ويكيبيديا

    "further on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كذلك على
        
    • إضافية بشأن
        
    • آخر عن
        
    • أخرى عن
        
    • أخرى على
        
    • مزيدا من التعليقات على
        
    • إضافية على
        
    • أكبر على
        
    • أكثر على
        
    • أخرى بشأن
        
    • بمزيد من التفصيل
        
    • ومواصلة العمل
        
    • أكثر من ذلك في
        
    • بشكل أوسع
        
    • المزيد من التعليقات بشأن
        
    The Committee has commented further on the issue of secondments in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الإعارة في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Advisory Committee shares the concerns expressed by the Board and comments further on these matters in paragraphs 15 and 16 below. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية القلق الذي أعرب عنه المجلس وتقدم تعليقات إضافية بشأن هذه المسائل في الفقرتين 15 و 16 أدناه.
    And call me the minute you get anything further on the child. Open Subtitles أتصل بي فور أن تحصل على أي شئ آخر عن الطفلة
    The Assembly elaborated further on the mandate of UNEP in its resolution 53/242 of 28 July 1999. UN وأوردت الجمعية العامة تفصيلات أخرى عن ولاية البرنامج في قرارها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999.
    The Assembly elaborated further on the mandate of UNEP in its resolution 53/242 of 28 July 1999. UN وزادت الجمعية العامة تفصيلات أخرى على ولاية البرنامج في قرارها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I, above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I, above. UN وعلقت اللجنة كذلك على إصدار المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the use of consultants in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الاستعانة بالاستشاريين في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee comments further on these matters in paragraphs 93 and 94 below. UN وتبدي اللجنة تعليقات إضافية بشأن هذه المسائل في الفقرتين 93 و 94 أدناه.
    The Committee has commented further on the presentation of logical frameworks and the results-based-budgeting exercise in chapter I above. UN وقد أبدت اللجنة تعليقات إضافية بشأن العرض والأطر المنطقية وعملية الميزنة القائمة على النتائج في الفصل الأول أعلاه.
    The Special Representative will report further on his findings in early 2011. UN وسيقدم الممثل الخاص تقريرا آخر عن النتائج التي يتوصل إليها في أوائل عام 2011.
    I have thus requested the United Nations Children's Fund (UNICEF) to report further on this situation. UN ولذلك فقد طلبت من اليونيسيف تقديم تقرير آخر عن هذه الحالة.
    The Council requested the Administrator to report further on the experiences and utilization of DSS at its fortieth session. UN وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين.
    The Committee comments further on this matter in its discussions of sections 9 and 10 above. UN وتورد اللجنة تعليقات أخرى على هذه المسألة في مناقشتها للبابين 9 و10 أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I above. UN وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    He intended to comment further on various other paragraphs of the Advisory Committee’s report during informal consultations. UN وأضاف أنه يعتزم إبداء تعليقات إضافية على فقرات أخرى مختلفة من تقرير اللجنة الاستشارية في مشاورات غير رسمية.
    It will then become possible to focus even further on the underlying causes of conflict and poverty. UN وسنتمكن حينئذ من التركيز بصورة أكبر على الأسباب الكامنة للصراع والفقر.
    Clearly, States providing assistance would also be able to comment further on their intentions and more specific requirements regarding the use of that assistance. UN ومن الواضح أن الدول المقدمة للمساعدة ستتمكن كذلك من التعليق أكثر على نواياها والتعبير عن متطلبات أكثر دقة بخصوص استعمال تلك المساعدة.
    The Committee will comment further on the matter in its report on the report of the Board of Auditors. UN وسوف تبدي اللجنة تعليقات أخرى بشأن هذه المسألة في التقرير الذي سوف تقدمه إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    5. The present report elaborates further on how to promote closer convergence among the three pillars of sustainable development. UN 5 - ويتناول هذا التقرير بمزيد من التفصيل كيفية تحقيق تقارب أوثق بين الركائز الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Determined to continue to implement and build further on these commitments and agreements and to strengthen the coordinated and coherent engagement of all relevant stakeholders in the financing for development process, UN وقد صممت على مواصلة تنفيذ هذه الالتزامات والاتفاقات، ومواصلة العمل على أساسها، وتعزيز الإشراك المنسق والمتسق لجميع الأطراف المعنية صاحبة المصلحة في تمويل عملية التنمية،
    For sake of brevity, an outline paper which elaborates further on these ideas will be attached to this statement, which we are circulating. UN وبغية الاختصار، سترفق بهذا البيان الذي نقوم بتعميمه ورقة خطوط عريضة تتوسع أكثر من ذلك في تناول هذه اﻷفكار.
    This issue will be discussed further on in the present report under " recruitment " . UN وستُبحث هذه المسألة بشكل أوسع في هذا التقرير تحت عنوان " التوظيف " .
    The Committee comments further on these matters in the paragraphs below. UN وستورد اللجنة المزيد من التعليقات بشأن هذه المسائل في الفقرات أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد