ويكيبيديا

    "gender-equality results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتائج المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • نتائج في مجال المساواة بين الجنسين
        
    gender-equality results will be included in job descriptions and all staff members will be evaluated through performance appraisals. UN وستُدرج نتائج المساواة بين الجنسين في توصيفات الوظائف، وسيجري تقييم جميع الموظفين عن طريق تقييمات للأداء.
    Initial data show that, at present, approximately 44 per cent of programme budget allocations are assessed as contributing principally or significantly to gender-equality results. UN وتُـظهر البيانات الأولية، في الوقت الحالي، أن ما يقارب من 44 في المائة من مخصصات الميزانية البرنامجية يجري تقييمها بوصفها تساهم بصورة رئيسية أو كبيرة في نتائج المساواة بين الجنسين.
    Thus, further effort is required to make sure that gender is effectively mainstreamed in UNICEF programmes and that they achieve gender-equality results. UN ومن ثم، فإن الحاجة تدعو إلى بذل جهود إضافية للتأكد من تعميم المنظور الجنساني على نحو فعال في برامج اليونيسيف، ومن أنها تحقق نتائج المساواة بين الجنسين.
    Quality assurance mechanisms for gender-equality results across MTSP areas developed and applied. UN القيام، في مختلف مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بتطوير وتطبيق آليات ضمان جودة النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    42. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; UN 42 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛
    44. The reputation of UNICEF in effectively highlighting the situation of children and women and advocating for their rights also serves as an asset in achieving gender-equality results. UN 44 - إن السمعة التي اكتسبتها اليونيسيف بتسليطها الضوء بشكل فعال على حالة الأطفال والنساء ومناصرة حقوقهم تصلح أيضاً كرصيد لتحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
    Attribution among agencies of gender-equality results achieved through the joint programmes is also a challenging area. UN وكذلك يمثل إسناد نتائج المساواة بين الجنسين فيما بين الوكالات التي تحققت من خلال البرامج المشتركة أيضا مجالا من مجالات التحدي.
    This will allow for close to real-time information on programme implementation that adequately captures progress as well as barriers with regard to the achievement of the gender-equality results within the equity agenda. UN وهذا سيسمح بتوفير معلومات قريبة من الوقت الحقيقي عن تنفيذ البرامج تسجل التقدم المحرز بطريقة ملائمة، وكذلك الحواجز فيما يتعلق بتحقيق نتائج المساواة بين الجنسين ضمن برنامج الإنصاف.
    Roundtable on Gender Equality convened experts to discuss how the Canadian International Development Agency could best move forward in achieving gender-equality results. UN مائدة مستديرة بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين ضمت خبراء لمناقشة كيف يمكن أن تتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية على نحو أفضل في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    gender-equality results included in UNDP evaluation, reporting and accountability processes and mechanisms. UN 3 - نتائج المساواة بين الجنسين مدرجة في عمليات وآليات تقييم البرنامج الإنمائي والإبلاغ والمساءلة
    56. Some progress has been made in tracking results, but more work is required in the development of indicators and measurement tools, including measuring staff performance in producing gender-equality results. UN 56 - وقد أُحرز قدر من التقدم في متابعة النتائج، بيد أن من اللازم بذل مزيد من الجهد في عملية وضع المؤشرات وأدوات القياس، بما في ذلك قياس أداء الموظفين في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    In addition, the impact of the results identified as advancing gender equality as a principal objective are being analysed, to identify actions to enhance UNICEF capacity to consistently achieve gender-equality results. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يجري تحليل النتائج التي اعتبرت أنها تساهم في النهوض بالمساواة بين الجنسين كهدف رئيسي، لتحديد الإجراءات اللازمة لتحسين قدرة اليونيسيف على تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين بصورة متسقة.
    21. In terms of expenditures to advance gender equality or the empowerment of girls and women, 58 per cent of programme budget expenditures in 2011 were assessed as contributing principally or significantly to gender-equality results. UN 21 - ومن حيث النفقات المصروفة من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين أو تمكين الفتيات والنساء، تم تقييم 58 في المائة من نفقات الميزانية البرنامجية في عام 2011 على أنها تسهم بصورة رئيسية أو بدرجة كبيرة في نتائج المساواة بين الجنسين.
    Benchmarks and targets in the new action plan will be closely aligned with the SWAP standards, capitalizing on the opportunity these will present to ensure a strong plan and greater engagement by all parts of the organization for monitoring and reporting progress in promoting gender-equality results through programmes and operations. UN وستتواءم المعايير والأهداف في خطة العمل الجديدة بصورة وثيقة مع معايير خطة العمل الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة، مع استغلال الفرص التي تتيحها لضمان وضع خطة قوية ومشاركة أكبر لجميع مكونات المنظمة من أجل لرصد التقدم المحرز في تعزيز نتائج المساواة بين الجنسين والإبلاغ عن هذا التقدم عن طريق البرامج والعمليات.
    " 48. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and indicators in their strategic frameworks with a gender perspective; UN " 48 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الخاصة بالمرأة المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛
    43. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; UN 43 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛
    43. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; UN 43 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية، وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية، المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛
    " 39. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; UN " 39 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛
    42. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; UN 42 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد