ويكيبيديا

    "general assembly and its subsidiary bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية
        
    • للجمعية العامة وهيئاتها الفرعية
        
    • الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية
        
    Provision of advice and background information to the General Assembly and its subsidiary bodies on peacekeeping issues UN تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشأن قضايا حفظ السلام
    While the outcome of this Working Group cannot be termed earth-shattering, it certainly contains specific measures to improve the workings of the General Assembly and its subsidiary bodies, as well as the Secretariat. UN ولئن كانت النتائج التي توصل اليها هذا الفريق العامل لا يمكن أن توصف بأنها مهولة، فمن المؤكد أنها تتضمن تدابير محددة للنهوض بعمل الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية وكذلك اﻷمانة العامة.
    Activities are also aimed at providing inter-organizational cooperation and coordination in the formulation and implementation of international instruments and resolutions of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN وترمي اﻷنشطة كذلك الى توفير تعاون وتنسيق فيما بين المنظمات في صياغة وتنفيذ الصكوك الدولية وقرارات الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    The non-aligned countries are concerned over the tendency of the Council to deal with certain issues that are inconsistent with the provisions of the Charter concerning its role, and thereby to encroach upon the prerogatives and jurisdiction of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN وتشعر بلدان عدم الانحياز بقلق إزاء ميل مجلس اﻷمن إلى معالجة قضايا معينة تتنافى مع أحكام الميثاق فيما يتعلق بدور المجلس، وبذلك فإنه يتعدى على حقوق وولاية الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    All Member States and their representatives can count on me to be of use to them to the best of my ability and to make a real contribution to the effective functioning of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN ويمكن لجميع الدول اﻷعضاء وممثليها أن يعولوا عليﱠ في خدمتهم قدر استطاعتــي، وفي اﻹسهام على نحــو حقيقي في اﻷداء الفعال للجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    The resolutions were circulated in the General Assembly and its subsidiary bodies under relevant agenda items. UN وقد عممت القرارات في الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال.
    :: 96 briefings to the General Assembly and its subsidiary bodies, the Security Council and regional organizations on resource management and field support issues UN :: 96 إحاطة مقدمة إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية وجلس الأمن والمنظمات الإقليمية بشأن مسائل إدارة الموارد والدعم الميداني
    The members are of the view that the situation of Palestinian prisoners detained by Israel merits closer attention from the international community, including through the General Assembly and its subsidiary bodies. UN ويرى الأعضاء أن وضع السجناء الفلسطينيين الذين تحتجزهم إسرائيل يستحق اهتماما أدق من المجتمع الدولي، بطرق منها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    Africa will remain a cross-cutting priority, and the General Assembly and its subsidiary bodies will continue to address political and economic developments in the region. UN وما تزال أفريقيا تحظى بالأولوية الشاملة، وستواصل الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية التطرق إلى التطورات السياسية والاقتصادية في المنطقة.
    In that connection, UNCTAD was a subsidiary body of the General Assembly, and it drew its mandates as much from the General Assembly and its subsidiary bodies as it did from the quadrennial conferences of UNCTAD. UN وأضاف قائلاً في هذا الصدد إن اﻷونكتاد هيئة فرعية للجمعية العامة وإنه يستمد ولاياته من الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بقدر ما يستمدها من مؤتمرات اﻷونكتاد التي تُعقد كل أربعة أعوام.
    Enhanced cooperation with the General Assembly and its subsidiary bodies was viewed as increasingly critical given the growing connection among security, development and human rights issues. UN اعتبر تعزيز التعاون مع الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية مهما بشكل متزايد نظراً للترابط المتنامي بين الأمن والتنمية ومسائل حقوق الإنسان.
    A. The General Assembly and its subsidiary bodies ... 6 - 11 4 UN ألف - الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية
    Action 18. The Adviser for Special Assignments in Africa will coordinate and guide the preparation of reports and input for the Africa-related debates of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN الإجراء 18 - سيقوم مستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا بتنسيق وتوجيه إعداد التقارير والمدخلات من أجل المناقشات المتعلقة بأفريقيا في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    In our opinion, the General Assembly and its subsidiary bodies must work carefully, together with the Secretary-General, to clarify and to decide on the scope and form of the implementation of some of the measures, whose overall appearance may appear attractive but whose real effects will depend on the interpretation given to them and the actual context in which they are implemented. UN وفي رأينا أنه يجب على الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية أن تعمل بعناية، إلى جانب عملها مع الأمين العام، لتوضيح وتقرير نطاق وشكل تنفيذ بعض التدابير، التي قد يبدو مظهرها الكلي جذابا ولكن آثارها الحقيقية ستتوقــف على التفسير الذي يُعطـَـى لهــا والإطار الفعلي الذي تُنفـَّـذ ضمنه.
    Given the special problems of Africa, we support the proposal to have the Secretary-General's Adviser for Special Assignments in Africa coordinate and guide the preparation of reports and input for Africa-related debates of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN ونظرا لمشاكل أفريقيا الخاصة، نؤيد اقتراح الأمين العام بأن يقوم مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا بتنسيق وتوجيه إعداد التقارير ومادة بالمناقشات المتعلقة بأفريقيا في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    It is indeed appropriate for the General Assembly to acknowledge the contribution of the IPU to the work of the Assembly and also important for the IPU to be allowed to participate in the work and activities of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN وكان من اللائق حقا بالجمعية العامة أن تقر بإسهام الاتحاد البرلماني الدولي في أعمال الجمعية، وكان من المهم بالنسبة للاتحاد البرلماني الدولي أن تتاح له المشاركة في أعمال وأنشطة الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    256. Similarly, the General Assembly and its subsidiary bodies will continue to have on their agenda several debates on political and economic developments in Africa. UN 256 - وعلى نفس المنوال، ستواصل الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية إدراج مناقشات متعددة للتطورات السياسية والاقتصادية في أفريقيا في جداول أعمالها.
    297. The suggestion was made that the consideration of questions related to the rationalization of the work of the General Assembly and its subsidiary bodies should be considered as a possible new topic for the Special Committee. UN 297 - واقترح اعتبار النظر في المسائل المتصلة بترشيد عمل الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بمثابة موضوع جديد يمكن للجنة أن تعتمده.
    At the international level, the General Assembly and its subsidiary bodies had responsibility for coordination of the outcome of the Conference, giving it the necessary priority, since issues of the advancement of women did not refer only to women but were concerned also with the actual formulation and implementation of development policies, and, ultimately, the advancement of women would have an impact on society as a whole. UN وعلى الصعيد الدولي تتحمل الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية مسؤولية تنسيق نتائج المؤتمر وإعطائها اﻷولوية اللازمة ﻷن قضايا النهوض بالمرأة لا تتعلق بالمرأة فحسب، بل هي مهمة أيضا للصياغة والتنفيذ الفعليين لسياسات التنمية؛ وفي نهاية المطاف فإن للنهوض بالمرأة تأثيره على المجتمع ككل.
    257. It is the recommendation of the Panel that the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa should be mandated to exercise the needed leadership, providing guidance for the preparation of global negotiations of importance for Africa, as well as for the preparation of reports on Africa for the General Assembly and its subsidiary bodies. UN 257 - ويوصي الفريق بأن يُكلّف وكيل الأمين العام ومستشار الأمين العام الخاص لأفريقيا بالاضطلاع بالدور القيادي اللازم وتقديم التوجيهات للتحضير لمفاوضات عالمية ذات أهمية لأفريقيا، فضلا عن إعداد تقارير عن أفريقيا للجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    We also see with increasing frequency the political complexities of a given situation falling within the exclusive jurisdiction of the Council and being dealt with only in a supplementary way by the General Assembly and its subsidiary bodies. UN ونرى كذلك بوتيرة متزايدة وقوع التعقيدات السياسية لحالة بعينها في نطاق الاختصاص الحصري للمجلس وتناول الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية بطريقة هامشية فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد