ويكيبيديا

    "gaza and parts of the northern" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غزة وأجزاء من شمال
        
    • قطاع غزة ومن أجزاء من شمال
        
    It should be borne in mind that Israel has technically withdrawn from Gaza and parts of the northern West Bank and dismantled of some illegal Jewish settlements there. UN لا بد من مراعاة أن إسرائيل قد انسحبت، من وجهة النظر الفنية، من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وفككت بعض المستوطنات اليهودية غير القانونية هناك.
    Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank is an important development that should lead to the implementation of the Quartet's road map. UN ويشكل فك الارتباط الإسرائيلي في غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية تطورا هاما ينبغي أن يؤدي إلى تنفيذ خريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية.
    The European Union has welcomed the successful conclusion of the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank as a significant step towards implementing the road map. UN رحب الاتحاد الأوروبي بالاختتام الناجح لفك الارتباط الإسرائيلي في غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية بوصفه خطوة هامة صوب تنفيذ خريطة الطريق.
    The European Union welcomed the successful conclusion of the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank as a significant step towards implementing the road map. UN ورحب الاتحاد الأوروبي بالاختتام الناجح للانسحاب الإسرائيلي من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة هامة نحو تنفيذ خريطة الطريق.
    The Quartet, underscoring the urgency of the matter, affirms its commitment to fully support the efforts of both parties to ensure successful Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. UN وتؤكد اللجنة الرباعية، في معرض تشديدها على الطابع الملح لهذه المسألة، تعهدها بتقديم الدعم الكامل لجهود الطرفين بما يكفل تحقيق انسحاب إسرائيلي ناجح من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية.
    Moreover, while the attention is focused on Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, Prime Minister Ariel Sharon announced yesterday that following the withdrawal from Gaza, its colonial settlement campaign would, in fact, continue and be accelerated. UN وفضلا عن ذلك، وبينما يتركز الاهتمام على انسحاب إسرائيل من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية، أعلن أرييل شارون أمس أنه عقب الانسحاب من غزة، ستواصل حملته للاستيطان الاستعماري، بل وستسرع في الواقع.
    For its part, the Palestinian leadership is exerting maximum efforts to ensure a smooth and successful Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. UN إن القيادة الفلسطينية، من جانبها، تبذل أقصى الجهود لضمان الهدوء والنجاح للانسحاب الإسرائيلي من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    If the cycle of attacks and counter-attacks continues it will endanger a coordinated implementation of the withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. UN وإذا استمرت سلسلة الاعتداءات والاعتداءات المضادة، فسيعرّض ذلك للخطر التنفيذ المنسق للانسحاب من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    47. Israel's recent withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank had created new opportunities to improve the lives of the Palestinian people and return to the Road Map. UN 47 - إن انسحاب إسرائيل مؤخرا من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية أوجد فرصا جديدة لتحسين حياة الشعب الفلسطيني والعودة إلى خريطة الطريق.
    On 24 August, the Security Council heard an open briefing on the situation in the Middle East by the Under-Secretary-General for Political Affairs following the start of the Israeli disengagement from Gaza and parts of the northern West Bank. UN في 24 آب/أغسطس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عقب بداية فك الارتباط الإسرائيلي عن غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    The representative of the United States of America stated that Israel's historic withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank was a step towards a peaceful resolution of the conflict. UN 103- وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن الانسحاب التاريخي لإسرائيل من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية يشكل خطوةً في اتجاه حلّ الصراع حلاً سلمياً.
    The representative of the United States of America stated that Israel's historic withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank was a step towards a peaceful resolution of the conflict. UN 103 - وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن الانسحاب التاريخي لإسرائيل من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية يشكل خطوةً في اتجاه حلّ الصراع حلاً سلمياً.
    103. The representative of the United States of America stated that Israel's historic withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank was a step towards a peaceful resolution of the conflict. UN 103 - وقالت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية إن الانسحاب التاريخي لإسرائيل من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية يشكل خطوةً في اتجاه حلّ الصراع حلاً سلمياً.
    37. Ms. Brooker (United Kingdom), speaking on behalf of the European Union and those aligned with it, welcomed the successful Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, and commended Israel's armed forces and police for maintaining peace during the evacuation of settlers. UN 37 - السيدة بروكر (المملكة المتحدة): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي والمتفقين معه، فرحبت بنجاح الانسحاب الإسرائيلي من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية، وأثنت على القوات المسلحة والشرطة الإسرائيلية لحفاظها على السلام وقت إجلاء المستوطنين.
    The Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank, the Agreement on Movement and Access and the subsequent opening of the Rafah border on 25 November 2005, and the forthcoming multiparty elections for the Palestinian Legislative Council foreseen for 25 January 2006 all represent significant steps towards implementation of the road map. UN فالانسحاب الإسرائيلي من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية، والاتفاق على التنقل وحرية الدخول، وما تلاه من فتح معبر فتح الحدودي في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، والانتخابات المتعددة الأحزاب المقبلة للمجلس التشريعي الفلسطيني المقرر إجراؤها في 25 كانون الثاني/يناير 2006، تشكل كلها خطوات هامة نحو تنفيذ خارطة الطريق.
    The Quartet deems it necessary to ensure continued efforts aimed at full implementation of the Roadmap following Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. UN وترى اللجنة الرباعية أن من الضروري كفالة مواصلة الجهود الرامية إلى تنفيذ خارطة الطريق بالكامل في أعقاب الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد