This has intensified the focus on gender and poverty in conjunction with macroeconomic developments. | UN | وزاد ذلك من درجة التركيز على نوع الجنس والفقر جنبا إلى جنب مع التطورات في مجال الاقتصاد الكلي. |
In the realm of population growth, the importance of new specific measures to address the links between gender and poverty was underlined. | UN | وفي مجال النمو السكاني، تم التأكيد على أهمية اتخاذ تدابير جديدة مُحددة لمعالجة أوجه الترابط بين نوع الجنس والفقر. |
The approach addresses factors such as gender and poverty that inhibit access to quality care. | UN | ويعالج هذا النهج العوامل التي تحد من الحصول على رعاية جيدة، مثل نوع الجنس والفقر. |
In the recent past, an institutional coordinating mechanism was put in place for the mainstreaming of gender and poverty concerns. | UN | ولقد أنشأنا في الآونة الأخيرة آلية مؤسسية للتنسيق ترمي إلى معالجة الشواغل المتعلقة بنوع الجنس والفقر. |
The catchy acronym GAP (gender and poverty) distinguishes an informal group in another agency. | UN | أما مختصر GAP )المرأة والفقر( فيرمز الى فريق غير رسمي في وكالة أخرى. |
It has also analysed the links between gender and poverty in the region. | UN | وحللت الصلات بين المسائل الجنسانية والفقر في المنطقة. |
The first consequence of this interaction between gender and poverty is the children's nutritional status. | UN | وتتمثل النتيجة اﻷولى لهذا التفاعل بين النوع والفقر في الحالة التغذوية لﻷطفال. |
Implementing the Conference Programme of Action, especially the reproductive health goal, is essential for meeting the Millennium Development Goals directly related to health and social and economic outcomes, especially those in the areas of children, mothers, HIV/AIDS, gender and poverty. | UN | وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر، وبخاصة الهدف المتعلق بالصحة الإنجابية، أمر جوهري لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة المباشرة بالنتائج المتعلقة بالمجالات الصحية والاجتماعية والاقتصادية، لا سيما الأهداف المتعلقة بصحة الأطفال، والأمهات، والفيروس/الإيدز، والقضايا الجنسانية والفقر. |
Cross-cultural investigations have in recent years led to a better understanding of the relationship between gender and poverty. | UN | فالاستقصاءات التي أجريت في عدة ثقافات أدت في السنوات اﻷخيرة الى تحقيق تفهم أفضل للعلاقة بين نوع الجنس والفقر. |
CIESIN organized a second workshop for UNFPA, " gender and poverty, " on 28 July 2005. | UN | ونظم المركز حلقة عمل ثانية لفائدة الصندوق تحت شعار " نوع الجنس والفقر " في 28 كانون الثاني/ يناير 2005. |
gender and poverty in Jamaica (PUMU) 2002 | UN | نوع الجنس والفقر في جامايكا، 2002. |
In spite of certain progress achieved regarding the understanding of the gender dimension of poverty and efforts undertaken by a number of countries to mainstream a gender perspective into poverty eradication policies and programmes, the precise nature of the nexus between gender and poverty still requires clarification. | UN | ورغم إحراز بعض التقدم في إدراج البعد الجنساني للفقر ورغم الجهود التي يبذلها عدد من البلدان لدمج المنظور الجنساني في سياسات وبرامج القضاء على الفقر، فإن طبيعة العلاقة بين نوع الجنس والفقر ما زالت تحتاج الى توضيح. |
The workshop was part of the national action programme activities of the Government and aimed to bring together representatives of the non-governmental and governmental community to discuss gender and poverty issues as they relate to desertification and to incorporate the recommendations of the workshop into the national action programme; | UN | وكانت حلقة العمل جزءا من أنشطة برنامج العمل الوطني الذي تضطلع به الحكومة وكانت ترمي إلى جمع ممثلي مجتمع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية لمناقشة قضايا نوع الجنس والفقر من حيث صلتها بالتصحر وإدماج توصيات حلقة العمل في برنامج العمل الوطني؛ |
53. Analysis of gender and poverty starts from the assumption that women are poorer than men and is primarily based on measures of income poverty, with a greater emphasis on quantitative data than on qualitative indicators. | UN | ٥٣ - وينطلق تحليل نوع الجنس والفقر من فرضية مفادها أن النساء أفقر من الرجال ويرتكز أساسا على مقاييس فقر الدخل، مع التشديد بدرجة أكبر على البيانات الكمية بدل المؤشرات النوعية. |
37. The strongest direct link between gender and poverty is found in the situation of female-headed households, the existence of which is considered to be a significant indicator of female poverty. | UN | ٣٧ - وإن أقوى صلة مباشرة بين نوع الجنس والفقر توجد في حالة اﻷسرة المعيشية التي ترأسها أنثى والتي يعتبر وجودها مؤشرا هاما على فقر اﻷنثى. |
34. The Programme’s work on gender and poverty was also relevant. | UN | ٣٤ - وأشارت إلى أن اﻷعمال التي يضطلع بها البرنامج اﻹنمائي فيما يتعلق بنوع الجنس والفقر لها أهميتها أيضا. |
However, the ROAR results, although encouraging, indicate that UNDP work on gender and poverty is often insufficiently integrated and the intersection between the two - poor women - is neglected (see box 14). | UN | بيد أنه لئن كانت نتائج التقرير السنوي الذي يركز على النتائج إيجابية فإنها تشير إلى أن عمل البرنامج الإنمائي المتعلق بنوع الجنس والفقر كثيرا ما يكون غير متكامل بشكل تام وأن نقطة التقاطع بين المسألتين - مسكينة هي المرأة - مهملة (انظر الإطار 14). |
As gender and poverty continued to be the main impediments to education, it was critical for societies to invest in the right of all children to education. | UN | وحيث أن المسائل الجنسانية والفقر ما فتئت تشكل العقبات الرئيسية التي تعوق التعليم، فمن الأهمية بمكان أن توجه الحكومات جهودها إلى إعمال حق جميع الأطفال في التعليم. |
72. The strong interlinkage between gender and poverty is evidenced by the rising numbers of households headed by females, particularly in the rural sector. | UN | ٢٧ - ومما يدل على الترابط القوي بين النوع والفقر إرتفاع عدد اﻷسر المعيشية التي ترأسها أنثــى، ولا سيما في القطاع الريفي. |
Implementing the Conference Programme of Action, especially the reproductive health goal, is essential for meeting the Millennium Development Goals directly related to health, social and economic outcomes, especially those in the areas of children, mothers, HIV/AIDS, gender and poverty. | UN | وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر، وبخاصة الهدف المتعلق بالصحة الإنجابية، أمر جوهري لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية التي تتصل اتصالا مباشرا بالنتائج المتعلقة بالمجالات الصحية والاجتماعية والاقتصادية، لا سيما الأهداف المتعلقة بصحة الأطفال، والأمهات، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والقضايا الجنسانية والفقر. |
In the light of those problems, the recently approved State programme for poverty reduction and economic development included a section on gender and poverty. | UN | وعلى ضوء هذه المشكلات، تضمّن برنامج الدولة لتقليل حدة الفقر وتحقيق التنمية الاقتصادية، المجاز مؤخرا، فرعا بشأن القضايا الجنسانية والفقر. |
Awareness of health, gender and poverty issues have vastly improved through seminars for parliamentarians which is helping to mobilize political support and to increase financial commitments to population and development providers from Governments, donors and the private sector. | UN | وتحسنت إلى حد كبير الدراية بالقضايا المتعلقة بالصحة ونوع الجنس والفقر بفضل عقد الحلقات الدراسية للبرلمانيين مما ساعد في حشد الدعم السياسي وزيادة الالتزامات المالية للسكان ومقدمي خدمات التنمية من الحكومات والمانحين والقطاع الخاص. |