I don't have to worry about hunting old gazelles anymore because in my marriage, | Open Subtitles | لن أقلق بشأن أصطياد الغزلان المسنّات بعد الآن. لأنه بزواجي، |
So I'm running very, very fast with having these three gazelles chasing me down. | Open Subtitles | وهكذا وأنا أركض بسرعة كبيرة بتلك الغزلان الثلاثة وهي تطادرني |
You look at a large group of anything-- gazelles, ants, RVs. | Open Subtitles | كل الناس تنظر للمجموعات الكبيرة من أي شيء الغزلان.. النمل الحافلات الكبيرة |
The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile. | Open Subtitles | غزلان تومسون , لها تقريباً نفس السرعة ولكن أكثر رشاقة |
Like birds mobbing an enemy or gazelles following a cheetah... the seals swim behind the shark. | Open Subtitles | مثل الطيور عندما تتجمهر على عدو او مثل غزلان تتابع الفهد تسبح العجول خلف القرش لماذا؟ |
gazelles are born to run and even young calves easily outpace the flames, if they can avoid being trampled. | Open Subtitles | الغزال ولد للرَكْض، وحتى تَتجاوزُ العجولُ الصغيرةُ النيرانُ بسهولة إذا هم تمكنوا من أَنْ يَتفادوا أَنْ يُداسوا. |
Every year my dad would bring home the biggest, fattest gazelles he could find and then we'd all rip into their our presents. | Open Subtitles | في كل عام ، يجلب أبي الي البيت أكبر و أضخم (غزالة) ، يمكن أنّ يحصل عليها ، وبعدها نمزقها جميعاً... ... |
He'd be flying around Africa, picking up gazelles and eating them. | Open Subtitles | بل سيحلق فوق أفريقيا ويلتقط الغزلان ليلتهمها |
We have to keep enough gazelles for them to eat next year | Open Subtitles | لدينا للحفاظ على ما يكفي من الغزلان بالنسبة لهم لتناول الطعام في العام المقبل. |
If we took down gazelles just to learn how to do it, pretty soon there wouldn't be any left. | Open Subtitles | .. إذا هاجمنا الغزلان من أجل التعلم فحسب قريباً لن يتبقى منهم أحد |
Great, gazelles. Feel the sun beating down on your haunches. | Open Subtitles | عظيم, أيها الغزلان اشعروا بالشمس تضرب أوراككم. |
So you are here to exercise your wrath on the young gazelles of this land. | Open Subtitles | لذا فأنت هنا لتلقي بغضبك على الغزلان الصغيرة بهذه الأرض. |
Over here, we spot some South American gazelles. | Open Subtitles | اما هنا, لقد رصدنا بعض الغزلان الجنوب أمريكية |
gazelles are among nature's most social and emotional creatures. | Open Subtitles | الغزلان لديهم علاقات اجتماعية طبيعية و هم مخلوقات عاطفية |
I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles. | Open Subtitles | أظنني شاهدت ذلك في برنامج حيث يطاردون مجموعة من الغزلان. |
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south. | Open Subtitles | الغزلان التي تصطادها سيتا قد ذهبت الى الجنوب |
Her opinion of gazelles, majestic. Her emotions, confused and hurt. | Open Subtitles | لدي نفس خوفها من الغزلان مشاعرها الخوف والالم |
- gazelles. - Yeah, gazelles or somethin'. | Open Subtitles | أجل غزلان أو شيء من هذا هل أنت مستعد ؟ |
There's no gazelles in North America. Just so you know. | Open Subtitles | لا توجد غزلان في (أمريكا الشمالية) يا (براد) بالمناسبة |
Thompson gazelles, Masaai Mara KENYA | Open Subtitles | غزلان تومسون: ماساي مارا كينيا |
There's little standing water here, but the gazelles have a remarkable ability to extract moisture from dry grass. | Open Subtitles | هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف. |
Do you think cheetahs regret killing gazelles? | Open Subtitles | هل تظن أن الفهود يندمون على قتلهم للغزلان ؟ |