ويكيبيديا

    "gender composition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التركيبة الجنسانية
        
    • التكوين الجنساني
        
    • التشكيل الجنساني
        
    • بالتركيبة الجنسانية
        
    • بالتكوين الجنساني
        
    • بين الجنسين في تشكيلات
        
    • معلومات عن عضوية الرجال والنساء
        
    • عن عضوية الرجال والنساء في
        
    • للتركيبة الجنسانية
        
    • بين الجنسين تكون
        
    gender composition of bodies by regional group and other Party groupings 8 UN التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بحسب المجموعات الإقليمية ومجموعات الأطراف الأخرى 10
    gender composition of bodies by regional group and other Party groupings UN التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بحسب المجموعات الإقليمية ومجموعات الأطراف الأخرى
    gender composition of constituted bodies established under the Convention and the Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    All Government bureaux and departments have been asked to take gender composition into consideration when making appointments to boards and committees. UN وقد طلب إلى كافة المكاتب والإدارات الحكومية أن تأخذ في حسبانها التكوين الجنساني عند إجراء تعيينات في المجالس واللجان.
    The Government had strengthened the gender composition provisions for boards and committees appointed by ministers. UN وذكرت أن الحكومة عززت أحكام التشكيل الجنساني للمجالس واللجان التي يعينها الوزراء.
    gender composition of the bureaux established under the Convention and the Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    gender composition of Party delegations to sessions under the Convention and the Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية لوفود الأطراف إلى الدورات المعقودة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    gender composition of constituted bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    gender composition of the bureaux established under the Convention and its Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    9. The data on the gender composition of constituted bodies contained in this report are as at 27 June 2013. UN 9- البيانات الواردة في هذا التقرير بشأن التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة محدثة في 27 حزيران/يونيه 2013.
    C. gender composition of constituted bodies by regional groups and other constituencies UN جيم- التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة حسب المجموعات الإقليمية والكتل الأخرى
    D. gender composition of the bureaux by regional groups UN دال- التركيبة الجنسانية للمكاتب حسب المجموعات الإقليمية
    A. gender composition of constituted bodies 9 - 11 4 UN ألف - التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة 9-11 4
    B. gender composition of the bureaux 12 - 13 5 UN باء - التركيبة الجنسانية للمكاتب 12-13 6
    C. gender composition of constituted bodies by regional group and other Party groupings 14 - 15 6 UN جيم - التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بحسب المجموعات الإقليمية ومجموعات الأطراف الأخرى 14-15 7
    Administer the Act on Gender Equality and monitor gender composition on councils, boards and committees, UN :: تنفيذ قانون المساواة الجنسانية ورصد التكوين الجنساني للمجالس والهيئات الإدارية واللجان؛
    :: Following the development of the gender composition of certain public committees and boards; UN :: متابعة تطور التكوين الجنساني لبعض اللجان والمجالس العامة؛
    gender composition of treaty bodies UN التشكيل الجنساني للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    II. Data on gender composition 8 - 17 4 UN ثانياً - البيانات المتعلقة بالتركيبة الجنسانية 8-17 4
    The responsible minister is required to notify the Minister for Gender Equality of the planned gender composition of the committee. If the gender composition is not equal, the Minister for Gender Equality may ask for a reason. UN ومطلوب من الوزير المسؤول أن يُخطر الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية بالتكوين الجنساني للجنة، فإذا لم يكن التكوين متساويا جنسانيا، جاز للوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية أن تسأل عن سبب ذلك.
    7. The report indicates that while a balanced gender composition of the lists of candidates for elections to the Congress of Deputies, Municipal Councils, European Parliament and Legislative Assemblies of the Autonomous Communities is required by law, the obligation does not apply to the lists of candidates for publicly elected bodies in municipalities with 3,000 inhabitants or fewer (para. 108). UN 7 - يذكر التقرير أنه في الوقت الذي يشترط فيه القانون مراعاة التوازن بين الجنسين في تشكيلات قوائم المرشحين لانتخابات مجلس النواب، ومجالس البلديات، والبرلمان الأوروبي، والجمعيات التشريعية للأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي، فإن هذا الالتزام لا ينطبق على المرشحين في البلديات التي يقطن فيها 000 3 نسمة أو أقل (الفقرة 108).
    Please also provide information on the gender composition of the Committee, as well as measures taken to raise awareness among women about the existence of the mechanism. UN نرجو أيضاً تقديم معلومات عن عضوية الرجال والنساء في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك عن الإجراءات التي تم اتخاذها لتوعية النساء بوجود هذه الآلية.
    The gender composition of the constituted bodies by regional groups and other constituencies is as follows: UN وفيما يلي عرض للتركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة حسب المجموعات الإقليمية والكتل الأخرى:
    It would also be interesting to know whether gender-budgeting was practised in the ministries concerned. She enquired whether there existed in Romania a national advisory commission on human rights; if so, she wished to know what its gender composition was and whether it included a unit on gender equality, with particular responsibility for following up the Convention. UN وقالت إن من المفيد أيضاً تقديم معلومات عما إذا كانت توجد ممارسة الميزنة حسب الجنس في الوزارات المعنية وما إذا كانت توجد في رومانيا لجنة استشارية وطنية لحقوق الإنسان، وإن وجدت فما هو التركيب الجنساني لأعضائها وهل تضم وحدة للمساواة بين الجنسين تكون مسؤولة بصفة خاصة عن متابعة الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد