The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held the debate on this item, together with agenda item 54, at its 18th to 20th plenary meetings, on 4 and 5 October 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة عن هذا البند، إلى جانب البند 54 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة من 18 إلى 20، بتاريخ 4 و5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on agenda item 42, jointly with agenda item 43, at its 35th and 36th plenary meetings, on 20 October. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 42 من جدول الأعمال، مقترنة بمناقشة البند 43 في جلستيها العامتين 35 و 36، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item, together with agenda items 55, 57 and 58, at its 43rd to 46th plenary meetings. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بالترافق مع بنود جدول الأعمال 55 و 57 و 58 في جلساتها العامة 43 إلى 46. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 46th plenary meeting, on 8 November. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السادسة والأربعين، بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this item at its 57th through 59th plenary meetings, on 29 and 30 November 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند في جلساتها العامة من 57 إلى 59، يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
A little over a year ago, the General Assembly held the first substantive debate on the responsibility to protect. | UN | وقبل نحو عام مضى، عقدت الجمعية العامة أول مناقشة موضوعية حول المسؤولية عن الحماية. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 84th plenary meeting on 11 December 2001. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يُذكَّر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال خلال جلستها العامة الرابعة والثمانين المعقودة في 11 كانون الثاني/ديسمبر 2001. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 43rd plenary meeting, on Monday, 4 November 2002, and adopted draft resolution A/57/L.9/Rev.1, which became resolution 57/6. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الـ 43، يوم الاثنين، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واعتمدت مشروع القرار (A/57/L.9/ |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this item at its 82nd plenary meeting, on Friday, 11 April 2003. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الثانية والثمانين، يوم الجمعة 11 نيسان/أبريل 2003. |
Members will recall also that the General Assembly held the High-level Plenary Meeting on agenda items 46 and 120 at its 2nd and 4th to 8th plenary meetings, on 14 to 16 September 2005, and also adopted a number of resolutions under those two items. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت أيضا اجتماعا رفيع المستوى بشأن البندين 46 و 120 من جدول الأعمال في جلساتها العامة الثانية والرابعة إلى الثامنة، في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، واعتمدت أيضا عددا من القرارات في إطار ذينك البندين. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 35th plenary meeting, on 30 October 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الـ 35 في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on agenda item 43 at the 47th plenary meeting, on 16 November. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن البند 43 من جدول الأعمال في الجلسة العامة 47، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this item at its 65th and 66th plenary meetings, on 1 and 2 December 2003, and that the Assembly took action on four draft resolutions at its 68th plenary meeting, on 3 December. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين اللتين عقدتا في 1 و 2 كانون الأول/ ديسمبر 2003، وأن الجمعية بتت في أربعة مشاريع قرارات في جلستها العامة الثامنة والستين، بتاريخ 3 كانون الأول/ ديسمبر. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on agenda item 12 jointly with agenda item 62 and its sub-items (a) and (b) at the 30th and 31st plenary meetings, which were held on 14 October 2010. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 12 من جدول الأعمال على نحو مشترك مع البند 62 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في الجلستين العامتين 30 و 31، اللتين عقدتا في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
The President (spoke in Spanish): Members will recall that the General Assembly held the debate on agenda item 43 jointly with agenda item 57 and its subitems (a) and (b) at the 26th, 27th and 29th plenary meetings, on 15 and 20 October 2008. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن البند 43 من جدول الأعمال بالاشتراك مع البند 57 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في الجلسات العامة السادسة والعشرين والسابعة والعشرين والتاسعة والعشرين، وذلك في اليومين 15 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at the 43rd plenary meeting on 4 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين يوم 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at the 33rd and 34th plenary meetings on 17 October 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 33 و 34، في 17 تشرين الأول/أكتوبر سنة 2002. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 37th plenary meeting, on 5 November. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت النقاش بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
The following year, the General Assembly held the first special session ever devoted exclusively to the problems of a single region. | UN | وفي العام التالي، عقدت الجمعية العامة لأول مرة في تاريخها دورة استثنائية مكرسة بصفة خالصة لمشاكل منطقة بعينها. |
At its fifty-sixth session, the General Assembly held the second high-level dialogue on 20 and 21 September 2001. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، عقدت الجمعية العامة الاجتماع الثاني للحوار الرفيع المستوى يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2001. |
In accordance with General Assembly resolution 68/136 of 18 December 2013, the General Assembly held the plenary meeting to mark the twentieth anniversary of the International Year of the Family. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 68/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، عقدت الجمعية العامة جلسة عامة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |