations system " should be included in the agenda of the Committee at its fifty-second session; | UN | 51 - توافق كذلك على أن يدرج بندان جديدان بعنوان ' ' الفضاء وتغير المناخ`` و ' ' استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة`` في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
2. further agrees that there will be a reserve fund that will be used to finance participation at any expert meeting for which there are not sufficient extrabudgetary contributions; | UN | 2- يتفق كذلك على إنشاء صندوق احتياطي يُستخدم لتمويل المشاركة في ما قد يُعقد من اجتماعات للخبراء لا يُرصد لها ما يكفي من التبرعات الخارجة عن الميزانية؛ |
further agrees that UNCTAD should enhance its research and analytical work for all developing countries and countries with economies in transition, including as stated in paragraphs 32 and 33 of the São Paulo Consensus; | UN | 29 - يتفق كذلك على أنه ينبغي للأونكتاد تعزيز ما يضطلع به من عمل في مجالي البحث والتحليل لصالح جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك على النحو الوارد في الفقرتين 32 و 33 من توافق آراء ساو باولو؛ |
51. further agrees that two new items entitled " Space and climate change " and " Use of space technology in the United Nations system " should be included in the agenda of the Committee at its fifty-second session; | UN | 51 - توافق كذلك على أن يدرج بندان جديدان بعنوان ' ' الفضاء وتغير المناخ`` و ' ' استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة`` في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
16. further agrees that the programme should report to and receive guidance from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space through the Office for Outer Space Affairs. | UN | 16 - توافق كذلك على أن يعمل البرنامج تحت إشراف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأن يتلقى منها التوجيه. |
22. further agrees that, in the context of paragraph 15 (c) (i) above, the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session should conduct its work in accordance with the agreement of the Committee at its forty-third session; | UN | 22 - توافق كذلك على أن تتولى اللجنـــة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 15 (ج) `1 ' أعلاه، الاضطلاع بأعمالها في دورتها الثامنة والثلاثين وفقا لما وافقت عليه اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين()؛ |
" 14. further agrees that the Conference on Disarmament should complete the examination and updating of the mandate on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects, as contained in its decision of 13 February 1992, and that it should re-establish an ad hoc committee as early as possible; | UN | " 14 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992، وأنه يجب أن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛ |
3. further agrees on the importance of preserving, reaffirming and implementing the 1991 and 1992 presidential nuclear initiatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics/Russian Federation on non-strategic nuclear weapons; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
3. further agrees on the importance of preserving, reaffirming and implementing the 1991 and 1992 presidential nuclear initiatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics/Russian Federation on nonstrategic nuclear weapons; | UN | 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛ |
21. further agrees that, in the context of paragraph 16 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space; | UN | 21 - توافق كذلك على ضرورة أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين، في سياق الفقرة 16 (ب) `2 ' أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛ |
21. further agrees that, in the context of paragraph 16 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space; | UN | 21 - توافق كذلك على ضرورة أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين، في سياق الفقرة 16 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛ |
18. further agrees that, in the context of paragraph 13 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session, should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space; | UN | 18 - توافق كذلك على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم، في دورتها الثانية والأربعين، في سياق الفقرة 13 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛ |
18. further agrees that, in the context of paragraph 13 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session, should reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space; | UN | 18 - توافق كذلك على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم في دورتها الثانية والأربعين، في سياق الفقرة 13 (ب) ' 2`، أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛ |
15. further agrees that, in the context of paragraph 10 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-sixth session, should reconvene its Working Group on Near-Earth Objects, in accordance with the workplan under this item; | UN | 15 - توافق كذلك على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السادسة والأربعين وفي سياق الفقرة 10 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، وفقا لخطة العمل في إطار هذا البند()؛ |
15. further agrees that, in the context of paragraph 10 (b) (ii) above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-fifth session, should reconvene its Working Group on Near-Earth Objects, in accordance with the workplan under this item; | UN | 15 - توافق كذلك على دعوة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، في سياق الفقرة 10 (ب) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، وفقا لخطة العمل الواردة في إطار هذا البند()؛ |
further agrees that the dialogue should enable Parties to continue to develop effective and appropriate national and international responses to climate change, and serve as a forum for identifying actions to promote research, development and deployment of, as well as investment in, cleaner technologies and infrastructure; | UN | 4- يتفق كذلك على أن الحوار ينبغي أن يمكِّن الأطراف من مواصلة تطوير استجابات وطنية ودولية فعالة وملائمة إزاء تغير المناخ، وأن يكون بمثابة محفل لتحديد إجراءات تعزيز البحث والتطوير، واستخدام تكنولوجيات وهياكل أساسية أنظف والاستثمار فيها؛ |
further agrees that the dialogue should explore ways and means to promote access by developing countries to cleaner and climate-friendly technologies and technologies for adaptation through the creation of enabling environments, concrete actions and programmes; | UN | 6- يتفق كذلك على أن الحوار ينبغي أن يستكشف السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى تكنولوجيات أنظف ملائمة للمناخ وتكنولوجيات للتكيف وذلك من خلال تهيئة البيئات المواتية، واتخاذ الإجراءات الملموسة ووضع البرامج؛ |