We further reaffirm our commitment to provide and strengthen support to the special needs of Africa and stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بتوفير الدعم اللازم لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وتعزيز هذا الدعم، ونؤكد أن القضاء على الفقر، لا سيما في أفريقيا، هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
We further reaffirm our respective commitments to other relevant internationally agreed goals in the economic, social and environmental fields since 1992. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامات كل منا فيما يتعلق بالأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا في هذا الصدد في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية منذ عام 1992. |
81. We further reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة. |
We further reaffirm the authority of the Security Council to take action to maintain and restore international peace and security, in accordance with the pertinent provisions of the Charter. | UN | ونؤكد مجددا كذلك سلطة مجلس الأمن التي تخوِّل له حق اتخاذ تدابير لصون وإعادة السلام والأمن الدوليين، وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة. |
We further reaffirm that macroeconomic policies should, inter alia, support employment creation. | UN | ونؤكد من جديد كذلك أن سياسات الاقتصاد الكلي ينبغي، في جملة أمور، أن تدعم إيجاد فرص العمل. |
We further reaffirm our respective commitments to other relevant internationally agreed goals in the economic, social and environmental fields since 1992. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامات كل منا فيما يتعلق بالأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا في هذا الصدد في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية منذ عام 1992. |
81. We further reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة. |
We further reaffirm our respective commitments to other relevant internationally agreed goals in the economic, social and environmental fields since 1992. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامات كل منا فيما يتعلق بالأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا في هذا الصدد في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية منذ عام 1992. |
81. We further reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة. |
We further reaffirm our respective commitments to other relevant internationally agreed goals in the economic, social and environmental fields since 1992. | UN | ونجدد كذلك تأكيد التزامات كل منا في إطار الأهداف الأخرى ذات الصلة المتفق عليها دوليا في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية منذ عام 1992. |
81. We further reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | 81 - ونجدد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة. |
We further reaffirm our commitment to provide and strengthen support to the special needs of Africa and stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بتوفير الدعم اللازم لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وتعزيز هذا الالتزام، ونشدد على أن القضاء على الفقر، لا سيما في أفريقيا، هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
We further reaffirm our commitment to provide and strengthen support to the special needs of Africa and stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بتوفير الدعم اللازم لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وتعزيز هذا الالتزام، ونشدد على أن القضاء على الفقر، لا سيما في أفريقيا، هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم. |
318.3 The Ministers further reaffirm that, bearing in mind the UN Charter, economic and financial sanctions always have a negative impact on the rights recognized in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in particular the realization of the right to development. | UN | 318-3 وأعاد الوزراء كذلك تأكيد أنه، مع وضع ميثاق الأمم المتحدة في الاعتبار، دائما ما يكون للجزاءات الاقتصادية والمالية أثر سلبي على الحقوق المعترف بها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولا سيما إعمال الحق في التنمية. |
We further reaffirm our strong commitment to the ongoing discussions on sustainable development goals in the context of the post2015 development agenda and emphasize that the development of these goals should not divert efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بشدة بالمناقشات الجارية بشأن أهداف التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 ونشدد على أن وضع هذه الأهداف ينبغي ألا يصرف الجهود عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We further reaffirm our strong commitment to the ongoing discussions on sustainable development goals in the context of the post2015 development agenda and emphasize that the development of these goals should not divert efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | ونعيد كذلك تأكيد التزامنا بشدة بالمناقشات الجارية بشأن أهداف التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 ونشدد على أن وضع هذه الأهداف ينبغي ألا يصرف الجهود عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
6. We urge the international community, including the United Nations, to continue to effectively address the twin imperatives of security and development in Africa in a comprehensive manner in collaboration with the African Union, and further reaffirm that peace, security, development and human rights are inextricably linked. | UN | 6 - ونحث المجتمع الدولي، بما فيه الأمم المتحدة، على مواصلة العمل بشكل فعال على معالجة مسألتي الأمن والتنمية في أفريقيا، وهما مسألتان أساسيتان مترابطتان، معالجة شاملة بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، ونعيد كذلك تأكيد أن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان أمور مترابطة ترابطا لا ينفصم. |
We further reaffirm the authority of the Security Council to take action to maintain and restore international peace and security, in accordance with the pertinent provisions of the Charter. | UN | ونؤكد مجددا كذلك سلطة مجلس الأمن التي تخوِّل له حق اتخاذ تدابير لصون واستعادة السلم والأمن الدوليين، وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة. |
We further reaffirm the authority of the Security Council to mandate coercive action to maintain and restore international peace and security. | UN | ونؤكد من جديد كذلك سلطة مجلس الأمن التي تخوله اتخاذ إجراءات قسرية لصون واستعادة السلام والأمن الدوليين. |
3. We further reaffirm all other relevant declarations, decisions, resolutions, recommendations, and policy documents at all levels, including the UN Millennium Declaration and the MDGs on improving the livelihood and well-being of Africa's children. | UN | 3 - نؤكد أيضا من جديد على جميع الإعلانات والمقررات والقرارات والتوصيات ووثائق السياسة ذات الصلة على جميع الأصعدة بما في ذلك إعلانات الألفية للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية حول تحسين معيشة ورفاه الطفل الأفريقي. |
We further reaffirm our support for the initiative of the Kingdom of Saudi Arabia, which was endorsed by the summit of the League of Arab States in March 2002; the Madrid accord of 2001; and the principle of land for peace. | UN | ونؤكد مجددا أيضا دعمنا لمبادرة المملكة العربية السعودية، التي أيدها مؤتمر قمة دول الجامعة العربية في آذار/مارس 2002؛ واتفاق مدريد لعام 2001؛ ومبدأ الأرض مقابل السلام. |