It also wished to receive further information on the implementation and impact of the National United Nations Volunteers programme. | UN | كما ترغب المجموعة أيضا في تلقي معلومات إضافية عن تنفيذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين وأثره. |
further information on the implementation of the CRM system in these areas is detailed in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن في هذه المجالات. |
It asked for further information on the implementation of the right to life. | UN | وطلب المزيد من المعلومات عن تنفيذ الحق في الحياة. |
It asked for further information on the implementation of the right to life. | UN | وطلب المزيد من المعلومات عن تنفيذ الحق في الحياة. |
The Committee also noted the willingness of the Government to continue to provide further information on the implementation of the Convention. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا استعداد الحكومة لمواصلة توفير المزيد من المعلومات بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
The second section of the report provides further information on the implementation of the Convention grouped according to the different parts of the Convention. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من التقرير مزيداً من المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية، مُجمّعة وفقاً لمختلف أجزاء الاتفاقية. |
The Group would seek further information on the implementation of General Assembly resolution 62/246, including the decision to implement a system of follow-up to the Unit's recommendations. | UN | وأفاد أن المجموعة ستلتمس الحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/246، بما في ذلك قرارها المتعلق بإنشاء نظام لمتابعة توصيات الوحدة. |
further information on the implementation of the ECM system in these areas is detailed in annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة في هذه المجالات. |
further information on the implementation of these activities is set out in document UNEP/CHW.11/5. | UN | وترد معلومات إضافية عن تنفيذ هذه الأنشطة في الوثيقة UNEP/CHW.11/5. |
7. Please provide further information on the implementation of the 2006 Supreme Decree No. 011-2006-VIVIENDA. | UN | 7- يرجى تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ المرسوم الأعلى رقم 011-2006- VIVIENDA لعام 2006. |
In this regard, Belgium sought further information on the implementation of these commitments and indicated that these commitments certainly deserve highlighting in the conclusions and recommendations of the present report. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت بلجيكا معلومات إضافية عن تنفيذ تلك الالتزامات التي قالت إنها تستحق بالتأكيد أن يُسلَّط عليها الضوء في استنتاجات وتوصيات هذا التقرير. |
Please provide further information on the implementation of the legal provisions pertaining to female genital mutilation; other measures taken to eliminate this practice; and the evaluation of the measures listed in paragraph 31. | UN | يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تنفيذ أحكام القانون المتعلقة بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وعن التدابير الأخرى المتخذة للقضاء على هذه الممارسة؛ وتقييم التدابير الواردة في الفقرة 31. |
45. In accordance with article 8, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in the next report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. | UN | 45- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في التقرير القادم الواجب تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل، طبقاً للمادة 44 منها. |
24. In accordance with article 8, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. | UN | 24- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم المطلوب بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 |
17. Mr. Melander welcomed the involvement of representatives from Greenland and the Faroe Islands, and said he looked forward to further information on the implementation of the Convention in those areas. | UN | 17 - السيد ميلاندر: رحب بمشاركة ممثلي غرينلاند وجزر فيرو وقال إنه يتطلع إلى المزيد من المعلومات بشأن تنفيذ مقتضيات الاتفاقية في هذه المجالات. |
26. In accordance with article 8, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child. | UN | 26- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل الذي ستقدمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل المزيد من المعلومات بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري. |
The first section contains replies to the Committee's concluding observations of 2005, while the second provides further information on the implementation of the Convention based on the different parts of that instrument. | UN | إذ يتضمن الجزء الأول ردوداً على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة في عام 2005، بينما يقدم الجزء الثاني مزيداً من المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية على أساس أجزائها المختلفة. |
46. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child. | UN | 46- وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج مزيداً من المعلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري المقبل بموجب اتفاقية حقوق الطفل. |
50. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. | UN | 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، وفقا للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقا للمادة 44 من الاتفاقية. |
44. In accordance with article 12, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention. | UN | 44- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، طبقاً للفقرة 2 من المادة 12، أن تدرج معلومات إضافية بشأن تنفيذ البروتوكول في تقريرها الدوري المقبل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وفقاً للمادة 44 من الاتفاقية. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next overview report further information on the implementation status and scope of the project. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم في تقريره الاستعراضي العام المقبل مزيدا من المعلومات عن تنفيذ وضع ونطاق هذا المشروع. |
further information on the implementation of the quota system introduced in 2000 to ensure women's access to the civil service was requested. | UN | وطلب مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ نظام الحصص الذي بدأ العمل به في عام 2000 لكفالة وصول المرأة إلى الخدمة المدنية. |
further information on the implementation of decisions pertaining to resource mobilization was set out in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/16. | UN | وتتوافر معلومات أخرى عن تنفيذ المقررات ذات الصلة بتعبئة الموارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/16. |
The Group would seek further information on the implementation of the resolution. | UN | وستسعى المجموعة إلى الحصول على مزيد من المعلومات عن تنفيذ القرار. |
In accordance with article 8, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol and the present concluding observations in its next combined third and fourth periodic report due on 23 January 2016. | UN | 45- بموجب الفقرة 2 من المادة 8، من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل الجامع للتقريرين الثالث والرابع المتوقع صدوره في 23 كانون الثاني/يناير 2016، المزيد من المعلومات حول تنفيذ البروتوكول الاختياري وهذه الملاحظات الختامية. |
Welcoming the efforts of the African Union to address the threat posed by the Lord's Resistance Army (LRA) and welcoming MONUSCO's intention to provide logistical support for the establishment of the African Union-Regional Task Force Sector Headquarters in Dungu, and encouraging the African Union to share further information on the implementation of the initiative in the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي للتصدي للتهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة، وإذ يرحب باعتزام بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية توفير الدعم اللوجستي بهدف إنشاء مقر قطاع فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي في دونغو، وإذ يشجع الاتحاد الأفريقي على الإدلاء بمزيد من المعلومات عن تنفيذ المبادرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
China asked for further information on the implementation of the Human Rights Framework. | UN | وطلبت الصين مزيداً من المعلومات بشأن تنفيذ إطار العمل الخاص بحقوق الإنسان. |
36. In accordance with article 8, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its combined third and fourth periodic reports under the Convention on the Rights of the Child, in accordance with article 44 of the Convention, due on 19 September 2007. | UN | 36- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلوماتٍ إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقرر تقديمه، بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 19 أيلول/سبتمبر 2007. |