ويكيبيديا

    "general importance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهمية عامة
        
    • الأهمية العامة
        
    • بالأهمية العامة
        
    The general importance of taking steps that might lead to an increase in the insolvency estate, where appropriate, was recalled. UN وأشير إلى ما يكتسيه اتخاذ خطوات يمكن أن تفضي إلى زيادة في حوزة الإعسار من أهمية عامة.
    Furthermore, the report provides information of general importance. UN علاوة على ذلك، فإن التقرير يوفر معلومات ذات أهمية عامة.
    A negative decision by the Federal Court can be appealed before the Federal Court of Appeal if the case raises an issue of general importance. UN ويجوز الطعن في قرار الرفض الصادر من المحكمة الاتحادية أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا كانت الحالة تثير مسألة ذات أهمية عامة.
    The Committee also requests that the State party provide orientation courses in order to sensitize prosecutors to the general importance of prosecuting racist acts, including hate speech. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تقدم دروساً توجيهية من أجل توعية المدعين بشأن الأهمية العامة لملاحقة مرتكبي الأفعال العنصرية، بما في ذلك خطاب الكراهية.
    The Committee also requests that the State party provide orientation courses in order to sensitize prosecutors to the general importance of prosecuting racist acts, including hate speech. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تقدم دورات توجيهية من أجل توعية المدعين بشأن الأهمية العامة لملاحقة مرتكبي الأفعال العنصرية، بما في ذلك خطاب الكراهية.
    A negative decision by the Federal Court can be appealed before the Federal Court of Appeal if the case raises an issue of general importance. UN ويجوز الطعن في قرار الرفض الصادر من المحكمة الاتحادية أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا كانت الحالة تثير مسألة ذات أهمية عامة.
    The Committee may, if necessary, decline to consider a communication where it does not reveal that the author has suffered a clear disadvantage, unless the Committee considers that the communication raises a serious issue of general importance. UN يمكن للجنة، حسب الاقتضاء، أن ترفض النظر في بلاغ إذا كان البلاغ لا يكشف عن تعرض صاحبه لضرر واضح، إلا إذا اعتبرت اللجنة أن البلاغ يثير مسألة جدية ذات أهمية عامة.
    The Court's judgement may be appealed in the Federal Appeal Court if the judge certifies that the matter raises a serious question of general importance. UN وذكرت أن حكم المحكمة قابل للاستئناف أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا ما أكد القاضي أن القضية تثير مسألة خطيرة لها أهمية عامة.
    The Court's judgement may be appealed in the Federal Appeal Court if the judge certifies that the matter raises a serious question of general importance. UN وذكرت أن حكم المحكمة قابل للاستئناف أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا ما أكد القاضي أن القضية تثير مسألة خطيرة لها أهمية عامة.
    The Committee may, if necessary, decline to consider a communication where it does not reveal that the author has suffered a clear disadvantage, unless the Committee considers that the communication raises a serious issue of general importance. UN يمكن للجنة، حسب الاقتضاء، أن ترفض النظر في بلاغ إذا كان البلاغ لا يكشف عن تعرض صاحبه لضرر واضح، إلا إذا اعتبرت اللجنة أن البلاغ يثير مسألة جدية ذات أهمية عامة.
    We also understand that the Optional Protocol establishes a complaints mechanism for aggrieved individuals, although article 4 acknowledges that an individual complaint may reveal a serious issue of general importance. UN كذلك ينشئ البروتوكول الاختياري، حسب فهمنا له، آلية تتيح للأفراد المتضررين تقديم الشكاوى على الرغم من أن المادة 4 تقر بأن الشكوى الفردية قد تكشف عن مسألة خطيرة ذات أهمية عامة.
    Another view was that the protection of the value of intellectual property rights, the need to avoid consumer confusion and the assignment of personal licences only with the consent of the owner were of sufficient general importance to be cast as general principles or policies of the Annex. UN وذهب رأي آخر إلى أن حماية قيمة حقوق الملكية الفكرية والحاجة إلى تفادي إرباك المستهلك وعدم إحالة الرخص الشخصية إلا بموافقة المالك هي مسائل ذات أهمية عامة كافية لصياغتها كمبادئ أو سياسات عامة للمرفق.
    The decision of the Federal Court can be appealed to the Court of Appeal if the judge finds that the case involves a serious question of general importance. UN ويمكن استئناف قرار المحكمة الاتحادية لدى محكمة الاستئناف إن رأى القاضي أن القضية تنطوي على مسألة خطيرة الشأن ذات أهمية عامة.
    The Committee may, if necessary, decline to consider a communication where it does not reveal that the author has suffered a clear disadvantage, unless the Committee considers that the communication raises a serious issue of general importance. UN يمكن للجنة، حسب الاقتضاء، أن ترفض النظر في بلاغ إذا كان البلاغ لا يكشف عن تعرض صاحبه لضرر واضح، إلا إذا اعتبرت اللجنة أن البلاغ يثير مسألة جدية ذات أهمية عامة.
    The Committee may, if necessary, decline to consider a communication where it does not reveal that the author has suffered a clear disadvantage, unless the Committee considers that the communication raises a serious issue of general importance. UN يمكن للجنة، حسب الاقتضاء، أن ترفض النظر في بلاغ إذا كان البلاغ لا يكشف عن تكبد صاحبه لضرر واضح، إلا إذا اعتبرت اللجنة أن البلاغ يثير مسألة جدية ذات أهمية عامة.
    The Committee may, if necessary, decline to consider a communication where it does not reveal that the author has suffered a clear disadvantage, unless the Committee considers that the communication raises a serious issue of general importance. UN يمكن للجنة، حسب الاقتضاء، أن ترفض النظر في بلاغ إذا كان البلاغ لا يكشف عن تعرض صاحبه لضرر واضح، إلا إذا اعتبرت اللجنة أن البلاغ يثير مسألة جدية ذات أهمية عامة.
    The decision of the Federal Court can be appealed to the Court of Appeal if the judge finds that the case involves a serious question of general importance. UN ويمكن استئناف قرار المحكمة الاتحادية لدى محكمة الاستئناف إن رأى القاضي أن القضية تنطوي على مسألة خطيرة الشأن ذات أهمية عامة.
    Serious issues of general importance can be better addressed through the regular monitoring and reporting obligations in articles 16 and 17 of the Covenant itself and the inquiry procedure under articles 11 and 12 of the Protocol, which are specifically designed to implement strategies to resolve those serious issues. UN ونرى أن من الأفضل التصدي للمسائل الخطيرة ذات الأهمية العامة في إطار الالتزامات العادية المتعلقة بالرصد والإبلاغ وفق ما هو منصوص عليه في المادتين 16 و 17 من العهد الدولي نفسه، وإجراءات تقصي الحقائق تحت المادتين 11 و 12 من البروتوكول، التي وضعت خصيصا لتنفيذ استراتيجيات لحل المسائل الخطيرة تلك.
    As to the claim submitted to the European Court, the author argues, not least given the general importance of the case, that the procedural delays by his lawyer and the inadmissibility decision by the European Court should not be a reason for the Human Rights Committee to reject the case. UN وفيما يتعلق بالدعوى المرفوعة إلى المحكمة الأوروبية، يدفع صاحب البلاغ، في ضوء الأهمية العامة التي تكتسيها القضية، بأنه ينبغي ألاّ يشكّل تأخر الإجراءات أو قرار عدم المقبولية الصادر عن المحكمة الأوروبية سبباً لرفض اللجنة المعنية بحقوق الإنسان القضية.
    (i) Non-governmental organizations: regular requests for speakers and participation in seminars, conferences and symposia on all aspects of judicial activities and requests to non-governmental organizations and others for submission of amicus curiae briefs on issues of general importance under consideration by the Chambers; UN `1 ' المنظمات غير الحكومية: القيام بصفة منتظمة بدعوة متحدثين والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات والندوات المتعلقة بجميع جوانب الأنشطة القضائية، وتوجيه طلبات إلى المنظمات غير الحكومية وغيرها لكي تقدم موجزات لأصدقاء المحكمة في القضايا ذات الأهمية العامة التي تنظر فيها الدوائر؛
    15. States parties should remind public prosecutors and members of the prosecution service of the general importance of prosecuting racist acts, including minor offences committed with racist motives, since any racially motivated offence undermines social cohesion and society as a whole. UN 15- ينبغي للدول الأطراف أن تذكِّر المُدّعين العامين ووكلاء النيابة بالأهمية العامة التي تتسم بها ملاحقة مرتكبي الأفعال العنصرية، بما في ذلك الجرائم البسيطة التي تُرتكب بدوافع عنصرية، ذلك لأن أية جريمةٍ تُرتكب بدوافع عنصرية تُقوض التماسك الاجتماعي والمجتمع ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد