ويكيبيديا

    "general assembly also requested" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطلبت الجمعية العامة أيضا
        
    • كما طلبت الجمعية العامة
        
    • طلبت الجمعية العامة أيضا
        
    • طلبت الجمعية العامة أيضاً
        
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير بهذا الشأن وفقا لذلك.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to report on the safety measures taken with regard to the protection of United Nations assets. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تدابير السلامة المتخذة فيما يتعلق بحماية اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة.
    The General Assembly also requested the Board to follow up and report on previous recommendations. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير بشأنها.
    The General Assembly also requested that the focus should be on measuring achievements of the organization and not those of the individual Member States. UN كما طلبت الجمعية العامة أن ينصب التركيز على قياس إنجازات المنظمة لا إنجازات فرادى الدول الأعضاء.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to resolution 67/184 and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية للقرار 67/184 وأن يقدِّم إليها تقريرا عن ذلك عن طريق اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وإعداد تقارير عن ذلك.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on them accordingly. UN وبناء على ذلك، طلبت الجمعية العامة أيضاً إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير بشأنها.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to make every effort to absorb such costs within the approved budget of the capital master plan. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام بذل قصارى الجهد لاستيعاب هذه التكاليف في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The General Assembly also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين.
    The General Assembly also requested that, as appropriate, in the conduct of their reviews of the recurrent publications they authorize for issuance, intergovernmental bodies should bear in mind the following criteria: UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن تراعي الهيئات الحكومية المعايير التالية، حسب الاقتضاء، لدى اجراء دراساتها الاستعراضية للمنشورات المتكررة التي تأذن باصدارها:
    The General Assembly also requested the Economic and Social Council to take charge, with the help of the Secretary-General, of coordinating the implementation of the Programme of Action and of evaluating the activities undertaken during the Second Decade. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى، بمساعدة من اﻷمين العام، تنسيق تنفيذ برنامج العمل وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها خلال العقد الثاني.
    The General Assembly also requested the Open-ended Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of its forty-eighth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم الى الجمعية العامة، قبل نهاية دورتها الثامنة واﻷربعين، تقريرا عن سير أعماله.
    2. The General Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the implementation of the resolution. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    3. The General Assembly also requested a more detailed analysis of the proposed establishment of an office in Entebbe. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة أيضا موافاتها بتحليل أكثر تفصيلا بشأن اقتراح إنشاء مكتب في عنتيبي.
    171. The General Assembly also requested the Secretary-General to further develop and operationalize, in close consultation with Member States, the concept of the Transportation and Movements Integrated Control Centre at Entebbe. UN 171 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تطوير مفهوم مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في عنتيبي ووضعه موضع التنفيذ بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء.
    The General Assembly also requested the Secretary-General, in consultation with Member States and other relevant actors, to develop guidance for more effective mediation, taking into account, inter alia, lessons learned from past and ongoing mediation processes. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات الفاعلة المعنية الأخرى، توجيهات لزيادة فعالية الوساطة، آخذا في الاعتبار أمورا منها الدروس المستفادة من عمليات الوساطة السابقة والجارية.
    2. The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 2 - كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريراً، في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    4. The General Assembly also requested me, inter alia, to report to the Assembly at its fifty-first session on the progress made in the implementation of the resolution. UN ٤ - كما طلبت الجمعية العامة مني جملة أمور، منها أن أقدم إليها، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس أن يتابـع التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقريرا عن هذه المتابعة.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير بهذا الشأن.
    5. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 5 - وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع توصياته السابقة ويقدم إليها تقريرا وفقا لذلك.
    4. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 4- وقد طلبت الجمعية العامة أيضاً من المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدم إليها تقريراً بناء على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد