ويكيبيديا

    "general assembly strongly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة بقوة
        
    • الجمعية العامة بشدة
        
    • الجمعية بقوة
        
    • الجمعية بشدة
        
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this connection, the Committee recalls paragraph 14 of General Assembly resolution 61/148, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/148 التي حثت فيها الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات وعلى إخطار الأمين العام خطياً على وجه السرعة بموافقتها على هذه التعديلات.
    In this connection, the Committee recalls paragraph 14 of General Assembly resolution 61/148, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/148 التي حثت فيها الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات وعلى إخطار الأمين العام خطياً في أقرب وقت، بموافقتها على هذه التعديلات.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194 of 18 December 2002, in which the General Assembly strongly urges States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment, and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 57/194 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي حثت فيه الجمعية بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In particular, they are contrary to paragraph 5 of the above resolution in which the General Assembly strongly appealed to all States to refrain from financing political parties or groups in other States and taking any other action that undermines their electoral processes. UN وهي تتنافى بصفة خاصة مع الفقرة 5 من القرار المذكور أعلاه التي ناشدت فيها الجمعية العامة بقوة جميع الدول أن تمتنع عن تمويل الأحزاب أو الجماعات السياسية في أية دولة أخرى وعن القيام بأعمال يكون من شأنها تقويض العمليات الانتخابية فيها.
    The General Assembly strongly condemned all manifestations and acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and deplored the use of print, audio-visual and electronic media to incite acts of violence, xenophobia and discrimination against any religion, as well as the targeting of religious symbols. UN وأدانت الجمعية العامة بقوة جميع مظاهر وأعمال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كما أعربت عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية للتحريض على أعمال العنف وكراهية الأجانب والتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية.
    The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194, in which the General Assembly strongly urges States parties to accelerate UN وفي هذا الصدد تحيل اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 57/194 الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    18 bis. The Secretary-General also wishes to recall resolution 59/313 of 12 September 2005, in which the General Assembly strongly urged all officers presiding over General Assembly meetings to start such meetings on time. UN 18 مكررا - يود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005 الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة إلى أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    In this regard, the Committee refers to resolution 59/176 of 20 December 2004, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment, and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى القرار 59/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية، وإخطار الأمين العام كتابةً على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    In this connection the Committee refers to resolution 57/194 of 18 December 2002, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment, and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى القرار 57/194 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية، وعلى إخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    In this respect the Committee recalls resolution 59/176 of 20 December 2004, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتذكر اللجنة في هذا الصدد بالقرار 59/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية، وعلى إخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    73. In paragraph 10 of its resolution 48/108, the General Assembly strongly urged that particular attention be given by the competent United Nations organizations and Governments to the special needs of women with disabilities, elderly women and also women in vulnerable situations such as migrant and refugee women and children. UN ٧٣ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٨/١٠٨، حثت الجمعية العامة بشدة على إيلاء اهتمام خاص من جانب مؤسسات اﻷمم المتحدة المختصة ومن جانب الحكومات للاحتياجات الخاصة للنساء المصابات بالعجز وللنساء المسنات وكذلك النساء المعرضات لمخاطر مثل النساء واﻷطفال المهاجرين واللاجئين.
    In this connection, the Committee recalls General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا السياق، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148 و63/243 و65/200، التي حثت فيها الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ ﺇﺟـﺮﺍﺀﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻴـﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ الاتفاقية فيما يتعلق ﺑﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ، ﻭﻋﻠﻰ ﺇﺧﻄﺎﺭ الأمين ﺍﻟﻌﺎﻡ خطياً وﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﲟﻮﺍﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148 and 63/243, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قراري الجمعية العامة 61/148 و63/243، اللذين حثت فيهما الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإخطار الأمين العام خطياً على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    In this connection, the Committee cites paragraph 14 of General Assembly resolution 61/148, in which the General Assembly strongly urged States parties to the Convention to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 61/148 الذي حثت فيه الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام خطياً على وجه السرعة بموافقتها عليه.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolution 61/148 and 63/243, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قراري الجمعية العامة 61/148 و63/243، اللذين حثت فيهما الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف على التعجيل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية المتعلقة بتمويل اللجنة وإخطار الأمين العام خطياً على وجه السرعة بموافقتها عليه.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194, in which the General Assembly strongly urges States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment, and to notify the SecretaryGeneral expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتحيل اللجنة في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 57/194، الذي حثت فيه الجمعية بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابةً على وجه السرعة بموافقتها على التعديل.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148 and 63/243, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وبهذا الخصوص، تشير اللجنة إلى قراري الجمعية العامة 61/148 و63/243 اللذين حثت فيهما الجمعية بشدة الدول الأطراف على التعجيل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على تعديل الاتفاقية المتعلق بتمويل اللجنة وعلى إخطار الأمين العام كتابة وعلى وجه السرعة بموافقتها على التعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد