(iii) The gathering of information on occupation, industry, status in employment and educational attainment will be made optional; | UN | ' ٣ ' يكون جمع المعلومات عن المهنة والصناعة والمركز في العمل والتحصيل العلمي اختياريا؛ |
The Communications and Information Technology Service will engage in the gathering of information on requirements and in development activities for the Integrated Training website; | UN | وستباشر دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات جمع المعلومات عن المتطلبات وأنشطة التطوير من أجل موقع التدريب المتكامل؛ |
gathering of information on the implementation of the articles of the Convention relating to asset recovery, including through the self-assessment checklist | UN | جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Recalling its resolution 1/2, in which it decided that a self-assessment checklist should be used as a tool to facilitate the gathering of information on the implementation of the Convention, | UN | وإذ يستذكر قراره 1/2 الذي قرّر فيه أن تُستعمَل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير جمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية، |
UNCTAD should initiate the gathering of information on trade-related technical cooperation and ensure its dissemination among beneficiaries, donors and relevant executing agencies. | UN | وينبغي لﻷونكتاد أن يباشر عملية جمع المعلومات المتعلقة بالتعاون التقني ذي الصلة بالتجارة وتأمين نشره على المستفيدين والمانحين والوكالات المنفذة ذات العلاقة بالموضوع. |
To promote the dissemination of knowledge about IHL and the gathering of information on the development of IHL; | UN | `6` تعزيز نشر المعرفة عن القانون الإنساني الدولي وجمع المعلومات عن تطوير القانون الإنساني الدولي؛ |
21. The Meeting also had before it four draft instruments for gathering of information on standards and norms, related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juvenile and restorative justice, for its consideration and adoption. | UN | 21- كما عُرضت على الاجتماع، لأغراض البحث والاعتماد، أربع أدوات لجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية. |
gathering of information on international cooperation in civil and administrative proceedings relevant to asset recovery | UN | جمع المعلومات عن التعاون الدولي فيما يخص الإجراءات المدنية والإدارية المتصلة باسترداد الموجودات |
gathering of information on best practices for the efficient resolution of corruption offences | UN | جمع المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بالمعالجة الفعَّالة لجرائم الفساد |
gathering of information on States' practical experience in the management, use and disposal of frozen, seized and confiscated assets and on best practices in addressing the administration of seized assets | UN | جمع المعلومات عن الخبرات العملية للدول بشأن إدارة الموجودات المجمَّدة والمحجوزة والمصادرة، واستخدامها والتصرف فيها وبشأن أفضل الممارسات لمعالجة إدارة الموجودات المحجوزة |
7. gathering of information on the implementation of the articles of the Convention relating to asset recovery, including through the self-assessment checklist | UN | 6- جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
7. gathering of information on the implementation of the articles of the Convention relating to asset recovery, including through the self-assessment checklist | UN | 7- جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل |
Developments in molecular technology and bioinformatics are facilitating gathering of information on the diversity of existing bacteria and their potential. | UN | وتسهل التطورات في تكنولوجيا الجزيئات وعلم المعلوماتية البيولوجية جمع المعلومات عن تنوع البكتيريا الموجودة والإمكانات الكامنة فيها. |
In its resolution 1/2, the Conference decided that, prior to its second session, a self-assessment checklist should be used to facilitate the gathering of information on the implementation of the Convention. | UN | 7- وقرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تُستعمل، قبل انعقاد دورته الثانية، قائمة مرجعية للتقييم الذاتي من أجل تيسير جمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
(c) The gathering of information on bilateral or regional agreements that may be used for reference purposes by interested States. | UN | (ج) جمع المعلومات عن الاتفاقات الثنائية أو الإقليمية التي يمكن أن تستخدمها الدول المعنية لأغراض مرجعية. |
(c) The gathering of information on bilateral or regional agreements that may be used for reference purposes by interested States; | UN | (ج) جمع المعلومات عن الاتفاقات الثنائية أو الاقليمية التي يمكن أن تستعملها الدول المهتمة لأغراض مرجعية؛ |
21. In addition, the Government has not provided any specific information on the alleged " gathering of information on political and financial personalities " and aborted kidnappings that it imputes to Peng Ming. | UN | 21- وإضافة إلى ذلك، لم تقدم الحكومة أي معلومات محددة عن المزاعم المتعلقة ب " جمع معلومات عن شخصيات سياسية ومالية " وعن عمليات الاختطاف المنسوبة إلى السيد بينغ والتي أحبطتها. |
(b) To provide support to managers in establishing a proper system of programme monitoring, including the development of performance indicators and the analytical assessment of performance. Such a system requires gathering of information on programme implementation and results achieved; | UN | )ب( تقديم الدعم الى المديرين من أجل إنشاء نظام سليم للرصد البرنامجي، يتضمن وضع مؤشرات لﻷداء وإجراء تقييم تحليلي له، ويحتاج هذا النظام الى جمع معلومات عن تنفيذ البرنامج والنتائج المتحققة؛ |
(b) To provide support to managers in establishing a proper system of programme monitoring, including the development of performance indicators and the analytical assessment of performance. Such a system requires gathering of information on programme implementation and results achieved; | UN | )ب( تقديم الدعم الى المديرين من أجل إنشاء نظام سليم للرصد البرنامجي، يتضمن وضع مؤشرات لﻷداء وإجراء تقييم تحليلي له، ويحتاج هذا النظام الى جمع معلومات عن تنفيذ البرنامج والنتائج المتحققة؛ |
Through the Thai International Cooperation Programme, his country was ready to render assistance to the Non-Self-Governing Territories on request. The gathering of information on the political, economic and social situation of the Non-Self-Governing Territories was also very important for the success of the decolonization process. | UN | ومن جانبها فإن تايلند على استعداد ﻷن تقوم، من خلال البرنامج التايلندي للتعاون الدولي، بتقديم المساعدة في مسألة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، كذلك فمن اﻷهمية بمكان، من أجل التنفيذ الناجح لعملية إنهاء الاستعمار جمع المعلومات المتعلقة باﻷوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Under that plan, various measures were taken, such as strengthened patrols, the use of helicopters, the provision of victim care by mobile care units and the gathering of information on terrorist activities. | UN | وبموجب تلك الخطة، اتُّخذ العديد من الخطوات مثل تقوية الدوريات واستخدام المروحيات وتقديم الرعاية للضحايا بواسطة وحدات الرعاية المتحركة وجمع المعلومات عن الأنشطة الإرهابية. |
The Commission may wish to consider what has been accomplished, what direction should be taken and what activities should be pursued in respect of the current system for the gathering of information on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | وقد ترغب اللجنة في بحث ما تم انجازه ، وأي الاتجاهات ينبغي اتباعها ، وأي اﻷنشطة ينبغي مواصلتها فيما يتعلق بالنظام الحالي لجمع المعلومات عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية . |