ويكيبيديا

    "gender disparities in primary and secondary education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • الفروق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • التفاوتات بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي
        
    Stakeholders were urged to eliminate gender disparities in primary and secondary education. UN ودُعيت الجهات صاحبة المصلحة إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    States, with the support of the international community, must intensify efforts to achieve the Millennium Development Goal of removing gender disparities in primary and secondary education. UN وينبغي للدول أن تكثف جهودها، بدعم من المجتمع الدولي، لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    It also aims at eliminating gender disparities in primary and secondary education and achieving gender equality in education by 2015. UN وتتوخى الوزارة أيضاً إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015.
    By supporting the provision of gender-responsive educational services, including guidance and counselling for school-age girls, teacher training and the production of learning materials, UNESCO focused on eliminating gender disparities in primary and secondary education in the Palestinian territories. UN ومع تقديم الدعم لتوفير الخدمات التعليمية التي تستجيب للمنظور الجنساني، بما في ذلك التوجيه وإسداء المشورة للفتيات في سن الدراسة وتدريب المدرسين وإنتاج المواد التعليمية، ركزت اليونسكو على القضاء على الفروق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي في الأراضي الفلسطينية.
    Its implementation would therefore result in the elimination of gender disparities in primary and secondary education as called for by the Millennium Development Goals. UN لذا فإن تنفيذه من شأنه أن يؤدي إلى القضاء على التفاوتات بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي كما تدعو لذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Among the principles and objectives of the declaration is a commitment to the elimination of all forms of discrimination against girls and boys, their access to and completion of primary education, and the elimination of gender disparities in primary and secondary education. UN ومن بين مبادئ وأهداف الإعلان، التزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفتيات والفتيان، وكفالـة حصولهم على التعليم الابتدائي وإكماله، والقضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Goal 5: Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to (and achievement in) basic education of good quality UN الهدف 5: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    5 The Dakar Forum and the International Development Targets of the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee committed to the goal of ending gender disparities in primary and secondary education by 2005. UN (5) منتدى داكار والأهداف الإنمائية الدولية لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية/لجنة تقديم المساعدة الإنمائية المسؤولة عن هدف إنهاء الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005.
    5. Eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to (and achievement in) basic education of good quality UN 5 - إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    The problems identified in achieving priority 6 of the Education for All National Plan of Action - eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005, and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality - were as follows: UN حُددت المشاكل التالية فيما يتعلق بتنفيذ الأولوية 6 من خطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع - إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على كفالة تمتع الفتيات بفرص كاملة ومتكافئة للحصول على التعليم الأساسي الجيد النوعية والنجاح فيه:
    36. The Working Group proposes that the General Assembly call on the international community to provide the necessary assistance to African countries to achieve universal primary education, eliminate gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieve gender equality in education by 2015, with a focus on insuring girls full and equal access to and achievement of a basic education of good quality. UN 36 - ويقترح الفريق العامل أن تهيب الجمعية العامة بالمجتمع الدولي تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأفريقية من أجل تعميم التعليم الابتدائي، وإزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان توافر الفرصة كاملة وعلى قدم المساواة أمام البنات للحصول على تعليم أساسي ذي نوعية جيدة.
    " 13. We assign high importance to achieving universal primary education, eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement of a basic education of good quality through such initiatives as the United Nations girls' education initiative. UN " 13 - إننا نعلق أهمية كبيرة على تعميم التعليم الابتدائي، وإزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان الفرص الكاملة والمتكافئة للفتيات للوصول إلى التعليم الأساسي ذي النوعية الجيدة وإتمام ذلك التعليم، من خلال مبادرات مثل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    29. Concrete steps towards achieving the gender parity include `Girls Primary Education Project'& `Women Empowerment and Literacy'under Primary Education Development Projects, and Universal Primary Education by removing gender disparities in primary and secondary education by 2015. UN 29 - ومن ضمن الخطوات العملية المتخذة لتحقيق التكافؤ بين الجنسين مشروعا " تعليم البنات في المرحلة الابتدائية " ، و " التمكين للمرأة ومحو أميتها " المندرجان ضمن مشاريع تنمية التعليم الابتدائي وتوفير التعليم الابتدائي للجميع عن طريق إزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2015.
    10.50 Priority 6 states that gender disparities in primary and secondary education will be eliminated by 2003 and by 2015 gender equality in education will be achieved with a focus on ensuring girls' full and equal access and achievement in basic education of good quality. UN 10-50 والأولوية رقم 6 تصرح بأن التفاوتات بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي سوف تختفي بحلول عام 2003، أما بحلول عام 2015 فإن المساواة بين الجنسين سوف تتحقق في مجال التعليم مع التركيز على كفالة تمكين البنات من الوصول والإنجاز فيما يتصل بالحصول على تعليم أساس ذي نوعية رفيعة، وذلك على نحو كامل ومتسم بالمساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد