ويكيبيديا

    "future priorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأولويات المقبلة
        
    • أولويات المستقبل
        
    • الأولويات المستقبلية
        
    • الأولويات في المستقبل
        
    • عام للأولويات المقبلة
        
    • والأولويات المستقبلية
        
    Access to health services and affordable treatment were mentioned as future priorities. UN وأشير إلى توفير سبل الحصول على الخدمات الصحية والعلاج الميسور التكلفة بوصف ذلك من الأولويات المقبلة.
    STANDARD-SETTING: future priorities FOR STANDARD-SETTING ACTIVITIES UN وضع المعايير: الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير
    Several comments and suggestions were made concerning the future priorities for standardsetting activities within the Working Group. UN 49- قدمت تعليقات واقتراحات عدة بشأن الأولويات المقبلة لأنشطة الفريق العامل في مجال وضع المعايير.
    These findings were found to be very useful in defining future priorities for policy formulation and implementation. UN وتعد هذه النتائج مفيدة للغاية في تحديد أولويات المستقبل في مجال صياغة السياسات وتنفيذها.
    It is suggested that a conference be organized with the participation of international and national partners in order to review work that has been accomplished and to set future priorities. UN ويُقترح تنظيم مؤتمر بمشاركة الشركاء الدوليين والوطنيين لاستعراض الأعمال التي أُنجزت وتحديد أولويات المستقبل.
    The Astana conference also set the following future priorities: UN كما حدد مؤتمر أستانا الأولويات المستقبلية التالية:
    Important decisions were taken about future priorities and urgent measures to combat the world drug problem beyond 2009. UN ولقد اتخذت قرارات هامة حول الأولويات المستقبلية والتدابير الملحة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية لما بعد عام 2009.
    future priorities and establishment of a multi-year workplan UN الأولويات في المستقبل ووضع خطة متعدّدة السنوات
    UNICEF also conducted an internal review of its performance in immunization and recommendations were made for future priorities. UN وأجرت اليونيسيف أيضا استعراضا داخليا لأدائها في مجال التحصين وقدمت توصيات عن الأولويات المقبلة.
    future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan UN الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015
    future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015 UN الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015
    The assessment will help to guide the establishment of future priorities for training for Headquarters and peacekeeping missions. UN وسيساعد التقييم في توجيه عملية تحديد الأولويات المقبلة للتدريب الخاصة بالمقر وبعثات حفظ السلام.
    The Department is committed to working with its partner departments and client missions and to engaging in strategic dialogue with Member States to better define and refine future priorities for the medium term. UN وتلتزم الإدارة بالعمل مع الإدارات الشريكة والبعثات المستفيدة وبالمشاركة في الحوار الاستراتيجي مع الدول الأعضاء من أجل تحسين تحديد الأولويات المقبلة في الأجل المتوسط وتوضيحها.
    3. future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    3. future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015
    Challenges in the implementation of basic and human rights are, at the same time, future priorities. UN فالتحديات المطروحة أمام تنفيذ الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان تشكل في الوقت نفسه أولويات المستقبل.
    Since then, the States parties have been working each year to assess achievements and set future priorities. While a lot has been achieved, the most important task still lies ahead. UN ومنذ ذلك الحين والدول الأطراف تعمل سنوياً في عمل تقييمي لما تم إنجازه ولتحديد أولويات المستقبل.
    180. future priorities include developing and refining meaningful metrics to contribute to the Secretariat's mission and strategic goals. UN 180 - وتشمل أولويات المستقبل وضع وتحسين مقاييس هامة بهدف الإسهام في إنجاز مهمة الأمانة العامة وأهدافها الاستراتيجية.
    The report highlights several future priorities for extending the performance culture throughout the organization. UN ويسلط التقرير الضوء على عدد من الأولويات المستقبلية لنشر ثقافة حسن الأداء في ربوع المنظمة.
    Future priorities: inputs to a political declaration UN الأولويات المستقبلية: إسهامات في إعلان سياسي
    The measures implemented as part of the National Programme for the Prevention of Domestic Violence have a great importance for the development of future priorities in combating domestic violence. UN وتتسم التدابير المنفذة ضمن البرنامج الوطني لمنع العنف الأسري بأهمية كبيرة في تطوير الأولويات المستقبلية في مجال مكافحة العنف الأسري.
    3. future priorities and establishment of a multi-year workplan. UN 3- الأولويات في المستقبل ووضع خطة عمل متعدّدة السنوات.
    The Under-Secretary-General also outlined the future priorities for UNMIK, namely, developing a legal framework for provisional self-government in Kosovo, in accordance with resolution 1244 (1999), developing effective law enforcement institutions and strengthening dialogue with the Government of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي ختام إحاطة وكيل الأمين العام للمجلس قام أيضا بعرض عام للأولويات المقبلة للبعثة وهي وضع إطار قانوني للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو، وفقا للقرار 1244 (1999)، وإقامة مؤسسات فعالة لإنفاذ القانون وتعزيز الحوار مع حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Closing plenary Reports from the discussion groups and future priorities UN التقارير الختامية للجلسات العامة لأفرقة المناقشة والأولويات المستقبلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد