The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $255,795,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. | UN | ٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيقترح اﻷمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ ٣١ مليون دولار تقريبا لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,921,100 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2010. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 100 921 47 دولار لمواصلة الإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2010. |
Pending the outcome of the discussions in the Security Council on the United Nations follow-on presence to succeed BINUB, the Committee recommends that the General Assembly appropriate 50 per cent of the resource requirements for 2011. | UN | وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011. |
Consequently, the Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess such amount, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة هذا المبلغ وتقوم بتقسيمه، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate only those resources required to cover the current cost of pensions in the context of the budgets of the Tribunals for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية أن ترصد الجمعية العامة في سياق ميزانيتي المحكمتين لفترة السنتين 2010-2011 الموارد المطلوبة لتغطية تكاليف المعاشات التقاعدية الحالية فقط. |
Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $54,686,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of AMISOM beyond 30 September 2011, the General Assembly appropriate an amount of $298,927,000 for the logistical support for AMISOM for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 000 927 298 دولار للدعم اللوجستي للبعثة لفترة 12 شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا ما قرر مجلس الأمن أن يمدد ولاية البعثة حتى بعد 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
11. The Committee recalls that, in its 1997 report (A/52/707), it recommended that the General Assembly appropriate an amount of $61,815,100 net for the 21-month period from 1 April 1998 to 31 December 1999. | UN | ١١ - وتشير اللجنة إلى أنها أوصت، في تقريرها لعام ١٩٩٧ (A/52/707)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا صافيه ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار لفترة اﻟ ٢١ شهرا الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، سيقترح الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 13 مليون دولار تقريبا للأنشطة الإنمائية التكميلية. |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 54 of its report of 12 April 2004 (A/58/759/Add.8), recommended that the General Assembly appropriate $198,331,600 gross for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 54 من تقريرها المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2004 (A/58/759/Add.8)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 331 198دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 1 of its report of 29 September 2004 (A/59/390), recommended that the General Assembly appropriate the full amount proposed by the Secretary-General ($379,046,800 gross) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 1 من تقريرها المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/390)، بأن تخصص الجمعية العامة المبلغ الكامل الذي اقترحه الأمين العام (إجماليه 800 046 379 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $44,914,800 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 800 914 44 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الـ 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 لغاية 30 حزيران/يونيه 2012. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $46,963,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 200 963 46 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2012 لغاية 30 حزيران/يونيه 2013. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $172,842,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. | UN | وعليه، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 842 172 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $29.0 million gross for a total amount of $50.0 million gross for the Force for the financial period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما أبدته من تعليقات وملاحظات في الفقرات السابقة أعلاه، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٩,٠ مليون دولار، بحيث يُصبح إجمالي المبلغ الكلي المعتمد للقوة للفترة المالية من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، ٥٠,٠ مليون دولار. |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 15 of its report of 28 May 1997 (A/51/910), recommended that the General Assembly appropriate $44.6 million gross for the period. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٥ من تقريرها المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ A/51/910)( بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٤٤,٦ مليون دولار للفترة المذكورة. |
The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to continue the mandate of UNMIL beyond 30 September 2009, the General Assembly appropriate an amount of $574,797,700 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | وإذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة لما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2009، توصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 700 797 574 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate $17,548,300 gross ($16,887,800 net) and assess $10,027,400 gross ($9,552,100 net). | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٣ ٨٤٥ ٧١ دولار )صافيه ٠٠٨ ٧٨٨ ٦١ دولار( وتقسيم مبلغ إجماليه ٠٠٤ ٧٢٠ ٠١ دولار )صافيه ٠٠١ ٢٥٥ ٩ دولار(. |
21. Bearing in mind the status of expenditures as shown in the annex to the present report, the Advisory Committee recommends that, at this stage, the General Assembly appropriate and assess the amount of $6,330,941 gross for the Mission for the period from 1 June to 31 August 1994. | UN | ٢١ - ومع مراعاة حالة النفقات المبينة في مرفق هذا التقرير، توصي اللجنة الاستشارية أن تقوم الجمعية العامة بتخصيص مبلغ إجماليه ٩٤١ ٣٣٠ ٦ دولارا للبعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $48,357,900 for the maintenance of UNMIK for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة برصد اعتماد قدره 900 357 48 دولار للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |