ويكيبيديا

    "general assembly approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وافقت الجمعية العامة
        
    • ووافقت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة وافقت
        
    • اعتمدت الجمعية العامة
        
    • أقرت الجمعية العامة
        
    • أقرتها الجمعية العامة
        
    • وأقرت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قد وافقت
        
    • موافقة الجمعية العامة
        
    • توافق الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة أقرت
        
    • أقرّت الجمعية العامة
        
    • ووافقت عليه الجمعية العامة
        
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 73. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 73.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 74. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 74.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 75. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 75.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly approved the financial statements. UN ووافقت الجمعية العامة على البيانات المالية في دورتها الخامسة والخمسين.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 61 to include item 182. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 بإدراج البند 182.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 70. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 70.
    Following consideration of the proposed programme budget, the General Assembly approved a net reduction of 100 posts. UN وعقب النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة، وافقت الجمعية العامة على خفض صاف يبلغ ١٠٠ وظيفة.
    The General Assembly approved the recommendation in paragraph 34 of the report. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 34 من التقرير.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 55. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 57. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 65. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 65.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 70. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 70.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 67. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 62 to include item 183. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 62 بإدارج البند 183.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 64 to include item 185. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 64 بإدراج البند 185.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 65 to include item 186. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 65 بإدارج البند 186.
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4,227,690 from the support account for peacekeeping operations. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت على تمويل مقداره 690 227 4 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    73. In its resolution 60/283, the General Assembly approved the resources to begin the process of implementation of IPSAS. UN 73 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 60/283 موارد لبدء عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The General Assembly approved the inclusion in the agenda of items 7 to 179. UN أقرت الجمعية العامة إدراج البنود من 7 إلى 179 في جدول الأعمال.
    The Agency's expenditure on the education programme during the biennium was $360.1 million against the General Assembly approved budget of $351.3 million. UN وقد بلغت نفقات الوكالة على برنامج التعليم في فترة السنتين 360.1 مليون دولار من ميزانية قدرها 351.3 مليون دولار أقرتها الجمعية العامة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 54 to include item 172. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 54 بإدراج البند 172.
    28. As indicated in paragraph 2 of the report (A/57/751) of the Secretary-General on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the General Assembly approved $141.5 million to meet requirements related to implementation. UN 28 - جاء في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751) أن الجمعية العامة قد وافقت على تخصيص مبلغ 141.5 مليون دولار لتلبية الاحتياجات المتصلة بالتنفيذ.
    In the event that the General Assembly approved that draft, I would then proceed to sign the agreement for the United Nations. UN وفي حالة موافقة الجمعية العامة على هذا المشرع، فسأوقع عندئذ على الاتفاق باسم الأمم المتحدة.
    Yet, the General Assembly approved an integrated regular budget for the drug programme and the crime programme. UN ومع ذلك، توافق الجمعية العامة على ميزانية عادية متكاملة لبرنامج المخدرات وبرنامج الجريمة معا.
    38. It is important to note also that by its resolution 58/257, the General Assembly approved six of the seven recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit calling for the reform of the Field Service category of personnel (A/57/78). UN 38 - من المهم أن يلاحظ أيضا أن الجمعية العامة أقرت بقرارها A/RES/58/257 ست توصيات من أصل سبع توصيات وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة A/57/78.
    In December 2012, the General Assembly approved revised standard salary costs, a revised rate of exchange of 0.779 euros to the United States dollar and revised rates of inflation applicable to non-post objects of expenditure of 2.2 per cent for 2012 and 2.3 per cent for 2013. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، أقرّت الجمعية العامة تكاليف قياسية منقَّحة للمرتبات وسعر صرف منقَّح قدره 0.779 لليورو مقابل دولار الولايات المتحدة ومعدلي تضخم منقحين يطبقان على بنود الإنفاق غير المتعلق بالوظائف قدرهما 2.2 في المائة لعام 2012 و2.3 في المائة لعام 2013.
    23. More recently, as part of its comprehensive review of conditions of service of staff in the Professional and higher categories, the Commission recommended, and the General Assembly approved, the concept of the base floor salary scale. UN ٢٣ - ومؤخرا، وكجزء من استعراض اللجنة الشامل لشروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، أوصت اللجنة بمفهوم جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، ووافقت عليه الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد