Any such Party could subsequently agree to be bound by the modification, if it so wished, by a further notification to the depositary. | UN | يمكن لأي طرف كهذا أن يوافق لاحقاً على الالتزام بالتحوير، إذا ما رغب في ذلك، وذلك بتوجيه إخطار آخر إلى الوديع. |
Any such Party could subsequently agree to be bound by the modification, if it so wished, by a further notification to the depositary. | UN | يمكن لأي طرف كهذا أن يوافق لاحقاً على الالتزام بالتحوير، إذا ما رغب في ذلك، وذلك بتوجيه إخطار آخر إلى الوديع. |
Any such Party could subsequently agree to be bound by the modification, if it so wished, by a further notification to the depositary. | UN | يمكن لأي طرف كهذا أن يوافق لاحقاً على الالتزام بالتحوير، إذا ما رغب في ذلك، وذلك بتوجيه إخطار آخر إلى الوديع. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
In the absence of any further notification by a Member State submitted by 28 February 1997 requesting the retention of an item listed in paragraph 5 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 39, 40, 41, 42 and 43, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. | UN | ونظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم من دولة عضو قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ يُطلب فيه الاحتفاظ ببند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٥٤ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٨ و ٥٩ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن. |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |
A further notification is required upon the termination of the derogation. | UN | ويلزم تقديم إخطار آخر لدى انتهاء حالة عدم التقيد(). |