ويكيبيديا

    "gender activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة الجنسانية
        
    • أنشطة جنسانية
        
    • للأنشطة الجنسانية
        
    • الأنشطة المتعلقة بالمسائل الجنسانية
        
    Gender Focal Points to participate fully in inter ministerial gender activities and to assume leadership in their respective organisations to put in place necessary mechanisms to facilitate gender mainstreaming; UN إنشاء جهات تنسيق للشؤون الجنسانية كي تشارك مشاركة تامة في الأنشطة الجنسانية المشتركة بين الوزارات وتولي القيادة في منظماتها لتنفيذ الآليات اللازمة لتيسير تعميم المنظور الجنساني.
    32. Preparations continued for the handover of MINURCAT gender activities to the Ministry of Social Action and partners. UN 32 - وتواصلت الاستعدادات لنقل الأنشطة الجنسانية التي تقوم بها البعثة إلى وزارة العمل الاجتماعي والشركاء.
    In addition to training, the Centre for Gender acts as a research and development centre for gender activities. UN وبالإضافة إلى التدريب، سيكون المركز بمثابة مركز للبحث والتطوير في مجال الأنشطة الجنسانية.
    gender. focus on gender or allocate funding with conditions related to gender activities to be UN العمل على اجتذاب التمويل من المانحين المهتمين بتمويل أنشطة تركّز بقوّة على نوع الجنس أو الذين يخصِّصون التمويل بشروط تتعلق بتنفيذ أنشطة جنسانية.
    Sought funding for gender activities from bilateral and multilateral donors; UN سعت إلى تدبير أموال للأنشطة الجنسانية من المانحين الثنائيين المتعددي الأطراف؛
    Establishment of police gender desks in 70 community policing centres to coordinate gender activities and address sexual and gender-based violence in partnership with the Government of the Sudan police/ movement police, non-governmental organizations, United Nations system agencies and community policing volunteers UN إنشاء مكاتب شرطة تعنى بالقضايا الجنسانية في 70 مركزاً من مراكز الشرطة المجتمعية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الجنسانية والتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وذلك في شراكة مع شرطة حكومة السودان/الحركات والمنظمات غير الحكومية ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومتطوعي الشرطة المجتمعية
    The mandate of the NGSC included coordinating gender activities at all levels in Seychelles and developing a national gender policy. UN وشملت ولاية اللجنة تنسيق الأنشطة الجنسانية على جميع المستويات في سيشيل ووضع سياسة جنسانية وطنية.
    In the course of preparing the Sourcebook, a number of gaps had been identified: although gender activities had been clustered around microfinance, little was known about the role of women in the larger rural finance sector. UN وذكرت أنه خلال عملية إعداد المرجع جرى تحديد عدد من الثغرات: فعلى الرغم من أن الأنشطة الجنسانية جرى تجميعها حول التمويل البالغ الصغر فإن ما هو معروف عن دور المرأة في قطاع التمويل الريفي الأكبر قليل.
    With the new Government, the Ministry of Social Action was transformed into the Ministry of Women and Social Action at the end of 1999 and will continue to have responsibility for gender activities agreed with the United Nations system. UN وفي ظل الحكومة الجديدة، تحولت وزارة العمل الاجتماعي إلى وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في نهاية عام 1999، وسوف تظل مسؤولة عن الأنشطة الجنسانية المتفق عليها مع منظومة الأمم المتحدة.
    Meeting between Gender Working Groups and Partnership Organizations on gender activities in the field of education was held on 12 October 2001 in order to discuss gender activities and funds mobilization. UN - عقد في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2001 اجتماع بين الأفرقة العاملة المعنية بالشؤون الجنسانية والمنظمات الشريكة المعنية بالأنشطة الجنسانية في ميدان التعليم لمناقشة الأنشطة الجنسانية وحشد التمويل.
    As a result, the entire performance management team is engaged in monitoring MYFF reporting on gender activities across the organization. UN ونتيجة لذلك، يعكف فريق إدارة الأداء بكامله على رصد التقارير المتعلقة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات عن الأنشطة الجنسانية في المنظمة بأسرها.
    The workshop was the starting point for a process of participatory planning which will result in Bhutan's first NPAG which will be the basis for all gender activities in Bhutan and enable all proponents of gender mainstreaming to work in a coordinated manner towards common goals. UN وكانت حلقة العمل هذه نقطة البداية لعملية التخطيط التشاركي الذي ستؤدي إلى إنتاج أول خطة عمل وطنية في بوتان للقضايا الجنسانية التي ستكون الأساس الذي تستند إليه جميع الأنشطة الجنسانية في بوتان وستمكن جميع الداعين إلى تعميم المنظور الجنساني من العمل بصورة منسقة نحو تحقيق الأهداف المشتركة.
    They will be encouraged to make use of in-country gender expertise and to work closely with United Nations country gender teams and national women’s machinery in order to mainstream gender in sustainable urbanization into country-level gender activities. UN وسيُشجَّع هؤلاء على استخدام الخبرة الجنسانية داخل القطر وعلى العمل عن قرب مع الأفرقة الجنسانية القطرية التابعة للأمم المتحدة ومع الأجهزة النسائية الوطنية من أجل تعميم المنظور الجنساني في التحضر المستدام وإدراجه في الأنشطة الجنسانية القطرية.
    18. UNDP has trained gender focal points as leaders in inter-agency gender activities. UN 18 - ودرب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهات الوصل المعنية بالقضايا الجنسانية باعتبارها قيادات في الأنشطة الجنسانية المشتركة بين الوكالات.
    Reviewed and evaluated gender activities implemented in ESSP/PAP 2001 of the MOEYS on 26-30 August 2002; UN - استعراض وتقييم الأنشطة الجنسانية التي نفذت في إطار برنامج دعم قطاع التعليم/ برنامج تخفيف حدة الفقر لعام 2001، التابعين لوزارة التعليم والشباب والرياضة في الفترة 26-30 آب/ أغسطس 2002؛
    They recalled that the UNAIDS family had the means to make programme acceleration funds available to programme countries to encourage catalytic action on gender activities. UN وأشاروا إلى أن أسرة البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تملك الوسائل التي يمكن من خلالها إتاحة الأموال المخصصة لتسريع البرامج للبلدان التي تنفذ فيها هذه البرامج، من أجل التشجيع على اتخاذ إجراءات حفازة بشأن الأنشطة الجنسانية.
    Fewer evaluations in Ggender, on the other hand, could be the result of the mainstreaming of gender activities, that which has led not only to under reporting of gender in SRF goals/ROAR, as indicated in the report on the MYFF 2000-2003 report, but also to a low level of outcome evaluations carried out in this area. UN ومن الناحية الأخرى قد ترجع قلة التقييمات في المجال الجنساني إلى إدماج الأنشطة الجنسانية في التيار العريض لكافة الأنشطة، الأمر الذي لم يؤد إلى قلة التقارير التي تُعالج المسائل الجنسانية في أهداف الإطار الاستراتيجي للنتائج، كما هو مُبين في إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2002-2003 فحسب، وإنما أدى أيضا إلى انخفاض مستوى النواتج المضطلع بها في المنطقة.
    The number of persons having participated in gender training has been increased, and the training for military crisis management has been developed in such a way that the content of the resolution and the gender activities linked thereto are taught to everyone participating in operations in advance. UN وزاد عدد الأشخاص الذين شاركوا في التدريب المتعلق بالجوانب الجنسانية، وطوّر التدريب على إدارة النزاعات العسكرية بصورة تمكن من تدريس محتوى القرار وما يتصل به من أنشطة جنسانية لجميع المشاركين في العمليات قبل بدئها.
    1 Budget allocation for gender activities from 2005-2009 31 UN 1- اعتمادات الميزانية المخصصة للأنشطة الجنسانية خلال الفترة 2005-2009 37
    :: Establishment of police gender desks in 70 community policing centres to coordinate gender activities and address sexual and gender-based violence in partnership with the Government of the Sudan /movement police, NGOs, United Nations systems agencies and community policing volunteers UN :: إنشاء مكاتب شرطة تعنى بالقضايا الجنسانية في 70 مركزا من مراكز الشرطة المجتمعية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الجنسانية والتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وذلك في شراكة مع شرطة حكومة السودان/الحركات والمنظمات غير الحكومية ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومتطوعي الشرطة المجتمعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد