ويكيبيديا

    "future activities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لﻷنشطة المقبلة في
        
    • باﻷنشطة المقبلة في
        
    • للأنشطة المستقبلية في
        
    • الأنشطة المقبلة في
        
    • اﻷنشطة المقبلة
        
    UNHCR will also submit a joint paper with IOM outlining a plan of Future Activities in the region. UN وستقدم المفوضية أيضا إلى المؤتمر، بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة، ورقة تتضمن خطة لﻷنشطة المقبلة في المنطقة.
    These facts are familiar to all of us and have been incorporated into the Declaration of the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held in Vienna in 1987, and into the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN هذه الحقائق معروفة لنا جميعا وقد وردت في إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها المعقود في فيينا في عام ١٩٨٧، وفي المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The blueprint for drug abuse control was presented in the forms of the Global Programme of Action, the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control and the System-Wide Action Plan on Drug Abuse Control. UN لقد عرض المخطط المرسوم لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في صورة برنامج العمل العالمي، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وخطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The Subcommission took note of the joint paper and underlined its importance with regard to Future Activities in combating racism and racial discrimination, particularly as related to migrants and displaced populations. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالورقة المشتركة وأكدت أهميتها فيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصـري، ولا سيما الموجه منها ضد المهاجرين والمشردين.
    That would lend greater legitimacy to the Future Activities in the operational management of the Fund. UN فمن شأن ذلك أن يعطي شرعية أكبر للأنشطة المستقبلية في مجال الإدارة التنفيذية للصندوق.
    39. Future Activities in human resources planning will focus on the following: UN 39 - ستركز الأنشطة المقبلة في تخطيط الموارد البشرية على ما يلي:
    Chapter IV provides a summary of the UNCTAD Secretariat's activities in technical assistance, training and skill development, outlining some of the problems encountered and pointing out the direction of Future Activities in some areas. UN ويورد الفصل الرابع موجزا ﻷنشطة أمانة اﻷونكتاد في مجال المساعدة التقنية، والتدريب وتنمية المهارات، ويحدد ملامح بعض المشاكل القائمة ويشير إلى اتجاه اﻷنشطة المقبلة في بعض المجالات.
    Our programme and policies on drug abuse control are based on the Comprehensive and Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, which preceded the Global Programme of Action. UN إن برنامجنا وسياستنا بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات قد بنيا على المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مراقبة إساءة استعمال المخدرات الذي كان سابقا على برنامج العمل العالمي.
    In Vienna, the main outcome was the definition of 35 targets contained in the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, aimed at the prevention and reduction of illicit demand, control of supply, the suppression of illicit trafficking, and treatment and rehabilitation. UN ففي فيينا كانت الحصيلة الرئيسية هــي تحديــد ٥٣ هدفا تضمنها المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مراقبة إساءة استعمال المخدرات، والذي يهدف إلى الوقاية وخفض الطلب غير المشروع، والحد من العرض، وقمع الاتجار غير المشروع، والعلاج وإعادة التأهيل.
    In accordance with the Global Programme of Action and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, we are preparing an action-oriented anti-drug plan under which we envisage taking all possible measures to implement the recommendations of those two documents. UN ونحن نعد، وفقا لبرنامج العمل العالمي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، خطة عملية لمكافحة المخدرات ننوي بمقتضاها اتخاذ جميع التدابير الممكنة لتنفيذ توصيات هاتين الوثيقتين.
    Declaration of the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, 17-26 June 1987 UN إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٧-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧
    3. Further requests the Executive Director, in preparing such a draft declaration, to take into account the relevant recommendations contained in the Global Programme of Action and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, with due regard to flexibility in approach and cost-effectiveness; UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يأخذ في اعتباره، عند إعداد مشروع هذا الاعلان، التوصيات ذات الصلة الواردة في برنامج العمل العالمي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال إساءة استعمال المخدرات، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمرونة النهج وفعالية التكاليف؛
    (b) The Comprehensive and Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control adopted by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking in 1987; UN )ب( المخطط الشامل المتعدد الاختصاصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في عام ١٩٨٧؛
    Political Declaration and the Comprehensive and Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control adopted by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking held on 17–26 June 1987 UN اﻹعلان السياسي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات اللذان اعتمدهما المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، المعقود في الفترة ١٧-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وقد أكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المعقود في فيينا، في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The importance of demand reduction was confirmed by the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held at Vienna from 17 to 26 June 1987, which adopted the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. UN وأكد أهمية خفض الطلب المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال العقاقير والاتجار غير المشروع بها، المنعقد في فيينا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، الذي اعتمد مخططا شاملا متعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    For Future Activities in the context of service-related technical assistance in the Asia and the Pacific region, the Secretariat plans to focus on identification of barriers for exports of services. UN ٢٩- وفيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة في سياق المساعدة التقنية المرتبطة بالخدمات، تزمع اﻷمانة التركيز على تحديد الحواجز القائمة في وجه تصدير الخدمات.
    On these occasions they review the work carried out during the previous year and plan Future Activities in support of the programme. UN وتُستعرض في هذه المناسبات الأعمال التي نفذت خلال العام الأسبق ويخطَّط للأنشطة المستقبلية في دعم البرنامج.
    We stress the importance of the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council, which even more clearly sets forth the guidelines for Future Activities in the United Nations system in the area of strengthening the foundations for sustainable development at the national and international levels. UN ونشدد على أهمية الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والذي يحدد بوضوح أكبر المبادئ التوجيهية للأنشطة المستقبلية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان تقوية أسس التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    We particularly appreciate the work conducted by the Legal and Technical Commission of the Authority in setting up the necessary environmental guidelines for Future Activities in the field of polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the Area. UN ونعرب عن تقديرنا الخاص للعمل الذي تضطلع به اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة في وضع المبادئ التوجيهية البيئية التي يلزم أن تسترشد بها الأنشطة المقبلة في مجال الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    VII. Future Activities in CONNECTION WITH INDIGENOUS PEOPLE 118 - 121 27 UN سابعا - اﻷنشطة المقبلة بشأن السكان اﻷصليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد