Address by His Excellency Army General François Bozizé, President of the Central African Republic | UN | كلمة فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى |
H.E. Army General François Bozizé, President of the Central African Republic, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Two of the 11 candidates in the first round of the presidential elections, General François Bozizé and Martin Ziguélé, the former Prime Minister, advanced to the second round. | UN | وأسفرت نتائج الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية عن استبقاء مرشحين اثنين من أصل أحد عشر مرشحا، هما الجنرال فرانسوا بوزيزي ورئيس الوزراء السابق مارتان زيغيلي. |
In the Central African Republic, Seleka rebels overthrew the regime of General François Bozize using weapons which, unfortunately, have been used to commit abuses against civilian populations. | UN | وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، أطاح متمردو تحالف سيليكا بنظام الجنرال فرانسوا بوزيزي باستخدام الأسلحة التي كانت تستخدم، للأسف، في ارتكاب انتهاكات ضد السكان المدنيين. |
He was replaced by Lieutenant General François Olenga. | UN | وحل محله اللواء فرانسوا أولينغا. |
After many failed attempts over the years, General François Bozizé finally ousted Mr. Patassé in 2003 and took over as President. | UN | وعقب عدة محاولات انقلابية فاشلة على مر السنين، تمكن الجنرال فرانسوا بوزيزي أخيرا من الإطاحة بالسيد باتاسي في عام 2003، وأصبح رئيسا للبلد. |
13. Address by His Excellency Army General François Bozizé, President of the Central African Republic | UN | 13 - كلمة فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى |
13. Address by His Excellency Army General François Bozizé, President of the Central African Republic | UN | 13 - كلمة فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى |
H.E. General François Bozizé | UN | صاحب الفخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي |
7. His Excellency General François Bozizé, President of the Central African Republic | UN | 7 - فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزيه، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى |
6. His Excellency General François Bozizé, President of the Central African Republic | UN | 6 - فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزيه، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى |
2.2 Under the regime of President Ange Félix Patassé, Colonel Mamour had already been detained on 16 May 2002 at the Ngaragba prison, on the charge of collusion with the rebellion led by General François Bozizé. | UN | 2-2 وقد سبق إلقاء القبض على العقيد مامور، في عهد الرئيس أنج فيليكس باتاسيه، في 16 أيار/مايو 2002 حيث أودع في سجن أنغاراغبا، بتهمة التواطؤ مع حركة تمرد بقيادة الجنرال فرانسوا بوزيزيه. |
2.2 Under the regime of President Ange Félix Patassé, Colonel Mamour had already been detained on 16 May 2002 at the Ngaragba prison, on the charge of collusion with the rebellion led by General François Bozizé. | UN | 2-2 وقد سبق إلقاء القبض على العقيد مامور، في عهد الرئيس أنج فيليكس باتاسيه، في 16 أيار/مايو 2002 حيث أودع في سجن أنغاراغبا، بتهمة التواطؤ مع حركة تمرد بقيادة الجنرال فرانسوا بوزيزيه. |
Furthermore and on behalf of His Excellency General François Bozizé, President of the Republic, who wishes him every success in his work, I assure him of the support of the Central African delegation in achieving the full success of his lofty task this year. | UN | علاوة على ذلك، وباسم فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس الجمهورية، الذي يتمنى له كل النجاح في مهمته، أؤكد له دعم وفد أفريقيا الوسطى في تحقيق النجاح الكامل لمهمته النبيلة هذا العام. |
They considered that the decision of the Head of State, General François Bozizé, to accept three candidatures that have been excluded by the transitional constitutional court was encouraging. | UN | وقد رأوا أن قرار رئيس الدولة، الجنرال فرانسوا بوزيزه، بقبول ثلاثة ترشيحات استثنيت من قبل المحكمة الدستورية الانتقالية على أنه مشجع. |
They firmly invited General François Bozizé and all political actors to find rapidly an appropriate and consensual solution in order to save the electoral process and the transition, which have required a lot of efforts. | UN | وقد دعوا بحزم الجنرال فرانسوا بوزيزه، وجميع العناصر السياسية الفاعلة، إلى القيام على جناح السرعة بإيجاد حل ملائم وتوافقي لإنقاذ العملية الانتخابية والمرحلة الانتقالية، اللتين تطلبتا الكثير من الجهود. |
Following an attempted coup d'état in May 2001, the BONUCA mandate was strengthened and, in 2003, was reoriented to assist the Government during a transition period after the overthrow of President Patassé's regime by General François Bozizé on 15 March 2003. | UN | وفي أعقاب محاولة انقلاب في أيار/مايو 2001، تم تعزيز ولاية هذا المكتب، وفي عام 2003، جرت إعادة توجيه هذه الولاية بغية مساعدة الحكومة أثناء الفترة الانتقالية في أعقاب الإطاحة بنظام الرئيس باتاسي بواسطة الجنرال فرانسوا بوزيزي في 15 آذار/مارس 2003. |
19. Following an attempted coup d'état in May 2001 and the overthrow of the Government of President Ange-Félix Patassé by General François Bozizé on 15 March 2003, the BONUCA mandate was reoriented to assist the Government during the ensuing transition period. | UN | 19 - وفي أعقاب محاولة انقلاب حصلت في أيار/مايو 2001 وقيام الجنرال فرانسوا بوزيزيه بالإطاحة بحكومة الرئيس آنج - فيليكس باتاسيه في 15 آذار/مارس 2003، أعيدَ توجيه ولاية المكتب بغية مساعدة الحكومة خلال الفترة الانتقالية التي تلت ذلك. |
This became necessary following the tensions that developed between the two countries after the former Chief of Staff of the armed forces of the Central African Republic, General François Bozize, who was accused of masterminding the attempted coup, was granted asylum in Chad. | UN | وأصبح ذلك ضروريا على إثر التوترات التي نشـأت بين البلدين بعد أن منحت تشاد اللجوء إلى رئيس أركان القوات المسلحة سابقـا في جمهورية أفريقيا الوسطى، اللواء فرانسوا بوزيزي، المتهم بتدبير محاولة الانقلاب. |
Imbued with this philosophy and our ancestral values, the President of the Republic and head of State, Division General François Bozize, today carried out an historic act of worldwide significance. | UN | وقد قام اللواء فرانسوا بوزيزي، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة تـُـغـذِّيــهِ في ذلك هذه الفلسفة وقيم أسلافنا، بعمل تاريخي ذي مغــزى عالمي. |
On 14 December, in a letter addressed to the Secretary-General (S/2007/736), the President of the Council invited the Commission to extend appropriate technical assistance to the Lebanese authorities in the investigation of the murder of General François elHajj. | UN | وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، دعا رئيس المجلس اللجنة، في رسالة وجهها إلى الأمين العام (S/2007/736)، إلى تقديم المساعدة التقنية المناسبة للسلطات اللبنانية في التحقيق في مقتل العميد فرنسوا الحاج. |