They urge the parties to the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | ويحثون الطرفين في اللجنة المشتركة على العمل مع الجهات المانحة الدولية للحصول على مزيد من التبرعات. |
They also urge the parties to the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | ويحثون أيضا طرفي اللجنة المشتركة على العمل مع المانحين الدوليين سعيا إلى الحصول على مزيد من التبرعات. |
Echoing the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, and expressing appreciation to member states that contribute personnel to UNFICYP, | UN | وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة، |
Echoing the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, and expressing appreciation to Member States that contribute personnel to UNFICYP, | UN | وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة، |
Several delegations called for further voluntary contributions to both trust funds. | UN | ودعا العديد من الوفود إلى تقديم المزيد من التبرعات إلى كلا الصندوقين الاستئمانيين. |
Echoing the SecretaryGeneral's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of the Force, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, | UN | وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، |
Any imputation of partiality could lead to difficulties in attracting further voluntary contributions. | UN | ذلك فإن أي اعتراض بعدم حياد المعهد قد تخلق صعوبات لاجتذات تبرعات أخرى. |
They also urge the members of the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | كما أنهم يحثون أعضاء اللجنة المختلطة على العمل مع المانحين الدوليين للحصول على مزيد من التبرعات. |
They also urge the members of the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | وهم يحثون أيضا أعضاء اللجنة المختلطة على العمل مع المانحين الدوليين للحصول على مزيد من التبرعات. |
They also urge the members of the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | كما أنهم يحثون أعضاء اللجنة المختلطة على العمل مع المانحين الدوليين للحصول على مزيد من التبرعات. |
They also urge the members of the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. | UN | وكذلك يحثون أعضاء اللجنة المشتركة على العمل مع المانحين الدوليين للحصول على مزيد من التبرعات. |
Echoing the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, and expressing appreciation to Member States that contribute personnel to UNFICYP, | UN | وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة، |
Echoing the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, and expressing appreciation to member states that contribute personnel to UNFICYP, | UN | وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة، |
Echoing also the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, | UN | وإذ يكرر أيضا ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، |
Echoing also the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, | UN | وإذ يردد أيضا ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، |
:: Seeking further voluntary contributions as urged by the Security Council and the General Assembly. | UN | :: التماس المزيد من التبرعات حسبما حث عليه مجلس الأمن والجمعية العامة |
The amount of the subvention would be adjusted should further voluntary contributions be received. | UN | ويجري تعديل مبلغ الإعانة إذا تم تحصيل المزيد من التبرعات للمحكمة. |
4. Invites Member States to make further voluntary contributions to the International Tribunal; | UN | ٤ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم المزيد من التبرعات للمحكمة الدولية؛ |
Echoing the SecretaryGeneral's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of the Force, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, | UN | وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، |
Echoing the Secretary-General's gratitude to the Government of Cyprus and the Government of Greece for their voluntary contributions to the funding of UNFICYP, and his request for further voluntary contributions from other countries and organizations, | UN | وإذ يكرر ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان لما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، |
The unspent balance of USD 38.1 million, together with any further voluntary contributions received, will be used to finance ongoing activities for the remainder of this biennium. | UN | وسيُستخدَم الرصيد غير المستعمَل، البالغ 38.1 مليون دولار، بالإضافة إلى أي تبرعات أخرى تُقدم، لتمويل الأنشطة الجارية خلال الفترة المتبقية من فترة السنتين الحالية. |
The unspent balance of USD 26.1 million together with any further voluntary contributions received will be used to finance ongoing activities for the remainder of this biennium. | UN | وسيُستخدم الرصيد غير المستعمل، البالغ 26.1 مليون دولار، بالإضافة إلى أي تبرعات أخرى مقدمة، لتمويل الأنشطة الجارية خلال الفترة المتبقية من فترة السنتين الحالية. |
31. Since my last report, there have been no further voluntary contributions to the Trust Fund for Liberia. | UN | ٣١ - ومنذ تقديم تقريري اﻷخير، لم تقدم تبرعات إضافية الى الصندوق الاستئماني لليبريا. |
19. The Board continued to encourage initiatives designed to procure further voluntary contributions and recommended that the secretariat should consider new fund-raising activities, in particular, through the production of written or audio-visual information materials on the Fund as recommended by the General Assembly (resolution 55/89 of 4 December 2000, para. 25). | UN | 19 - واصل المجلس تشجيع المبادرات الرامية إلى الحصول على تبرعات جديدة وأوصى الأمانة بالنظر في خطوات جديدة للبحث عن التمويل، لا سيما عن طريق إنتاج مطبوعات أو أشرطة فيديو تتضمن معلومات عن الصندوق، على نحو ما أوصت به الجمعية العامة (القرار 55/89 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الفقرة 25). |