ويكيبيديا

    "general administrative support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم الإداري العام
        
    • والدعم الإداري العام
        
    The incumbent would also provide general administrative support. UN وسيوفر شاغل الوظيفة أيضا الدعم الإداري العام.
    The Administrative Assistants will work closely with their international counterparts to provide general administrative support to the team. UN ويعمل المساعدان الإداريان بشكل وثيق مع نظرائهما الدوليين لتقديم الدعم الإداري العام للفريق.
    62. Two Administrative Assistants (General Service (Other level)) provide general administrative support to the Unit. UN 62 - ويقدم مساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) الدعم الإداري العام للوحدة.
    The Office of the Chief Engineer bears overall mission responsibility for all general and combat engineering support provided by civilian, military or contracted personnel, and general administrative support is centrally provided to other units from within the Office. UN ويتولى مكتب كبير المهندسين كامل المسؤولية في البعثة عن جميع عمليات الدعم الهندسي العام أو القتالي المقدم من الأفراد المدنيين، أو العسكريين أو المتعاقدين، ويجري توفير الدعم الإداري العام للوحدات الأخرى بشكل مركزي من داخل مكتب كبير المهندسين.
    UNMIK has routinely provided security coverage, general administrative support and usage of its helicopter, on a cost-reimbursable basis, to missions of the Special Envoy. UN وظلت بعثة الإدارة المؤقتة توفر التغطية الأمنية والدعم الإداري العام وخدمات طائرتها العمودية بشكل روتيني لبعثات المبعوث الخاص، على أساس استرداد التكاليف.
    Therefore, an additional General Service (Other level) post is proposed to ensure that both general administrative support and data management functions are carried out effectively and in a timely manner. UN وبالتالي، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من أجل كفالة الاضطلاع بكل من الدعم الإداري العام ومهام إدارة البيانات بصورة فعالة وفي الوقت المناسب.
    :: 1 national General Service Administrative Assistant -- the incumbent will continue to provide day-to-day general administrative support, including, filing, archiving, preparation of requisitions for goods or services, leave and attendance monitoring, maintaining and updating the aviation library as a source of reference for aviation equipment and services UN :: 1 مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية - سيواصل شاغل الوظيفة تولي شؤون تقديم الدعم الإداري العام بشكل يومي، بما في ذلك إعداد ملفات طلبات توريد السلع أو الخدمات وحفظ تلك الطلبات وإعدادها، ومراقبة المغادرة والدوام، وتعهد مكتبة الطيران وتحديثها بحيث تكون مصدرا مرجعيا لمعدات الطيران وخدماته.
    25. An Administrative Assistant (Field Service) is requested to provide general administrative support to the Humanitarian and Development Affairs Unit, which currently comprises two positions (1 P-5, 1 National Officer). UN 25 - ومطلوب إنشاء وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) لتقديم الدعم الإداري العام إلى وحدة الشؤون الإنسانية والإنمائية التي تشمل حاليا وظيفتين (1 ف-5، و 1 من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    (vi) Two Administrative Assistants (Local level) will be under the direct supervision of the Regional Administrative Officers and will provide general administrative support. UN ' 6` مساعدَين إداريين (الرتبة المحلية) سيخضعان لإشراف مباشر من الموظفين الإداريين الإقليميين وسيقدمان الدعم الإداري العام.
    With regard to the Iraq Trust Fund Steering Committee support office, one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) is responsible for providing coordination and general administrative support to the Steering Committee and the Deputy Special Representative as Chair of the Steering Committee. UN وفيما يختص بمكتب دعم اللجنة التوجيهية التابع للصندوق الاستئماني للعراق، يتولى موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) مسؤولية تنسيق الاجتماعات وتوفير الدعم الإداري العام المقدم إلى اللجنة التوجيهية ونائب الممثل الخاص ورئيس اللجنة التوجيهية.
    (f) 2 Administrative Assistants (Local level) under the direct supervision of the Regional Administrative Officers for general administrative support, located in the " Somaliland " -Hargeysa regional office and in the " Puntland " -Garoowe regional office (ibid., para. 99 (a) (vi)); UN (و) مساعدان إداريان (الرتبة المحلية) يخضعان للإشراف المباشر للموظفين الإداريين الإقليميين ويقدمان الدعم الإداري العام. وسيعين أحدهما في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي والآخر في مكتب ' ' بونتلاند`` - غاروي الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 6`)؛
    123. It is proposed that one position of Logistics Assistant (Field Service) be redeployed from Security Section in Iraq, Kuwait to address the expected increased electoral activities in advance of the electoral events in 2013 and to coordinate and provide logistical support for workshops, training sessions, and meetings organized by the Electoral Assistance Office, as well as to provide general administrative support to the work of the office. UN 123 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعدٍ في شؤون اللوجستيات (الخدمة الميدانية) من قسم الأمن في العراق إلى الكويت، للتعامل مع الزيادة المتوقعة في الأنشطة الانتخابية قبل تنظيم العمليات الانتخابية في عام 2013 وتنسيق أعمال حلقات العمل والدورات التدريبية والاجتماعات التي ينظمها مكتب المساعدة الانتخابية وتقديم الدعم اللوجستي لها، بالإضافة إلى توفير الدعم الإداري العام لعمل المكتب.
    The host Governments provide the salary to the directors and staff, office space, meeting rooms, services such as telephones, electricity, computers, internet access, printing, and general administrative support. UN وتوفر الحكومات المضيفة رواتب المديرين والموظفين، ومكان للمكاتب وغرف الاجتماعات وبعض الخدمات مثل الهاتف والكهرباء والحواسيب والنفاذ إلى شبكة الإنترنت والطباعة والدعم الإداري العام.
    UNMIK has routinely provided security coverage, general administrative support and usage of its helicopter, on a cost-reimbursable basis, to UNOSEK missions; however, the scope and extent of such activities is expected to decline as UNMIK downsizes for eventual liquidation. UN وتوفر بعثة الإدارة المؤقتة بصفة روتينية التغطية الأمنية والدعم الإداري العام واستخدام طائرتها العمودية لبعثات مكتب المبعوث الخاص، على أساس استرداد التكاليف؛ إلا أنه من المتوقع أن يقل نطاق ومدى هذه الأنشطة حيث تقلص البعثة حجمها في إطار تصفيتها بنهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد