ويكيبيديا

    "general in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عامة في
        
    • عام في
        
    • جنرال في
        
    • عامة من حيث
        
    • عاما في
        
    • طابع عام من
        
    • العام فيما
        
    • الجنرال في
        
    • جنرالاً
        
    • تكون عامة
        
    • بالعمومية في
        
    My comments are general in nature and are as follows: UN وتعتبر تعليقاتي على الوثيقة عامة في طبيعتها وهي كالتالي:
    One of the female Judges was appointed as the first female Attorney general in 2005. UN وعُيِّنت إحدى القاضيتين بوصفها أول نائبة عامة في عام 2005.
    These include an ambassador in Mauritius, a consul general in Australia and a permanent delegate to UNESCO in France. UN ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا.
    UNICEF is planning an assessment of all decentralized action plans and the situation of gender mainstreaming in general in 2005. UN وتزمع اليونيسيف إجراء تقييم لجميع خطط العمل اللامركزية ولحالة تعميم مراعاة المنظور الجنساني بوجه عام في سنة 2005.
    A general in the Greek army, until he was court-martialed. Open Subtitles جنرال في الجيش اليوناني حتي نفذ الحكم العسكري عليه
    At the moment, many of the views expressed in the Open-ended Working Group tend to be general in nature and to be reiterations of known positions. UN وفي الوقت الحاضر، تبدو معظم وجهات النظر التي أعرب عنها في الفريق العامل المفتوح العضوية عامة من حيث طابعها وتأكيدات مجددة لمواقف معروفة.
    After a successful and distinguished career in the private sector, he was appointed Governor general in 1997 by then Prime Minister Sir James Mitchell. UN فبعد حياة عملية ناجحة ومتميزة في القطاع الخاص، عَيَّنه حاكما عاما في 1997 السير جيمس متشل الذي كان رئيسا للوزراء آنذاك.
    They reported finding it mostly general in nature and not necessarily applicable or transferable to their respective areas of work. UN وأفادوا أنهم وجدوها في معظمها دورات عامة في طبيعتها، ولا تنطبق بالضرورة على مجالات عمل كل منهم.
    This position is reflected in general in the activities and pronouncements of the Government of Bangladesh. UN وينعكس هذا الموقف بصفة عامة في أنشطة وخطة حكومة بنغلاديش.
    The risk they will run if returning to the country is not significantly greater than for the population in general in the Democratic Republic. UN والخطر الذي يتهددهم إذا ما عادوا إلى بلدهم ليس أكبر من الخطر المحدق بالسكان عامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Those agreements are either specifically about extradition or general in nature, with some articles touching on extradition. UN وهذه الاتفاقيات هي إما خاصة بتسليم المجرمين أو عامة في تناولها لعدة مواد منها ما يتعلق بالتسليم.
    Some of the recommendations were general in nature, while others focused on governance, peace and security, with the aim of seeking to take the discussion to the level of indicators. UN وكانت توصيات عامة في طبيعتها بينما ركزت أخرى على الحوكمة والسلام والأمن، وتهدف إلى المضي بالمناقشة إلى مستوى المؤشرات.
    The Special Rapporteur would benefit greatly from hearing the initial views of the members of the Commission on the topic in general, in the light of the preliminary thoughts in the following sections of the note. UN وسيستفيد المقرر الخاص كثيرا من الاستماع إلى الآراء الأولية لأعضاء اللجنة بشأن هذا الموضوع بصورة عامة في ضوء الأفكار الأولية المطروحة في الأقسام التالية من هذه المذكرة.
    It is an independent private association for the defence of human rights in general in the Kingdom. UN وهي جمعية أهلية مستقلة للدفاع عن حقوق الإنسان بشكل عام في المملكة.
    It was not necessary to state that article 6 or article 7 was applicable: the Model Law was general in nature and was applied in a general way. UN وليس ضروريا أن نقول بأن المادة ٦ أو المادة ٧ منطبقــة، إذ أن القانــون النموذجــي هو عام في طبيعته ويطبق بطريقة عامة.
    This obligation is general in character, and implicitly includes human rights. UN وهذا الالتزام عام في طبيعته، ويشمل ضمناً حقوق الإنسان.
    She was the first female Attorney general in the State. Open Subtitles لقد كانت أول إمرأه، تستلم منصب مدعي عام في الدولة
    He was a general in the Kuroqi National Guard, trained by U.S. military contractors to protect Princess Zara. Open Subtitles كان جنرال في الحرس القومي لكيروكي تم تدريبه بواسطة متعهدين حربيين أمريكيين لحماية الأميرة زارا
    How did you become friends with a general in the Malian Army? Open Subtitles كيف يمكنك أن تصبح صداقات مع جنرال في الجيش المالي؟
    Some exemptions are general in scope, while others apply only to particular products. UN وبعض الاعفاءات عامة من حيث نطاقها، بينما لا تسري بعض الاعفاءات اﻷخرى إلا على منتجات معينة.
    Farley first served as former commanding general for MODEL in Buchanan and later as inspector general in the Ministry of Commerce and Industry in Chair Bryant's transitional government. UN وتولى فارلي سابقا منصب جنرال قائد في الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا في بوكانان، وعمل في وقت لاحق مفتشا عاما في وزارة التجارة والصناعة في حكومة الرئيس براينت الانتقالية.
    The model agreement is general in the sense that it provides for a number of different police cooperation methods. UN وهذا الاتفاق النموذجي ذو طابع عام من حيث أنه ينصّ على عدد من طرائق التعاون المختلفة بين أجهزة الشرطة.
    Activities undertaken by the Secretary general in the field of education for peace, disarmament and nuclear non-proliferation UN الأنشطة التي قام بها الأمين العام فيما يتعلق بالتثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار
    There are two types of general in the American military. Open Subtitles هناك نوعان من الجنرال في الجيش الأمريكي.
    Her father was a general in the war, for the losing side, and when it ended, he was shot in the street. Open Subtitles والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ
    49. The terminal reports tended to be too general in nature and to exaggerate the achievements. UN ٤٩ - وكانت التقارير النهائية أميل إلى أن تكون عامة جدا من حيث طابعها، مع المبالغة في الانجازات.
    The document was general in nature, without detailing either specific action to be taken or specific goals. UN وتتســم هذه الوثيقــة بالعمومية في طابعهــا، دون تفصيل سواء لما يتخذ من إجراءات محددة أو ﻷهداف محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد