ويكيبيديا

    "gender equality and sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
        
    • والمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
        
    • بالمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
        
    • ويمكن للمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
        
    Transforming the economy to achieve gender equality and sustainable development UN تحويل الاقتصاد من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
    gender equality and sustainable development UN المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
    Gender equality and sustainable development: synergies and tensions UN ألف - المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة: أوجه التآزر ومواضع التوتر
    Looking back, moving forward: learning from action on gender equality and sustainable development UN دال - النظر إلى ما مضى والسير قدماً إلى الأمام: التعلم مما أُنجز في سبيل تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
    Alliances between the state, private sector and civil society actors that advance gender equality and sustainable development also have a vital role to play. UN والتحالفات بين الأطراف الفاعلة في الدولة والقطاع الخاص والمجتمع المدني التي تزيد من تعزيز المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة لها هي أيضاً دور حيوي.
    gender equality and sustainable development UN المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
    gender equality and sustainable development UN المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة
    In collaboration with Local Agenda 21 and the Centre for Gender Equality, it was decided to publish a publicity booklet about gender equality and sustainable development. UN وتقرر، بالتعاون مع جدول الأعمال المحلي للقرن 21 ومركز المساواة بين الجنسين، نشر كتيب دعائي عن المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
    Since its beginnings, WIDE aims at integrating a gender perspective in macroeconomic policies and trade agreements with the purpose of achieving gender equality and sustainable development for all. UN وتسعى هذه الشبكة منذ بداياتها إلى إدراج منظور جنساني في سياسات الاقتصاد الكلي والاتفاقات التجارية بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة للجميع.
    Interactive expert panel discussion on the emerging issue " gender equality and sustainable development " UN حلقة تحاور للخبراء بشأن القضية الناشئة " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة "
    452. Countries have studied the impact of environmental degradation on women and the links between gender equality and sustainable development. UN 452- ودرست بلدان تأثير تدهور البيئة على المرأة، والصلة بين المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
    At the World Summit on Sustainable Development, Mexico had stressed the link between gender equality and sustainable development and had supported the commitment to integrate the empowerment of women and gender equality in Programme 21, the Millennium Development Goals and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وأوضح إن المكسيك أكدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الصلة بين المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة ودعَّمت الالتزام بدمج النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين في برنامج القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    gender equality and sustainable development must be attained through the self-empowerment of women, a process in which women learn of their rights and assert them at the household, community, national and international levels. UN ويجب تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة من خلال تمكين المرأة لنفسها، وهي عملية تتعرف فيها المرأة على حقوقها وتطالب بتلك الحقوق على صعيدي اﻷسرة والمجتمع المحلي، وعلى الصعيدين الوطني والدولي.
    The input of UN-Women to the initial compilation document, the broad dissemination of key messages and the proposals for references related to gender in an early draft of the outcome document helped to highlight the linkages between the goals of gender equality and sustainable development. UN وساعدت إسهامات الهيئة في إعداد الوثيقة التجميعية الأولية، والنشر الواسع النطاق للرسائل الرئيسية والاقتراحات بإدراج الإشارات المتصلة بالمسائل الجنسانية في مشروع أولي للوثيقة الختامية، في إلقاء الضوء على أوجه الارتباط بين أهداف المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
    The theme for the present survey is " gender equality and sustainable development " . UN وسيكون موضوع هذه الدراسة الاستقصائية هو " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة " .
    Looking forward to the post-2015 development agenda, efforts to achieve gender equality and sustainable development should be grounded in human rights and underpinned by principles of equality and justice for present and future generations. UN واستشرافا لخطة التنمية لما بعد عام 2015، ينبغي أن تقوم الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة على أساس حقوق الإنسان وأن ترتكز إلى مبدأي تحقيق المساواة والعدل لأجيال الحاضر والمستقبل.
    591. Critical area of concern K of the Platform for Action examines the issue of women and the environment and reflects the latest understanding of the linkage between gender equality and sustainable development that has developed cumulatively over a series of major United Nations conferences and summits. UN 591 - يعرض مجال الاهتمام الحاسم كاف من منهاج العمل لقضية المرأة والبيئة ويعكس آخر ما تم الوصول إليه في فهم العلاقة بين المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة وما تطور بصورة تراكمية عقب مجموعة من أهم المؤتمرات ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة.
    The 2014 World Survey on the Role of Women in Development, with the theme " gender equality and sustainable development " , asserts that no comprehensive sustainable development pathway can be achieved without an explicit commitment to gender equality and to the rights and empowerment of women. UN تؤكد الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2014 وموضوعها " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة " أنه لا يمكن تحديد مسار للتنمية المستدامة الشاملة دون التزام واضح بالمساواة بين الجنسين وبحقوق المرأة وتمكينها.
    The Church Center for the United Nations has provided and continues to provide a space for civil society to advocate for peace, gender equality and sustainable development. UN وقد وفر المركز الكنائسي للأمم المتحدة وما زال يوفر حيزا للمجتمع المدني للدعوة للسلام، والمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
    36. Similarly, the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women have advanced the global policy framework on gender equality and sustainable development. UN 36 - وبالمثل، تعزِّز الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة إطار السياسات العالمي المتعلق بالمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
    gender equality and sustainable development can reinforce each other in powerful ways and charting such pathways and concrete areas for policy action is a central aim of the World Survey. UN ويمكن للمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة أن يعزِّز بعضهما البعض بطرق قوية ورسم مثل هذه المسارات والمجالات الملموسة للعمل السياساتي هو الهدف الرئيسي من هذه الدراسة الاستقصائية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد