ويكيبيديا

    "further approves the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توافق كذلك على
        
    • يوافق كذلك على
        
    • توافق أيضا على
        
    2. further approves the following staffing tables for each of the above major programmes: UN 2 - توافق كذلك على جداول ملاك الوظائف التالية لكل برنامج من البرامج السالفة؛
    15. further approves the revised estimated cost of 3,479,000 dollars for improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    18. further approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 in the amount of 34.4 million United States dollars; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    10. further approves the following agenda for the sixth session of the Committee: UN 10 - يوافق كذلك على جدول الأعمال التالي للدورة السادسة للجنة:
    10. further approves the following agenda for the sixth session of the Committee: UN 10 - يوافق كذلك على جدول الأعمال التالي للدورة السادسة للجنة:
    2. further approves the proposal to maintain an amount of 400,000 dollars in the regular budget of the Court to accommodate the recurring requirements for ad hoc judges, with effect from the biennium 2006-2007, to be included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 2 - توافق أيضا على اقتراح رصد مبلغ 000 400 دولار في الميزانية العادية للمحكمة، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007، وإدراجه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    18. further approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 in the amount of 34.4 million United States dollars; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    18. further approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 in the amount of 34.4 million United States dollars; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    15. further approves the revised estimated cost of 3,479,000 dollars for improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    15. further approves the revised estimated cost of 3,479,000 dollars for improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    9. further approves the technical changes in the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with past decisions and amendments adopted by the United Nations Joint Staff Pension Board and the General Assembly, as set out in annex XI to the report of the Board; UN ٩ - توافق كذلك على إدخال تغييرات فنية على النظام الأساسي للصندوق، وفقا للمقررات والتعديلات السابقة التي اعتمدها الصندوق والجمعية العامة، على النحو الوارد في المرفق الحادي عشر من تقرير المجلس؛
    4. further approves the charge of 1,413,400 dollars for the period from 1 January to 31 December 2002 for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003; UN 4 - توافق كذلك على خصم مبلغ 400 413 1 دولار عن الفترة مـن 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 واللازم للمستشار الخاص للأمين العام لقبرص من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة المطلوبة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    20. further approves the amount of 21,324,700 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2014-2015, of which 13,370,600 dollars would represent the share of the regular budget and the balance of 7,954,100 dollars would represent the share of the funds and programmes; UN 20 - توافق كذلك على رصد مبلغ 700 324 21 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2014-2015، ومنه مبلغ 600 370 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 100 954 7 دولار الذي يمثل حصة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    5. further approves the amount of 20,688,300 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2012 - 2013, of which 13,240,500 dollars represents the share of the regular budget and the balance of 7,447,800 dollars represents the share of the United Nations funds and programmes; UN 5 - توافق كذلك على رصد مبلغ 300 688 20 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2012-2013، ومنه مبلغ 500 240 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 800 447 7 دولار الذي يمثل حصة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    20. further approves the amount of 21,324,700 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2014-2015, of which 13,370,600 dollars would represent the share of the regular budget and the balance of 7,954,100 dollars would represent the share of the funds and programmes; UN 20 - توافق كذلك على رصد مبلغ 700 324 21 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2014-2015، ومنه مبلغ 600 370 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 100 954 7 دولار الذي يمثل حصة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    20. further approves the amount of 21,324,700 dollars as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the Fund for the biennium 2014 - 2015, of which 13,370,600 dollars would represent the share of the regular budget and the balance of 7,954,100 dollars would represent the share of the funds and programmes; UN 20 - توافق كذلك على رصد مبلغ 700 324 21 دولار بوصفه حصة الأمم المتحدة من تكلفة المصروفات الإدارية للصندوق لفترة السنتين 2014-2015، ومنه مبلغ 600 370 13 دولار الذي يمثل حصة الميزانية العادية والرصيد البالغ 100 954 7 دولار الذي يمثل حصة الصناديق والبرامج؛
    6. further approves the pension scheme regulations for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the pension scheme regulations for the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda contained in annexes IV and V, respectively, of the report of the Secretary-General, with consequential modifications resulting from the decisions taken by the General Assembly at its current session; UN ٦ - توافق كذلك على أنظمة مخطط المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وأنظمة مخطط المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الواردة في المرفقين الرابع والخامس، على التوالي، من تقرير اﻷمين العام، مشفوعة بما يترتب على ذلك من تعديلات ناجمة عما تتخذه الجمعية العامة من قرارات في الدورة الجارية؛
    5. further approves the Commission's recommendations that: UN 5 - يوافق كذلك على توصيات اللجنة:
    5. further approves the Commission's recommendations that: UN 5- يوافق كذلك على توصيات اللجنة:
    4. further approves the revised format and structure of the management and administrative support costs budget, as set out in the proposed budget for 2000–2001; UN ٤ - يوافق كذلك على الشكل والهيكل المنقحين لميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية على النحو المبين في الميزانية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    3. further approves the Commission’s appeal to the High Commissioner to provide those countries which were visited by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN ٣ - يوافق كذلك على مناشدة اللجنة المفوضة السامية تزويد البلدان التي زارها المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من خدمات المشورة والمساعدة التقنية عندما تطلبها منها، لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذا تاما؛
    2. further approves the proposal to maintain an amount of 400,000 dollars in the regular budget of the Court to accommodate the recurring requirements for ad hoc judges, with effect from the biennium 2006-2007, to be included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 2 - توافق أيضا على اقتراح رصد مبلغ 000 400 دولار في الميزانية العادية للمحكمة، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007، وإدراجه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد