ويكيبيديا

    "further service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستمرار في الخدمة
        
    • مواصلة خدمة
        
    • مواصلة أداء عمله
        
    • خدمة أخرى
        
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    Objective of the Organization: To enable UNCTAD to be of further service to its member States and to ensure full implementation of the legislative mandates provided. UN هدف المنظمة: تمكين الأونكتاد من مواصلة خدمة دوله الأعضاء وكفالة التنفيذ التام للولايات التشريعية المقررة.
    (iii) If he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا بات عاجزا عن مواصلة أداء عمله لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    (iii) If the staff member is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN ' 3` إذا أصبح الموظف المعني غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    15.9 Area staff are paid in accordance with UNRWA area staff rule 109.7 if terminated on the stated ground that they are, for reasons of health, incapacitated for further service with the Agency. UN 15-9 تدفع الاستحقاقات للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-7 إذا ما أنهيت خدمتهم للسبب المذكور في هذه القاعدة وهو أنهم أصبحوا غير قادرين على الاستمرار في الخدمة مع الوكالة لأسباب صحية.
    15.9 Area staff are paid in accordance with UNRWA area staff rule 109.7 if terminated on the stated ground that they are, for reasons of health, incapacitated for further service with the Agency. UN 15-9 تدفع الاستحقاقات للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-7 من نظام الأونروا الإداري للموظفين المحليين إذا ما أنهيت خدمتهم للسبب المذكور في هذه القاعدة وهو أنهم أصبحوا غير قادرين على الاستمرار في الخدمة مع الوكالة لأسباب صحية.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    (i) The appointment of a staff member who has not attained the mandatory age of retirement established in the Staff Regulations and Staff Rules but whose physical or mental condition or extended illness renders him or her incapacitated for further service may be terminated after exhaustion of any sick leave entitlement. UN (ط) يجوز بعد استنفاد كل استحقاقات الإجازة المرضية إنهاء خدمة الموظف الذي لم يبلغ سن التقاعد الإجباري المحدد في النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكنه أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة بسبب حالته الجسدية أو العقلية أو طول مرضه.
    Regulation 9.1 (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN (أ) يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم فترة الاختبار، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛
    Regulation 9.1 (a) The Secretary-General may terminate the appointment of a staff member who holds a permanent appointment and whose probationary period has been completed, if the necessities of the service require abolition of the post or reduction of the staff, if the services of the individual concerned prove unsatisfactory or if he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN )أ( يجوز لﻷمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم الفترة الاختبارية، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة ﻷسباب صحية؛
    Objective of the Organization: To enable UNCTAD to be of further service to its Member States and to ensure full implementation of the legislative mandates provided. UN هدف المنظمة: تمكين الأونكتاد من مواصلة خدمة الدول الأعضاء وكفالة التنفيذ التام للولايات التشريعية المقررة.
    Objective: To provide leadership and management to enable UNCTAD to be of further service to its member States and to implement the mandates provided. UN الهدف: توفير القيادة والتوجيه لتمكين الأونكتاد من مواصلة خدمة الدول الأعضاء فيه وتنفيذ الولايات المقررة.
    Objective of the Organization: To enable UNCTAD to be of further service to its member States and to ensure full implementation of the legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources. UN هدف المنظمة: تمكين الأونكتاد من مواصلة خدمة دوله الأعضاء وكفالة التنفيذ التام للولايات التشريعية المقررة والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية.
    (iii) If he or she is, for reasons of health, incapacitated for further service; UN `3 ' إذا بات عاجزا عن مواصلة أداء عمله لأسباب صحية؛
    These organizations provide further service to countries by making international knowledge on disaster reduction experiences, concepts and approaches accessible. UN وتقدم هذه المؤسسات خدمة أخرى للبلدان، إذ تتيح لها الاطلاع على المعارف الدولية المتعلقة بالتجارب والمفاهيم والمناهج في مجال الحد من الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد