The various committees' general comments and concluding observations were also published in Albanian. | UN | وتُنشر أيضاً باللغة الألبانية مختلف التعليقات العامة والملاحظات الختامية للجنة. |
The present chapter briefly examines the general comments and concluding observations emanating both committees that address environmental issues. | UN | ويبحث هذا الفصل بإيجاز التعليقات العامة والملاحظات الختامية التي انبثقت عن عمل كلتا اللجنتين والتي تتناول المسائل البيئية. |
In particular, the general comments and concluding observations adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights are increasingly taking into account the question of poverty eradication. | UN | وبشكل خاص، باتت التعليقات العامة والملاحظات الختامية التي تعتمدها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تراعي بشكل متزايد مسألة استئصال الفقر. |
Such experience, in the form of judicial decisions, treaty bodies' general comments and concluding observations, special rapporteurs' reports to the United Nations bodies, and others, constitute a rich body of practice that should be incorporated in the work of the relevant United Nations organs, in particular the Human Rights Council. | UN | وتمثل هذه الخبرة، التي تتخذ شكل القرارات القضائية، والتعليقات العامة والملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات، وتقارير المقررين الخاصين المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة، وغيرها، مجموعة خصبة من الممارسات ينبغي إدماجها في عمل أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما مجلس حقوق الإنسان. |
The Committee's general comments and concluding observations have recognized various other grounds and these are described in more detail below. | UN | وقد أقرت اللجنة في تعليقاتها العامة وملاحظاتها الختامية بوجود أسباب أخرى مختلفة يرد وصفها بتفصيل أكبر أدناه. |
In particular, the general comments and concluding observations adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights take increasingly into account the question of poverty eradication. | UN | وبوجه خاص، باتت التعليقات العامة والملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تراعي بصورة متزايدة مسألة استئصال الفقر. |
Further progress can be expected from closer cooperation between the Committee and the relevant special procedures regarding the follow-up on general comments and concluding observations at the national level. | UN | ومن المتوقع أن يحقق التعاون الأوثق بين اللجنة والإجراءات الخاصة المعنية مزيدا من التقدم في متابعة التعليقات العامة والملاحظات الختامية على الصعيد الوطني. |
In particular, the general comments and concluding observations adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights take increasingly into account the question of poverty eradication. | UN | وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن التعليقات العامة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تأخذ في الاعتبار بشكل متزايد مسألة القضاء على الفقر. |
general comments and concluding observations of a treaty body are not binding on a State party. Neither are the conclusions of the Human Rights Committee acting under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | إذ إن التعليقات العامة والملاحظات الختامية التي تبديها إحدى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ليست ملزمة لدولة طرف، شأنها شأن استنتاجات لجنة حقوق الإنسان التي تتصرف بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The consideration of the potential contribution of special procedures to the development of general comments and concluding observations of the treaty bodies does not seem to have been exhausted. | UN | ولا يبدو أن إمكانية مساهمة الإجراءات الخاصة في وضع التعليقات العامة والملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب المعاهدات قد بُحثت بالكامل. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to it. | UN | وأتيحت لأعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصفة خاصة التعليقات العامة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي أبداها كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to it. | UN | وأتيحت لأعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصفة خاصة التعليقات العامة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي أبداها كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to the members of the Human Rights Committee. | UN | وعلى وجه الخصوص، أطلع أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على التعليقات العامة والملاحظات الختامية المتصلة بهذه المسائل والتي وضعتها لجنة حقوق الطفل، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة مناهضة التعذيب. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to the members of the Human Rights Committee. | UN | وأتيحت لأعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصفة خاصة التعليقات العامة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي أبدتها كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب. |
The supervisory bodies of ILO also regularly refer to general comments and concluding observations of treaty bodies in their work, while the treaty bodies in turn rely heavily on ILO supervisory work. | UN | وتشير هيئات الإشراف التابعة للمنظمة في عملها بانتظام إلى التعليقات العامة والملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات، وفي نفس الوقت تعتمد هيئات المعاهدات بدورها اعتمادا كبيرا على أعمال الإشراف التي تقوم بها المنظمة. |
The representative of ILO highlighted the fact that ILO regularly submits information to and engages in a dialogue with the Committee, and that its supervisory bodies refer to the general comments and concluding observations of the Committee in their work. | UN | وسلَّط ممثل منظمة العمل الدولية الضوء على أن المنظمة تقدم بصورة منتظمة معلومات إلى هذه اللجنة وتدخل في حوار معها، وأن الهيئات الإشرافية ترجع إلى التعليقات العامة والملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة في تصريف أعمالها. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to the members of the Human Rights Committee. | UN | وأتيحت لأعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصفة خاصة التعليقات العامة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي أبدتها كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب. |
In particular, the relevant general comments and concluding observations of the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture were made available to the members of the Human Rights Committee. | UN | وأتيحت لأعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصفة خاصة التعليقات العامة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي أبدتها كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب. |
Additionally, limits should be placed on the number of pages for individual communications, lists of issues (as previously proposed, it would be 25 questions/2,500 words), general comments and concluding observations. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع حدود لعدد صفحات الرسائل الفردية، وقائمة القضايا (وكان قد اقترح في السابق أن تشمل 25 سؤالا/500 2 كلمة)، والتعليقات العامة والملاحظات الختامية. |
Additionally, limits should be placed on all documentation produced by treaty bodies, such as individual communications, lists of issues (as previously proposed, it could be 25 questions/2,500 words), general comments and concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع حدود لصفحات جميع الوثائق الصادرة عن هيئات المعاهدات، مثل الرسائل الفردية وقوائم القضايا (التي يمكن أن يضم كل منها، كما اقتُرح سابقا، 25 سؤالا/500 2 كلمة) والتعليقات العامة والملاحظات الختامية. |
The Committee's general comments and concluding observations have recognized various other grounds and these are described in more detail below. | UN | وقد أقرت اللجنة في تعليقاتها العامة وملاحظاتها الختامية بوجود أسباب أخرى مختلفة يرد وصفها بتفصيل أكبر أدناه. |
The expert gathering illustrated the impact that the work of the Committee had on national jurisprudence, in particular through its general comments and concluding observations. | UN | وأوضح اجتماع الخبراء تأثير عمل اللجنة، من خلال ما تصدره من تعليقات عامة وملاحظات ختامية بوجه الخصوص، على الاجتهادات القانونية الوطنية. |