ويكيبيديا

    "galindo pohl" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غاليندو بول
        
    Twenty-third Mr. Piero Vinci Mr. Reynaldo Galindo Pohl Mr. Maxime Léopold Zollner UN الثالثـة السيد بييروفينتش السيد رينالدو غاليندو بول السيد ماكسيم ليوبولد زولنر
    No one has been punished on the charge of meeting with the former Special Representative, Mr. Galindo Pohl. UN إذ لم يُعاقب أي فرد بتهمة مقابلة الممثل الخاص السابق السيد غاليندو بول.
    The Special Representative will be studying Mr. Galindo Pohl's reports with the greatest care. UN وسيدرس الممثل الخاص تقارير السيد غاليندو بول بعناية فائقة.
    Among the charges was " meeting and talking with Mr. Galindo Pohl and the accompanying delegation " . UN ومن جملة الاتهامات التي وجﱢهت إليه " الاجتماع مع السيد غاليندو بول والوفد المصاحب له والتحدث إليهم " .
    Lastly, the letter dated 29 July 1996 makes reference, inter alia, to lists of prisoners contained in previous reports by the former Special Representative, Mr. Reynaldo Galindo Pohl. UN أما الرسالة اﻷخيرة وتاريخها ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ فتشير، في جملة أمور، إلى قوائم السجناء التي وردت أسماؤهم في التقارير السابقة للممثل الخاص اﻷسبق السيد رينالدو غاليندو بول.
    3. By letter dated 28 March 1995 addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights, the former Special Representative, Professor Reynaldo Galindo Pohl (El Salvador) resigned from his functions, after serving the Commission on Human Rights for nine years. UN ٣ - وبرسالة مؤرخة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان استقال الممثل الخاص السابق، البروفسور رينالدو غاليندو بول )السلفادور( من مهامه، بعد أن خدم لجنة حقوق اﻹنسان لمدة تسع سنوات.
    73. Mr. Galindo Pohl (Special Representative of the Commission on Human Rights) said that, in preparing his interim report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/48/526 and Add.1), he had drawn on various information sources, including the Iranian media. UN ٧٣ - السيد غاليندو بول )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان(: قال إنه استخدم لوضع تقريره المرحلي بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )A/48/526 و Add.1( مختلف مصادر المعلومات وبخاصة وسائط اﻹعلام اﻹيرانية.
    For an in-depth analysis of the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, the Special Rapporteur refers to the report presented to the Commission by the Special Rapporteur on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, Mr. Reynaldo Galindo Pohl (E/CN.4/1995/55). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية، يشير المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمه إلى اللجنة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية السيد رينالدو غاليندو بول )E/CN.4/1995/55(.
    The Special Rapporteur continues to maintain that he is not in a position to examine such cases and recalls that Reynaldo Galindo Pohl, a former Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, reviewed the matter and concluded that the allegations required detailed investigation and information from the Government in conformity with international practice. UN ويواصل المقرر الخاص التأكيد على أنه ليس في وضع يسمح له للنظر في هذه القضايا، ويشير إلى أن رينالدو - غاليندو بول الممثل الخاص السابق للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، قد استعرض المسألة وخلص إلى أن جميع هذه الادعاءات تتطلب إجراء تحقيق مفصل والحصول على معلومات من الحكومة وفقا للممارسات الدولية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by Mr. Reynaldo Galindo Pohl (El Salvador), Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, in accordance with paragraph 14 of Commission on Human Rights resolution 1994/73 of 9 March 1994 and Economic and Social Council decision 1994/263 of 22 July 1994. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده السيد رينالدو غاليندو بول )السلفادور(، الممثل الخاص للجنة حقوق الانسان، عن حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية، وفقا للفقرة ١٤ من قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٧٣ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٦٣ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    8. Since Mr. Galindo Pohl's final report to the Commission on Human Rights earlier this year (E/CN.4/1995/55), a significant number of communications have been received by the Centre for Human Rights for the attention of the Special Representative. They come from the Government of the Islamic Republic of Iran (see annexes) and from non-governmental organizations, groups and individuals within and outside the Islamic Republic. UN ٨ - ومنذ التقرير الختامي للسيد غاليندو بول إلى لجنة حقوق اﻹنسان في وقت سابق من هذا العام )E/CN.4/1995/55(، تلقى مركز حقوق اﻹنسان عددا كبيرا من البلاغات ﻹحالتها إلى المقرر الخاص، وردت من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفقات( ومن منظمات غير حكومية وجماعات وأفراد داخل الجمهورية اﻹسلامية وخارجها، تعكس جوانب قلق هامة وتحتاج إلى فحص دقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد