ويكيبيديا

    "gb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بريطانيا العظمى
        
    • غيغابايت
        
    • المراعية للمنظور
        
    • غيغا بايت
        
    • بايت ذاكرة للتواصل
        
    • جيغابايت
        
    Other discrimination law described here applies to Great Britain (GB). UN وتنطبق قوانين مكافحة التمييز الأخرى الموصوفة هنا على بريطانيا العظمى.
    Northern Ireland legislation prohibiting discrimination broadly accords with GB legislation. UN وتتوافق تشريعات آيرلندا الشمالية التي تحظر التمييز مع تشريعات بريطانيا العظمى عموماً.
    References to Great Britain (GB) mean England, Scotland and Wales. UN والإشارة إلى بريطانيا العظمى تعني إنكلترا واسكتلندا، وويلز.
    The new database currently contains 19 GB of data UN وتحتوي قاعدة البيانات الجديدة حاليا على بيانات يبلغ حجمها 19 غيغابايت.
    Proliant file server, 3x4 GB disks UN أقراص ٣ × ٤ غيغابايت لحاسوب خدمة شبكة Proliant
    This Conference focused on three areas of economic policymaking: European Structural Funds (ESF), Gender Budgeting (GB) and Foreign Direct Investment (FDI). UN وجرى الاهتمام في هذا المؤتمر بثلاثة من مجالات صنع السياسات الاقتصادية: الصناديق الهيكلية الأوروبية، وعملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، والاستثمار المباشر الأجنبي.
    Achieved. 37 per cent of the network was increased to 1 GB UN زاد النطاق الترددي في 37 في المائة من الشبكة إلى 1 غيغا بايت.
    GB discrimination legislation generally prohibits direct discrimination, indirect discrimination, victimisation and harassment. UN 38- وتحظر تشريعات بريطانيا العظمى في مجال مكافحة التمييز عموماً التمييز المباشر والتمييز غير المباشر والإيذاء والتحرش.
    Oxfam GB has sister organizations in 13 countries which work together as Oxfam International. UN ولمنظمة أكسفام - بريطانيا العظمى منظمات شقيقة في 13 بلدا تعمل معا بوصفها منظمة أكسفام الدولية.
    Oxfam GB/Pastoral Programme, Ethiopia; Mr. Beruk Yemane UN أوكسفام بريطانيا العظمى/البرنامج الرعوي، إثيوبيا، السيد بيروك ييمان
    :: The production of a policy brief on how to adopt an integrated approach to development in the Niger Delta: January 2004-September 2004 (Supported by OXFAM GB) UN :: إصدار موجز للسياسات عن طريقة اعتماد نهج متكامل لتنمية دلتا النيجر: كانون الثاني/يناير 2004 - أيلول/سبتمبر 2004 (بدعم من أوكسفام في بريطانيا العظمى)
    21. The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Governments of Cameroon and of France, as well as to Oxfam GB and UNDP in Togo for their financial contributions to, and support for, the activities of the Centre. UN 21 - ويود الأمين العام أن يُعرب عن امتنانه لحكومتي الكاميرون وفرنسا وكذلك لمنظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/توغو، لما قدموه من مساهمات مالية ودعم لأنشطة المركز.
    Oxfam GB UN المنظمة العالمية لقدامى طلبة وطالبات التعليم الكاثوليكي أوكسفام (بريطانيا العظمى)
    Oxfam GB UN أوكسفام بريطانيا العظمى
    As a result, OXFAM GB repaired 4 boreholes in the Kulu Centre and conducted a hygiene-awareness session for over 150 women, men and children UN ونتيجة لذلك، أصلحت منظمة أوكسفام - فرع بريطانيا العظمى 4 آبار لدورات المياه في مركز كولو ونظمت دورة توعية عن النظافة الصحية لفائدة أكثر من 150 شخصا من النساء والرجال والأطفال
    Nissa Bank funds consist of the women's own savings and rolling funds contributed by UNICEF and Oxfam GB. UN وتمول مؤسسة " نيسا بنك " من المدخرات الخاصة للنساء ومن صندوق رأس المال الدائر لليونيسيف ومنظمة أوكسفام - بريطانيا العظمى.
    Current technology for controlling the microstructures of these materials has led to film disks capable of 500 Mb/in.2 and are expected to grow to 10 GB/in.2 within the next decade. UN وقد أتاحت التكنولوجيا الراهنة المتعلقة بالتحكم في البنيات المجهرية لهذه المواد إنتاج أقراص تصويرية بسعة ٥٠٠ ميغابايت في البوصة٢ ومن المتوقع أن تصل إلى ١٠ غيغابايت في البوصة٢ خلال العقد القادم.
    However, the actual transfer rate during a nine-hour period of interest (office hours) had been 25.63 GB. UN بيد أن معدل النقل الفعلي خلال فترة معينة قدرها تسع ساعات (ساعات العمل) بلغ 25.63 غيغابايت.
    The meeting aimed to build network of cooperation within the CEE/NIS between women's NGOs in order to disseminate information about gender budgeting and develop the project of implementation GB in the region. UN واستهدف الاجتماع بناء شبكة للتعاون داخل وسط وشرق أوروبا/الدول المستقلة حديثا بين المنظمات النسائية غير الحكومية بغية نشر المعلومات المتعلقة بعملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني وتطوير مشروع تنفيذ تلك العملية في المنطقة.
    Increase in bandwidth for local area network from 100 MB (100 per cent of the network in 2004/05) to 1 GB (33 per cent of the network in 2005/06) UN ازدياد النطاق الترددي الخاص بالشبكة المحلية من 100 ميغا بايت (100 في المائة من الشبكة في الفترة 2004/2005) إلى 1 غيغا بايت (33 في المائة من الشبكة في الفترة 2005/2006)
    Quantity Hardware Pentium(r) with 14-inch Monitor, 16 RAM, 0.8 GB UN بنتيوم مــع شاشة حاسوب قياس ١٤ بوصة، و ١٦ ميغا بايت ذاكرة للتواصل العشوائي )رام( و ٠,٨ جيغا بايت قرص صلب
    Their memory has been increased to 600 gigabits (GB) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). UN وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد