ويكيبيديا

    "gaspard" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غاسبار
        
    • غاسبارد
        
    • كاسبار
        
    • غسبار
        
    • وغاسبار
        
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة السيدة غاسبار رئاسة الجلسة.
    47. Ms. Gaspard also noted the imbalance between the large number of women graduates and their scant representation in decision-making posts. UN 47 - السيدة غاسبار: لاحظت أيضا الخلل بين العدد الكبير من النساء الخريجات وتمثيلهن الضئيل في مناصب صنع القرار.
    4. Ms. Gaspard noted that the Government had clearly demonstrated its willingness to increase women's participation in public decision-making. UN 4 - السيدة غاسبار: نوّهت بأن الحكومة قد أظهرت بوضوح استعدادها لزيادة مشاركة المرأة في عملية صُنع القرارات العامة.
    Burundi: M. Herménégilde Nkurabagaya, Gaspard Bikwemu, Jean Baptiste Hajayandi UN بوروندي: م. هيرمينيغيلدي نكوراباغايا، غاسبارد بيكويمو، جان بابتيست هاجاياندي
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة غاسبارد نائبة الرئيسة.
    34. Ms. Gaspard acknowledged the problems arising from a lack of resources. UN 34 - السيدة غاسبارد: اعترفت بالمشاكل الناشئة عن الافتقار إلى الموارد.
    The technical points raised by Ms. Gaspard were of utmost import and related to the electoral system that would be adopted. UN وإن النقاط الفنية التي أثارتها السيدة غاسبار ذات أهمية بالغة وتتصل بالنظام الانتخابي الذي سوف يتم اعتماده.
    35. Ms. Gaspard noted that women's participation in all Malta's decision-making bodies was very low. UN 35 - السيدة غاسبار: أشارت إلى أن مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار في مالطة شديدة الانخفاض.
    6. Ms. Gaspard asked whether any measures were being taken to increase the number of women on the National Council. UN 6 - السيدة غاسبار: سألت إذا كانت هناك أي تدابير قد اتخذت لزيادة عدد النساء في المجلس الوطني.
    24. Ms. Gaspard said that inequality in marriage negatively affected women's image of themselves and undermined their autonomy. UN 24- السيدة غاسبار قالت إن عدم المساواة في الزواج يؤثر سلبا على نظرة المرأة إلى نفسها وتقوض استقلاليتها.
    45. Ms. Gaspard said that article 6 was not being applied. UN 45 - السيدة غاسبار: قالت إن المادة 6 غير مطبقة.
    Gaspard Karemera, the M23-appointed administrator of the Nyragongo territory, also travelled to Rwanda to recruit and facilitate the crossing of recruits through the border at Kabuhanga. UN وسافر غاسبار كاريميرا، المسؤول الذي عينته الحركة مديرا لإقليم نيراغونغو، إلى رواندا أيضا لتجنيد الأشخاص وتسهيل مرور المجندين عبر الحدود في كابوهانغا.
    30. Ms. Gaspard echoed the concerns expressed about negative stereotypes of women that served to perpetuate discrimination. UN 30 - السيدة غاسبار: شاركت في الإعراب عن قلقها بشأن القوالب النمطية السلبية تجاه المرأة التي تؤدي إلى إدامة التمييز.
    Referring to a question posed by Ms. Gaspard, she said that women in Vanuatu had to criticize men if they wanted to advance in politics. UN وقالت ردا على سؤال طرحته السيدة غاسبار إنه يتعين على النساء في فانواتو أن ينتقدن الرجال إذا أردن أن يتقدمن في مجال السياسة.
    22. Ms. Gaspard observed that, although Honduras had ratified the Convention 24 years earlier, that was only the second time it had submitted a report. She wondered what had caused the long delay. UN 22 - السيدة غاسبار: لاحظت أنه برغم تصديق هندوراس على الاتفاقية منذ 24 سنة فإن هذه هي المرة الثانية فقط التي قدمت فيها تقريراً وتساءلت عن سبب هذا التأخير الطويل.
    In fact, we have already approached the Centre for such assistance, and Mr. Gaspard Biro has supported our request UN وقد بدأنا بالفعل الاتصال بالمركز للحصول على تلك المساعدة، وقد أيﱠد السيد غاسبارد بيرو طلبنا.
    66. Ms. Gaspard said that the delegation's comment about the lack of NGOs in Maldives seemed to be contradicted by the excellent NGO shadow report that had been prepared. UN 66 - السيدة غاسبارد: قالت إن تعليق الوفد على نقص عدد المنظمات غير الحكومية في ملديف يبدو متناقضاً مع التقرير الاحتياطي الممتاز الذي أعدته إحدى المنظمات غير الحكومية.
    66. Ms. Gaspard asked whether the law on prostitution applied to the Netherlands Antilles and Aruba. UN 66- السيدة غاسبارد: سألت إن كان قانون البغاء ينطبق على جزر الأنتيل الهولندية وآروبا.
    50. Ms. Gaspard asked for an estimate of the total number of polygamous households in Tajikistan. UN 50 - السيدة غاسبارد: طلبت تقديم تقدير للعدد الإجمالي للأسر المعيشية المكونة من زيجات متعددة في طاجيكستان.
    11. Ms. Gaspard similarly wondered whether there was any timetable for withdrawal of the State party's reservations. UN 11 - السيدة غاسبارد: تساءلت هي أيضاً إن كان ثمة جدول زمني لسحب تحفُّظات الدولة الطرف.
    17. Ms. Gaspard said that the presence of the inter-ministerial Committee Chairman on the podium provided a good example for other countries to emulate. UN 17 - السيدة غاسبارد: قالت إن وجود رئيسة اللجنة المشتركة بين الوزارات على المنصة يعطي مثالا جيدا ينبغي أن تحتذيه البلدان الأخرى.
    8. At its 756th meeting, on 15 January 2007, the Committee, in accordance with article 19 of the Convention, elected by acclamation the following officers to serve for a term of two years: Dubravka Šimonović, Chairperson; Naela Gabr, Françoise Gaspard, Glenda Simms, Vice-Chairpersons; Shanthi Dairiam, Rapporteur. UN 8 - في الجلسة 756 التي عقدت في 15 كانون الثاني/يناير 2007، ووفقا للمادة 19 من الاتفاقية، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لفتـرة سنتين: دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة؛ نائلة جبـر وفرانسواز كاسبار وغليندا سيمز، نائبات للرئيسة؛ السيدة شانتي ديريام، مقررة.
    13. Ms. Gaspard asked whether Tunisia would be able to withdraw its reservation in the not-too-distant future. UN 13 - السيدة غسبار: سألت إن كانت تونس قادرة على سحب تحفظها في المستقبل القريب.
    Joseph Hitimana, Fidele Mulinda, Faustin Mulindwa, Alexis Havugimana, Athanase Nkumdabanyanga, Christian Nkiliyehe, Ladislas Muhayemungu and Gaspard Mudashimwa were also murdered in other circumstances; UN كما قُتل في ظروف أخرى جوزيف هيتيمانا، وفيديل موليندا، وفاوستين موليندوا، وألكسيس هافوغيمانا، وأثاناس نكومدابانيانغا، وكريستيان نكيليهي، ولاديسلاس موهايمونغو، وغاسبار موداشيموا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد