ويكيبيديا

    "general assembly welcomed the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رحبت الجمعية العامة
        
    • ورحبت الجمعية العامة
        
    • وقد رحّبت الجمعية العامة
        
    • ورحَّبت الجمعية العامة
        
    • رحَّبت الجمعية العامة
        
    • وقد رحبت الجمعية
        
    In this regard, the General Assembly welcomed the efforts made by OHCHR to develop partnerships in support of national institutions. UN وفي هذا الصدد، رحبت الجمعية العامة بالجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان من أجل إقامة شراكات دعما للمؤسسات الوطنية.
    Subsequently, the General Assembly welcomed the report and requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the report. UN وفي وقت لاحق، رحبت الجمعية العامة بالتقرير وطلبت إلى الأمين العام الحصول على آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير.
    To this end, the General Assembly welcomed the establishment of the Global Ministerial Environment Forum, as constituted by the Governing Council of UNEP. UN وتحقيقاً لهذه الغاية رحبت الجمعية العامة بإنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي، على النحو الذي شكله مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs. UN ورحبت الجمعية العامة بإنشاء المكتب الميداني الذي تموله وزارة الشؤون الاقتصادية بسويسرا.
    3. By its decision 67/555, the General Assembly welcomed the membership of the Open Working Group as designated by the five United Nations regional groups and as listed in the annex to the decision. UN 3 - ورحبت الجمعية العامة في مقررها 67/555 بأعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذين عينتهم المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة على نحو ما وردت أسماؤهم في مرفق هذا المقرر.
    The General Assembly welcomed the standards of conduct in its resolution 56/244. UN ورحبت الجمعية العامة بمعايير السلوك في قرارها 56/244.
    The General Assembly welcomed the establishment of the Counter-Terrorism Centre in 2011 in its resolution 66/10. UN وقد رحبت الجمعية العامة بإنشاء مركز مكافحة الإرهاب في عام 2011 في قرارها 66/10.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly welcomed the entry into force of the Convention, as well as the work achieved by the Committee on Enforced Disappearances during its first three sessions. UN وفي الدورة السابعة والستين، رحبت الجمعية العامة ببدء نفاذ الاتفاقية، وكذلك بالعمل الذي أنجزته اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري خلال الدورات الثلاث الأولى.
    Last year the General Assembly welcomed the detailed proposals for an international certification scheme for rough diamonds that was developed in the Kimberley Process. UN وفي العام الماضي، رحبت الجمعية العامة بالمقترحات المفصلة لوضع نظام دولي لإصدار شهادات للماس الخام، وهي المقترحات التي تمت بلورتها في إطار عملية كيمبرلي.
    The General Assembly welcomed the report and reiterated its support of the process in its resolution A/51/198 C of 31 July 1997. UN وقد رحبت الجمعية العامة بهذا التقرير وكررت دعمها لعملية السلام في القرار ١٥/٨٩١ جيم المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The General Assembly welcomed the Johannesburg Plan of Implementation and endorsed many of the outcomes of the third meeting of the Consultative Process and the World Summit on Sustainable Development. UN رحبت الجمعية العامة بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وأيدت الكثير من نتائج الاجتماع الثالث للعملية الاستشارية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In its resolution 58/101 B, the General Assembly welcomed the establishment of the Steering Committee as a measure to improve the provision of library services. UN وقد رحبت الجمعية العامة في قرارها 58/101 باء، بإنشاء اللجنة التوجيهية كتدبير لتحسين تقديم خدمات المكتبات.
    In paragraph 75 of its resolution 62/215, the General Assembly welcomed the formal establishment of the Cooperative Mechanism in line with article 43 of UNCLOS. UN وقد رحبت الجمعية العامة في الفقرة 75 من قرارها 62/215 بالقيام بصفة رسمية بإنشاء آلية التعاون وفقا للمادة 43 من اتفاقية قانون البحار.
    In its resolution 61/180, the General Assembly welcomed the report of UNODC entitled " Trafficking in persons: global patterns " and requested the Office to continue to prepare such periodic reports, subject to the availability of extrabudgetary resources. UN 6- رحبت الجمعية العامة في قرارها 61/180، بتقرير المكتب المعنون " الاتجار بالأشخاص: النماذج العالمية " وطلبت إليه أن يستمر في إعداد مثل هذه التقارير الدورية، رهنا بتوافر موارد خارج الميزانية.
    4. In its resolution 58/269, the General Assembly welcomed the commitment of the Secretary-General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process. UN 4 - ورحبت الجمعية العامة في قرارها 58/269 بالتزام الأمين العام تعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك عملية التخطيط والبرمجة والميزنة في المنظمة.
    The General Assembly welcomed the proposal. UN ورحبت الجمعية العامة بهذا الاقتراح.
    In its resolution 56/269, the General Assembly welcomed the proposal. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 56/269 بهذا الاقتراح.
    The General Assembly welcomed the visits to Kosovo of the Special Rapporteur and her reports and called upon her to continue to monitor closely the human rights situation in Kosovo. UN ورحبت الجمعية العامة بالزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة لكوسوفو وبالتقارير التي قدمتها وطلبت إليها مواصلة مراقبة حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو عن كثب.
    The General Assembly welcomed the Habitat programme manager initiative in its resolution 57/275 of December 2002. UN ورحبت الجمعية العامة بمبادرة مديري برنامج الموئل في قرارها 57/275 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In its resolution 53/91, the General Assembly welcomed the decision of the Secretary-General to establish a liaison office with OAU in Addis Ababa. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 53/91 بقرار الأمين العام إنشاء مكتب للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية في أديس أبابا.
    38. At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the convening by the FAO of the Technical Consultation to Develop International Guidelines on Bycatch Management and Reduction of Discards, held in December 2010. UN 38 - ورحَّبت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بقيام الفاو بعقد المشاورة التقنية لوضع المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة الصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع في كانون الأول/ديسمبر 2010().
    In addition, at its sixty-seventh session the United Nations General Assembly welcomed the support provided through 3ADI aimed at further strengthening the industrialization process in Africa (General Assembly resolution 67/225). UN وعلاوة على ذلك، رحَّبت الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين بالدعم المقدَّم من خلال مبادرة التنمية من أجل مواصلة تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا (قرار الجمعية العامة 67/225).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد