ويكيبيديا

    "gender aspects of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجوانب الجنسانية
        
    • بالجوانب الجنسانية
        
    • الجوانب المتعلقة بنوع الجنس
        
    • والجوانب الجنسانية
        
    UNICEF has pointed out that there is the need for an assessment of the gender aspects of the drought affecting the country. UN وقد أوضحت اليونيسيف أن هناك حاجة إلى تقييم الجوانب الجنسانية لمشكلة الجفاف التي تعاني منها أفغانستان.
    About one third of the countries have reported the launching of research on gender aspects of poverty. UN وأفاد حوالي ثلث البلدان بأنه يتم الشروع في إجراء بحوث بشأن الجوانب الجنسانية للفقر.
    During the Summit, it had organized a discussion forum on gender aspects of environmental management and sustainable development. UN وقام خلال مؤتمر القمة بتنظيم محفلا نقاشياً حول الجوانب الجنسانية لإدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    A close and active dialogue on the gender aspects of development is also being maintained with the World Bank. UN يقيم البنك الدولي أيضا حوارا وثيقا ونشطا حول الجوانب الجنسانية للتنمية.
    Egypt reported that most people working in the media, including women in high managerial posts, were not aware of the gender aspects of development. UN وأفادت مصـــر بأن معظم العاملين في وسائط الإعلام، بما في ذلك النساء اللائي يشغلن مراكز إدارية عليا، ليسوا واعين بالجوانب الجنسانية للتنمية.
    The Equal Status Council had set up a working group to look into the gender aspects of problems affecting ethnic minorities. UN وقد شكل مجلس المساواة بين الجنسين فريقاً عاملاً لدراسة الجوانب المتعلقة بنوع الجنس من المشكلات التي تمس الأقليات الإثنية.
    In addition, the Institute prepared a special collection featuring resources in English and Spanish on various gender aspects of ageing. UN وعلاوة على ذلك، أعد المعهد مجموعة خاصة تشمل موارد بالإنكليزية والإسبانية عن الجوانب الجنسانية المختلفة للشيخوخة.
    INSTRAW plans to further develop these valuable resource pages and engage in research on and analysis of some critical gender aspects of conflict resolution and prevention. UN ويخطط المعهد للمضي في تطوير هذه الصفحات المرجعية القيمة وإجراء البحوث في بعض الجوانب الجنسانية الحرجة المتصلة بتسوية ومنع النزاعات وتحليل تلك الجوانب.
    gender aspects of multilateral trade agreements and commitments UN الجوانب الجنسانية للاتفاقات والالتزامات التجارية المتعددة الأطراف
    In respect of the issue of gender aspects of remittances, preparations for a conference are under consideration. UN وفيما يتعلق بمسألة الجوانب الجنسانية للتحويلات، فإن التحضيرات لعقد مؤتمر قيد النظر.
    An expert meeting on gender aspects of victim and witness protection programmes was held in Geneva. UN وعُقد اجتماع خبراء في جنيف عن الجوانب الجنسانية في برامج حماية الضحايا والشهود.
    Each of the assessments reviewed the gender aspects of the country programmes. UN 27 - واستعرض كل من هذه التقييمات الجوانب الجنسانية للبرامج القطرية.
    The meeting looked closely at the gender aspects of the agenda of the Hearing, on the new Sustainable Development Goals, and whether a stand-alone gender goal should be formulated. UN ونظر الاجتماع عن كثب في الجوانب الجنسانية من جدول أعمال الاجتماع، فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك في ما إذا كان يتعين وضع هدف جنساني قائم بذاته.
    UNICEF focuses on assessing the impact of remittances on children left behind, safeguarding the rights of children and women affected by migration, preventing child trafficking and documenting the gender aspects of migration. UN وتركز اليونيسيف على تقييم آثار التحويلات المالية على الأطفال الذين هاجر ذويهم، وعلى حماية حقوق النساء والأطفال المتأثرين بالهجرة، ومنع الاتجار بالأطفال، وتوثيق الجوانب الجنسانية للهجرة.
    " gender aspects of Ethnocultural Studies " in the department of history UN - " الجوانب الجنسانية للدراسات الإثنية الثقافية " بكلية التأريخ؛
    The gender aspects of development should be considered beyond the social sectors and encompass other policy areas such as economic growth, migration, the environment, peacebuilding and reconstruction. UN وينبغي النظر إلى الجوانب الجنسانية للتنمية على أنها تتجاوز القطاعات الاجتماعية، وينبغي أن تشمل مجالات السياسات العامة الأخرى مثل النمو الاقتصادي والهجرة والبيئة وبناء السلام والتعمير.
    The role of this group is to exchange experiences, discuss policies and initiate joint undertakings in such areas as gender aspects of macroeconomics, trade, labour market and information and communication technologies (ICT). UN ويتمثل دور هذا الفريق في تبادل الخبرات ومناقشة السياسات وبدء المشاريع المشتركة في مجالات من قبيل الجوانب الجنسانية للاقتصاد الكلي والتجارة وسوق اليد العاملة وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    In preparation for the special session of the General Assembly on the five-year review of the Platform for Action, ACC held a substantive discussion on the gender aspects of globalization at its second regular session in 1999. UN واستعدادا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الاستعراض الذي يجري بعد خمس سنوات لمنهاج عمل بيجين، عقدت لجنة التنسيق الإدارية في دورتها العادية لعام 1999 مناقشة فنية حول الجوانب الجنسانية للعولمة.
    In June 2003, a three-day seminar on the gender aspects of political issues had been convened and attended by 75 media representatives. UN وفي حزيران/يونيه 2003، عقدت حلقة دراسية مدتها ثلاثة أيام عن الجوانب الجنسانية للقضايا السياسية، حضرها 75 من ممثلي وسائل الإعلام.
    It has also provided information resources on gender aspects of conflict and peace on its web site. UN كما وفر مصادر للمعلومات المتعلقة بالجوانب الجنسانية للصراع والسلام على موقعه الشبكي.
    Among the other events that took place was one involving gender aspects of sustainable water development. UN واشتمل أحد اﻷحداث اﻷخرى التي نفذت على الجوانب المتعلقة بنوع الجنس من التنمية المستدامة لموارد المياه.
    To facilitate an interactive ministerial dialogue in this regard, certain indicative action items are suggested provided below: gender aspects of water and sanitation; environmental health, poverty and gender; and gender aspects of climate change. UN وتيسيراً لإجراء حوار وزاري تفاعلي في هذا الشأن، فإننا نقترح أدناه بنود عمل دليلية معينة: الجوانب الجنسانية من مسألة المياه والتصحاح؛ والصحة البيئية؛ والفقر ونوع الجنس؛ والجوانب الجنسانية من تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد