ويكيبيديا

    "future performance reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير الأداء المقبلة
        
    • تقارير الأداء في المستقبل
        
    • تقارير أداء البرامج مستقبلا
        
    • لتقارير الأداء المقبلة
        
    The effects of this cooperation will continue to feature in future performance reports UN وسترد الآثار الناتجة عن هذا التعاون في تقارير الأداء المقبلة.
    The Secretariat intends to address this omission noted by the Advisory Committee in the context of future performance reports for UNLB. UN وتعتزم الأمانة العامة معالجة هذا التقصير الذي لاحظته اللجنة الاستشارية في سياق تقارير الأداء المقبلة للقاعدة.
    This information is contained in the annex and it should be included in future performance reports. UN وترد هذه المعلومات في المرفق وينبغي إدراجها في تقارير الأداء المقبلة.
    The Committee recommends that future performance reports include a fuller explanation of the redeployment of resources between major expenditure categories. UN وتوصي اللجنة أن تشمل تقارير الأداء في المستقبل توضيحاً كاملاً لحالات إعادة توزيع الموارد بين فئات الإنفاق الرئيسية.
    57. The Committee recommended that future performance reports provide more detailed information in the event of a relatively low implementation rate. UN 57 - وأوصت اللجنة بأن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل معلومات أكثر تفصيلا إذا كان معدل التنفيذ منخفضا نسبيا.
    The Advisory Committee is of the view that more accurate description of variances should be provided in future performance reports. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تقديم توصيف أكثر دقة للفروق في تقارير الأداء المقبلة.
    UNAMID will ensure that future performance reports contain sufficient analysis UN وستكفل العملية المختلطة أن تتضمن تقارير الأداء المقبلة ما يكفي من التحليل
    The Committee notes the lack of adequate explanation for the overexpenditure and requests that future performance reports for the Mission contain detailed justifications for significant variances in budget implementation. UN وتلاحظ اللجنة عدم وجود تفسير دقيق لهذه الزيادة في النفقات وتطلب أن تتضمن تقارير الأداء المقبلة للبعثة تبريرات مفصلة للتباينات الكبيرة في تنفيذ الميزانية.
    The Advisory Committee believes that, in order to enhance budgetary control and ensure transparency, information should be provided in future performance reports as to the reasons for variations in expenditure. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية بأنه سعيا إلى تحسين الرقابة على الميزانية وكفالة الشفافية، ينبغي أن تقدم في تقارير الأداء المقبلة معلومات عن أسباب التفاوتات في الإنفاق.
    The Committee commends the Tribunal for taking steps to monitor its travel requirements and trusts that further economies will be realized in future performance reports. UN وتثني اللجنة على المحكمة لاتخاذها خطوات لرصد احتياجات السفر لديها وتثق بأنه سيتم توفير المزيد من الموارد في تقارير الأداء المقبلة.
    At the forty-fourth session of the Committee for Programme and Coordination in 2004, it was recognized that results-based budgeting in the United Nations was constantly developing in a positive way and confidence was expressed that the quality of future performance reports would reflect the improved quality of programme plans and budgets. UN في الدورة الرابعة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق المعقودة في عام 2004، سُلم بأن الميزنة القائمة على تحقيق النتائج في الأمم المتحدة تتطور دائما بشكل إيجابي وأُعرب عن الثقة في أن جودة تقارير الأداء المقبلة سيتجلى فيها تحسن جودة الخطط والميزانيات البرنامجية.
    Upon request, the Committee was provided with a breakdown of the amount of $22,581,000 for savings on cancellation of prior-period obligations (see annex I). The Committee requests that future performance reports include an explanation of such adjustments. UN وزُودت اللجنة بناء على طلب منها بتحليل لمبلغ الـ 000 581 22 دولار من الوفورات المتحققة من إلغاء التزامات سابقة (انظر المرفق الأول). وتطلب اللجنة أن تتضمن تقارير الأداء المقبلة توضيحا لهذه التسويات.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General, in future performance reports, to present information about efficiencies resulting from reconfigurations of aircraft fleets in a comprehensive manner by indicating both the total savings realized and the total additional costs incurred. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقارير الأداء المقبلة معلومات عن المكاسب في الكفاءة الناتجة عن عمليات إعادة تشكيل أساطيل الطائرات بطريقة شاملة من خلال الإشارة إلى كل من مجموع الوفورات التي تحققت ومجموع التكاليف الإضافية المتكبدة.
    10. The Advisory Committee recalls that it had recommended that future performance reports indicate the amount of unliquidated obligations included in estimated expenditures for the biennium (see A/52/742, para. 11). UN 10 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها كانت أوصت بأن توضح تقارير الأداء المقبلة مبلغ الالتزامات غير المصفاة المدرجة في النفقات التقديرية لفترة السنتين (انظر A/52/742، الفقرة 11).
    In this connection, the Committee requests that, in future, performance reports include data on inter-mission loans of personnel. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن تشتمل تقارير الأداء في المستقبل على بيانات عن إعارات الموظفين من بعثة إلى أخرى.
    At the same time, the Committee expects that future performance reports will indicate more precisely the role of the Mission in implementing its mandate. UN وفي الوقت نفسه، تتوقع اللجنة أن تشير تقارير الأداء في المستقبل إلى دور البعثة في تنفيذ ولايتها بصورة أكثر تحديدا.
    The Committee requests that future performance reports include an explanation of such adjustments. UN وتطلب اللجنة تضمين تقارير الأداء في المستقبل شرح لتلك التسويات.
    The Committee requests that future performance reports include a brief explanation of prior-period adjustments. UN وتطلب اللجنة تضمين تقارير الأداء في المستقبل شرحا مختصرا للتسويات المتعلقة بالفترات السابقة.
    UNLB is in agreement with the Committee on this issue, and it will endeavour to ensure that all future performance reports provide full and complete details concerning any redeployment of funds between major expenditure categories UN تتفق القاعدة مع اللجنة بشأن هذه المسألة، وستسعى إلى ضمان أن تُقدِّم جميع تقارير الأداء في المستقبل تفاصيل كاملة وافية بشأن أي إعادة توزيع للأموال بين أوجه الإنفاق الرئيسية
    34. At its thirty-ninth session in June 1999, the CPC requested that future performance reports provide clear justification and criteria for the termination of outputs (see A/54/15, para. 43). UN 34 - طلبت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها 39 المعقودة في حزيران/يونيه 1999 كفالة تضمين تقارير أداء البرامج مستقبلا تبريرات ومعايير واضحة لوقف النواتج (انظر A/54/16، الفقرة 43).
    The Committee reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22). UN تكرر اللجنة تأكيد توصيتها بأنه ينبغي لتقارير الأداء المقبلة أن تتضمن شرحاً أوفى لما أذن به المراقب المالي من إعادة توزيع للمخصصات بين فئات النفقات الرئيسية (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد