ويكيبيديا

    "gender ratio" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعدل الجنساني
        
    • النسبة بين الجنسين
        
    • التوازن بين الجنسين
        
    • نسبة الجنسين
        
    • النسبة الجنسانية بين
        
    • نسبة توزيع الجنسين بين
        
    • الجنسين في صفوف
        
    • نسبة جنسانية
        
    gender ratio of professors in four-year universities UN المعدل الجنساني للأساتذة في الجامعات التي تدوم فيها الدراسة أربع سنوات
    gender ratio of teachers, deputy principals, and principals in primary and secondary schools UN المعدل الجنساني للمدرسين ونواب المديرين والمديرين في المدارس الابتدائية والثانوية
    The gender ratio of staff at the Professional level and above is 64 per cent male and 36 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث.
    The staff gender ratio is 64 per cent male and 36 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين بين الموظفين فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث.
    She made special mention of a gender action plan, based on the UNDP gender strategy, which aims to improve the gender ratio among volunteers. UN وذكرت بصورة خاصة خطة العمل الجنسانية، المستندة إلى الاستراتيجية الجنسانية للبرنامج الإنمائي، التي ترمي إلى تحسين التوازن بين الجنسين في أوساط المتطوعين.
    However, the gender ratio in the school administrations is opposite to the above statistics. UN بيد أن نسبة الجنسين في إدارات المدارس هي عكس الإحصاءات المبينة أعلاه.
    gender ratio of staff at all levels UN النسبة الجنسانية بين الموظفين على كافة المستويات
    gender ratio of workers and managers by organization type UN المعدل الجنساني للعمال والمديرين وفقاً لنوع المنظمة
    gender ratio of workers by media type UN المعدل الجنساني للعمال بحسب نوع واسطة الإعلام
    gender ratio of primary and secondary school teachers UN المعدل الجنساني لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية
    5. gender ratio of professors in four-year universities 46 UN 5- المعدل الجنساني للأساتذة في الجامعات التي تدوم فيها الدراسة أربع سنوات 64
    The gender ratio of staff at the Professional level and above is 61 per cent male and 39 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 61 في المائة للذكور و 39 في المائة للإناث.
    There had also been an improvement in the Department's gender ratio during the year, with 35 per cent of the recruits being women. UN كذلك تحسَّنت النسبة بين الجنسين خلال العام لأن 35 في المائة من الموظفين المعينين كُنّ من النساء.
    About 51% of Angola's population is female; the gender ratio is 97 men for every 100 women. UN وحوالي 51 في المائة من سكان أنغولا من الإناث؛ وتبلغ النسبة بين الجنسين 97 رجلا لكل 100 امرأة.
    The gender ratio of staff is 60 per cent male and 40 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف الموظفين فهي 60 في المائة للذكور و 40 في المائة للإناث.
    Tajikistan reported having spent 27 per cent of its budget on gender issues, and Kyrgyzstan introduced an indicator measuring the gender ratio in training. UN فقد ذكرت طاجيكستان أنها أنفقت 27 في المائة من ميزانيتها على المسائل الجنسانية، واستخدمت قيرغيزستان مؤشرا لقياس التوازن بين الجنسين في التدريب.
    The Institute also made noteworthy progress in balancing the gender ratio of its beneficiaries: the overall female-to-male ratio now stands at 51:49. UN وقد أحرز المعهد أيضا تقدما ملحوظا في تحقيق التوازن بين الجنسين في صفوف المستفيدين منه: فنسبة الإناث إلى الذكور تبلغ الآن إجمالا 49:51.
    The government monitors the gender ratio for participation in technical and non-technical courses in higher education by collecting quantitative data. UN ترصد الحكومة نسبة الجنسين في المشاركة في الدورات التقنية وغير التقنية في التعليم العالي من خلال جمعها لبياناتٍ كمية.
    The gender ratio remains unsatisfactory among seconded Mission personnel, with 12 female international police officers and 7 international female civilians. UN ولا تزال نسبة الجنسين غير مرضية بين موظفي البعثة المعارين، مع 12 ضابطة في الشرطة الدولية و 7 موظفات مدنيات دوليات.
    gender ratio of staff at senior management level UN النسبة الجنسانية بين الموظفين على مستوى الإدارة العليا
    The staff gender ratio was 63 per cent male and 37 per cent female. UN وكانت نسبة توزيع الجنسين بين الموظفين 63 في المائة من الذكور و 37 في المائة من الإناث.
    The Group stressed the need for further improvements in the recruitment process so as to achieve a fair balance among regional groups and a better gender ratio. UN وقال إن المجموعة تشدد على الحاجة إلى المزيد من التحسينات في عملية التعيين لأجل تحقيق توازن منصف فيما بين المجموعات الإقليمية وبلوغ نسبة جنسانية أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد