The Bureau of Gender Affairs has conducted several programmes on this topic. | UN | وقد اضطلع مكتب الشؤون الجنسانية بتنفيذ عدة برامج تتعلق بهذا الموضوع. |
The Objectives of the Gender Affairs Division are to: | UN | وتتمثل أهداف شعبة الشؤون الجنسانية في ما يلي: |
The Gender Affairs Division was able to observe that the questionnaires included appropriate questions related to sex disaggregated data. | UN | وتأكدت شعبة الشؤون الجنسانية من احتواء الاستبيانات على الأسئلة المناسبة للحصول على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس. |
Gender Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف للشؤون الجنسانية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Abolition of Gender Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفتي موظف للشؤون الجنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Gender Affairs Officer post reassigned from Gender Unit as a Special Assistant | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية في وظيفة مساعد خاص |
Meeting held with the Liberia National Police Gender Affairs Section | UN | عقدت اجتماعات مع قسم الشؤون الجنسانية في الشرطة الوطنية الليبرية |
Work is continuing on the gender mainstreaming process and efforts to enhance the capacity of the Bureau of Gender Affairs are ongoing. | UN | ويتواصل العمل في سياق عملية تعميم المنظور الجنساني إلى جانب ما يبذل من جهود لتحسين قدرات مكتب الشؤون الجنسانية. |
The Gender Affairs Unit is currently being run through the Ministry of Health and Human Services. | UN | وتدار وحدة الشؤون الجنسانية في الوقت الراهن عن طريق وزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |
The Gender Affairs Unit is supported by the NGO, Women in Development, which has branches in all the main islands. | UN | وتحصل وحدة الشؤون الجنسانية على الدعم من منظمة غير حكومية هي منظمة المرأة في التنمية، ولها فروع في كل الجزر الرئيسية. |
The Office of Gender Affairs needs to be established and operationalized. | UN | ويتعين إنشاء وتفعيل مكتب الشؤون الجنسانية. |
The capacity of Gender Affairs officers should be strengthened to enable them to identify gender-based violations. | UN | وينبغي تعزيز قدرات موظفي الشؤون الجنسانية لتمكينهم من تحديد الانتهاكات القائمة على أساس نوع الجنس. |
1 Gender Affairs Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
1 Gender Affairs Officer abolished for the same reason | UN | أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية لنفس الأسباب المشار إليها أعلاه |
Implementation of Kosovo Action Programme for Gender Equality and oversight of the establishment of the Inter-ministerial Council for Gender Affairs, Gender Affairs Officers in Ministries and Municipal Gender Offices | UN | :: تنفيذ برنامج عمل كوسوفو للمساواة بين الجنسين والرقابة على إنشاء المجلس المشترك بين الوزارات للشؤون الجنسانية. ومسؤولي الشؤون الجنسانية في الوزارات والمكاتب البلدية للشؤون الجنسانية |
The Bureau of Gender Affairs provided overall coordination. | UN | وأوضحت أن مكتب الشؤون الجنسانية يتولى القيام بعملية التنسيق العام. |
One new Gender Affairs Officer to support the existing staff in regional areas | UN | موظف جديد للشؤون الجنسانية من أجل دعم الموظفين الحاليين في المناطق الإقليمية |
The Liberian National Police have also established an Office of Gender Affairs. | UN | وأنشأت الشرطة الوطنية الليبرية أيضا مكتبا للشؤون الجنسانية. |
Implementation of the Kosovo Action Programme for Gender Equality and oversight of the establishment of the Inter-ministerial Council for Gender Affairs, Gender Affairs Officers in Ministries and Municipal Gender Offices | UN | تنفيذ برنامج عمل كوسوفو للمساواة بين الجنسين والإشراف على إنشاء المجلس المشترك بين الوزارات للشؤون الجنسانية، وتعيين موظفين للشؤون الجنسانية في الوزارات، وإنشاء مكاتب بلدية للشؤون الجنسانية |
Gender Affairs Officers were recruited in all ministries | UN | وعُيّن موظفون للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات. |
Gender Affairs Officer post redeployed to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law as a Special Assistant | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون في وظيفة مساعد خاص |
One Gender Affairs Officer to provide technical advice for development of the national plan of action along with facilitating various processes for the mobilization, formulation and implementation of sustainable strategy | UN | موظف شؤون جنسانية لتقديم المشورة التقنية لوضع خطة العمل الوطنية إلى جانب تيسير العمليات المختلفة لإعداد وصياغة وتنفيذ استراتيجية مستدامة |
In addition, the Office of the Deputy Special Representative includes a Monitoring Unit, a Statistics Section and an Office of Gender Affairs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضم مكتب نائب الممثل الخاص وحدة الرصد، وقسم الإحصاءات، ومكتب شؤون الجنسين. |
Informal services Ministry of Culture & Gender Affairs offers counselling via telephone through a 24-hour hotline | UN | تقدم وزارة الثقافة والشؤون الجنسانية خدمات المشورة عبر الهاتف، على خط ساخن طوال 24 ساعة. |
Gender Affairs Officers be appointed in each municipality and an Office of Gender Affairs created by local government bodies | UN | يعين موظفون لشؤون الجنسين في كل بلدية وتنشئ هيئات الحكم المحلي مكاتب لشؤون الجنسين فيها. |