ويكيبيديا

    "general intelligence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخابرات العامة
        
    • الاستخبارات العامة
        
    • العامة للاستخبارات
        
    • والمخابرات العامة
        
    • المباحث العامة
        
    • التابع للمخابرات العامة
        
    President, Disciplinary Council, National Police; Director, General Intelligence and Surveillance of the Territory Ralaivelo UN رئيس المجلس التأديبي للشرطة الوطنية؛ مدير دائرة المخابرات العامة ومراقبة الإقليم
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    The General Intelligence Department operated in accordance with the legislation governing its activities, and its mandate was well known and official. UN وتضطلع دائرة المخابرات العامة بمهامها وفقاً للقانون الذي ينظم أنشطتها. واختصاصاتها معروفة ورسمية.
    On 2 March 2012, the State Communication Department was reorganized into the Cyber Security Department within the General Intelligence Agency. UN وفي 2 آذار/مارس 2012، أعيد تنظيم إدارة اتصالات الدولة لتصبح إدارة أمن الفضاء الإلكتروني داخل وكالة الاستخبارات العامة.
    A working group was established to that end within the General Intelligence Agency. UN وأنشئ فريق عامل تحقيقا لهذه الغاية داخل وكالة الاستخبارات العامة.
    Incommunicado detention, temporary detention, the powers of the General Intelligence Department and the extension of detention terms every 15 days UN ظروف الحجز السري والحجز المؤقت وصلاحيات دائرة المخابرات العامة وحالة تمديد فترة الحجز كل 15 يوم
    The Monitoring Group met with the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Defence, and the Director of the General Intelligence and Immigration Department. UN واجتمع فريق الرصد مع وزير الخارجية، ووزير الدفاع، ومدير المخابرات العامة وإدارة الهجرة.
    The members of both crews were taken to General Intelligence Service headquarters in Salfit Governorate and questioned about the nature of their work in the village. UN وقد جرى نقل أفراد الطاقمين من الصحفيين إلى مقر المخابرات العامة في محافظة سلفيت، وتم التحقيق معهم حول طبيعة عملهم الصحفي في البلدة.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    During his detention, General Intelligence officers reportedly tortured him by hanging him from the ceiling. UN وذُكر أن أفراد جهاز المخابرات العامة قاموا بتعذيبه خلال احتجازه وهو معلق من السقف.
    He was reportedly rearrested on the evening of the same day and returned to the custody of the General Intelligence. UN وذُكر أنه قد أُعيد إلقاء القبض عليه عشية اليوم نفسه ثم أُعيد إلى مركز المخابرات العامة.
    It was at his request that she was placed in the detention centre of the General Intelligence Department. UN وقد وُضعت بناءً على طلبه في مركز احتجاز دائرة المخابرات العامة.
    With regard to the Special Rapporteur's visits to the General Intelligence Directorate and the Criminal Investigations Department: UN فيما يتعلق بزيارة المقرر الخاص لدائرة المخابرات العامة وإدارة البحث الجنائي:
    The detainee informed OHCHR that he had been put in solitary confinement on arrival at the General Intelligence Service detention centre in Jericho. UN وأبلغ المعتقل المفوضية أنه وضع في الحبس الانفرادي لدى وصوله إلى مركز الاعتقال في جهاز المخابرات العامة في أريحا.
    They were said to be held incommunicado at the General Intelligence building in Damman. UN ويقال إنهم قد احتجزوا في حبس انفرادي بمبنى المخابرات العامة بالدمام.
    The agents searched his house and then took Mr. Al Hassan to the Dammam Security Prison where he allegedly remains under the authority of the General Intelligence service. UN وفتش أفراد الاستخبارات منزله وأخذوه إلى سجن الدمام حيث يُدّعى أنه لا يزل خاضعاً لسلطة مديرية الاستخبارات العامة.
    His house was searched and he was taken to Dammam Security Prison where he remains under the authority of the General Intelligence service. UN وفُتّش منزله وأخذ إلى سجن الدمام حيث لا يزال خاضعاً لسلطة الاستخبارات العامة.
    He was taken to Abha Security Prison under the authority of the General Intelligence. UN وأخذ إلى سجن أبها حيث يخضع لسلطة الاستخبارات العامة.
    The General Intelligence Department monitors the entry into or transit through the territory of Mongolia of all foreign citizens, aiming at preventing and restricting the entry and transit of terrorists and other individuals associated with them. UN وترصد الإدارة العامة للاستخبارات دخول جميع الموطنين الأجانب إلى إقليم منغوليا أو مرورهم عبره بغية منع وتقييد دخول ومرور الإرهابيين والمنتسبين لهم.
    Public Security and General Intelligence officers have also taken part in courses on crime prevention, human rights, and the Convention against Torture. UN كما شارك موظفو الأمن العام والمخابرات العامة في دورات تدريبية بشأن منع الجريمة، وحقوق الإنسان، واتفاقية مناهضة التعذيب.
    Both were reportedly arrested on 8 September 1994 by the General Intelligence and taken to an unknown location. UN ويقال إن المباحث العامة ألقت القبض عليهما في ٨ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وأخذوا إلى مكان غير معلوم.
    Ahmed Qatamesh, Adil Samara and Abdel Sattar Qassem had reportedly been transferred to the General Intelligence detention centre, while Yasser Faek Abu Safieh, Afif Sualiman Al-Judah and Adnan Odeh were held at the police criminal department in Nablus. UN وذُكر أن أحمد قطامش وعادل سمارة وعبد الستار قاسم قد نُقلوا إلى مركز الاحتجاز التابع للمخابرات العامة بينما احتجز ياسر فائق أبو صفية وعفيف سليمان الجودة وعدنان عودة في قسم الشرطة الجنائية في نابلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد