ويكيبيديا

    "general assembly decides that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرر الجمعية العامة أن
        
    • تقرر الجمعية العامة أنه
        
    • الجمعية العامة تقرر
        
    The General Assembly decides that the format of the International Conference on Financing for Development will be as set out in the annex to the present decision. UN تقرر الجمعية العامة أن يكون شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    " The General Assembly decides that the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development should: UN " تقرر الجمعية العامة أن تقوم اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بما يلي:
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items at its resumed fifty-fifth session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة النظر في البنود التالية من جدول الأعمال:
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items at its resumed fifty-seventh session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة:
    In the operative part of the draft resolution the General Assembly decides that, owing to the unique and exceptional circumstances arising from apartheid, South Africa should not pay the assessments for the period from 30 September 1974 to 23 June 1994. UN وفي منطوق مشروع القرار تقرر الجمعية العامة أنه بسبب تلك الظروف الفريدة والاستثنائية ينبغي ألا تدفع جنوب افريقيا اشتراكاتها المقررة خلال الفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    If there is no objection, may I take it that the General Assembly decides that the United Nations portion of the Nobel Peace Prize award be donated to the United Nations Nobel Peace Prize Memorial Fund? UN ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر التبرع بحصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام للصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام التابع للأمم المتحدة ؟
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fifty-third session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في بنود جدول اﻷعمال التالية والتقارير ذات الصلة، في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة:
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fifty-second session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول اﻷعمال والتقارير ذات الصلة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة:
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fiftieth session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة:
    The General Assembly decides that the consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation shall be postponed to the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN تقرر الجمعية العامة أن يؤجَّل النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري إلى الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    In the last operative paragraph, the General Assembly decides that the activities of the expert working group shall be funded within existing financial resources, but would welcome voluntary contributions from Member States towards the funding of such activities, including the possible defraying of the costs of participation of their own experts appointed to the group. UN وفي الفقرة اﻷخيرة من المنطوق، تقرر الجمعية العامة أن تمول أنشطة فريق الخبراء العامل في إطار الموارد المالية القائمة، ولكنها ترحب بالاسهامات الطوعية من الدول اﻷعضاء لتمويل تلك اﻷنشطة، بما في ذلك إمكانية تحمل نفقات اشتراك خبرائها المعينين في الفريق.
    The General Assembly decides that the item entitled " Follow-up to the outcome of the special session on children " should be considered by the General Assembly at its fifty-eighth session in plenary meeting. UN تقرر الجمعية العامة أن تنظر، في جلسة عامة، خلال دورتها الثامنة والخمسين في البند المعنون " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " .
    He therefore proposed that the Committee should adopt the following decision: " The General Assembly decides that agenda item 43 entitled " Follow-up to the outcome of the special session on children " should be considered by the plenary of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN لذلك يقترح أن تعتمد اللجنة القرار التالي: تقرر الجمعية العامة أن البند 43 من جدول الأعمال المعنون " متابعة نتائج الدورة الخاصة المعنية بالطفل " يجب أن ينظر فيها في الجلسة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The General Assembly decides that agenda item 112 (d), entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " , be kept open in order to allow the Working Group of the Third Committee to continue its work. UN تقرر الجمعية العامة أن يظل باب النظر في البند ١١٢ )د( من جدول اﻷعمال المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " مفتوحا بغية السماح للفريق العامل التابع للجنة الثالثة بمواصلة أعماله.
    It is also my understanding that there is agreement to adopt the following decision: " The General Assembly decides that the item entitled `International convention against the reproductive cloning of human beings' will be included in the provisional agenda of its fifty-ninth session. " UN وأفهم أيضا أنه يوجد اتفاق حول اعتماد المقرر التالي: " تقرر الجمعية العامة أن تدرج البند المعنون ' الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر` في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين " .
    The General Assembly decides that support to participants from developing countries, with priority to participants from the least developed countries, as well as support to participants from countries with economies in transition, may be provided from the Trust Fund for travel and daily subsistence allowance from funds designated for that purpose. UN تقرر الجمعية العامة أنه يجوز تقديم الدعم للمشاركين من البلدان النامية، مع منح أولوية للمشاركين من أقل البلدان نموا، وكذلك الدعم المقدم للمشاركين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من الصندوق الاستئماني للسفر وبدل الإقامة اليومي من الأموال المخصصة لهذا الغرض.
    The General Assembly decides that, in order to rationalize further its methods of work for subsequent sessions of the Assembly, the Second Committee should endeavour to elect its Rapporteur on the basis of his or her experience and personal competence and on the basis of rotation among the regional groups as follows: African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and Other States. UN تقرر الجمعية العامة أنه ينبغي للجنة الثانية، بغية زيادة ترشيد أساليب عملها في الدورات اللاحقة للجمعية، أن تسعى إلى انتخاب مقررها على أساس خبرته وكفاءته الشخصية وعلى أساس التناوب بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The General Assembly decides that: UN إن الجمعية العامة تقرر:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد