ويكيبيديا

    "general issues related" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل العامة المتصلة
        
    • بالمسائل العامة المتعلقة
        
    • المسائل العامة المتعلقة
        
    • القضايا العامة المتصلة
        
    • بالمسائل العامة ذات الصلة
        
    • والمسائل العامة المتعلقة
        
    • المسائل العامة ذات الصلة
        
    • قضايا عامة ذات صلة
        
    A. general issues related to the delivery of technical assistance UN ألف - المسائل العامة المتصلة بتقديم المساعدة التقنية
    1. general issues related to the delivery of technical assistance UN 1 - المسائل العامة المتصلة بتقديم المساعدة التقنية
    2. The present report addresses some general issues related to the findings of the Board of Auditors. UN 2 - وهذا التقرير يتناول بعض المسائل العامة المتصلة باستنتاجات مجلس مراجعي الحسابات.
    Working group on the general issues related to sanctions UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    134. The parties first discussed general issues related to the delivery of technical assistance to parties to the three conventions and then the regional centres under the Basel and Stockholm conventions, including a proposed methodology for evaluating their performance and sustainability. UN 135- وناقشت الأطراف أولاً المسائل العامة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ثم انتقلت إلى المراكز الإقليمية بموجب اتفاقيتي بازل واستكهولم، ويشمل ذلك منهجية مقترحة لتقييم أدائها واستدامتها.
    To examine general issues related to United Nations sanctions regimes, the Security Council held an open meeting on 17 April. UN عقد المجلس، لدراسة القضايا العامة المتصلة بأنظمة الجزاءات التي تفرضها الأمـم المتحـدة، جلسة علنية في 17 نيسان/أبريل.
    This is in addition to general issues related to implementation of such measures. UN وسيقترن القيام بذلك بالمسائل العامة ذات الصلة بتنفيذ هذه التدابير.
    general issues related to the UNHCR mandate were discussed, including the role of UNHCR in the context of the settlement plan and its refugee assistance programme for the Saharan refugees. UN ونوقشت المسائل العامة المتصلة بولاية المفوضية، ومن بينها دور المفوضية في سياق خطة التسوية وبرنامجها لتقديم المساعدة إلى اللاجئين من اللاجئين الصحراويين.
    81. In the present section, the Advisory Committee addresses some general issues related to the findings of the Board of Auditors. UN 81 - وتعالج اللجنة الاستشارية، في هذا الجزء، بعض المسائل العامة المتصلة بنتائج مجلس مراجعي الحسابات.
    80. The following are examples of recent practice on general issues related to children in the context of migration: UN 80- فيما يلي أمثلة عن الممارسة الحديثة بشأن المسائل العامة المتصلة بالأطفال في سياق الهجرة:
    The general issues related with the ongoing debate UN 1 - المسائل العامة المتصلة بالنقاش الجاري:
    An expert group was set up on 10 March to submit draft terms of reference for a working group to be established to make recommendations on general issues related to sanctions. UN وقد أنشئ فريق خبراء في 10 آذار/مارس لتقديم مسودة صلاحيات لفريق عامل ينتظر إنشاؤه لتقديم توصيات بشأن المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    It also considered some general issues related to the implementation of these measures.3 UN ونظرت أيضا في بعض المسائل العامة المتصلة بتنفيذ هذه التدابير().
    An expert group was set up on 10 March to submit draft terms of reference for a working group to be established to make recommendations on general issues related to sanctions. UN وقد أنشئ فريق خبراء في 10 آذار/مارس لتقديم مسودة صلاحيات لفريق عامل ينتظر إنشاؤه لتقديم توصيات بشأن المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    Working group on the general issues related to sanctions UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    He also encouraged the Security Council Informal Working Group on general issues related to Sanctions to continue its efforts to improve the efficiency of sanctions. UN كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات.
    The parties first discussed general issues related to the delivery of technical assistance to parties to the three conventions and then the regional centres under the Basel and Stockholm conventions, including a proposed methodology for evaluating their performance and sustainability. UN 1 - قامت الأطراف أولاً بمناقشة المسائل العامة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ثم إلى المراكز الإقليمية بموجب اتفاقيتي بازل واستكهولم، ويشمل ذلك منهجية مقترحة لتقييم أدائها واستدامتها.
    To examine general issues related to United Nations sanctions regimes, the Security Council held an open meeting on 17 April. UN عقد المجلس، لدراسة القضايا العامة المتصلة بأنظمة الجزاءات التي تفرضها الأمـم المتحـدة، جلسة علنية في 17 نيسان/أبريل.
    The recommendations of the Security Council Informal Working Group on general issues related to Sanctions, the ad hoc expert group on the effects of United Nations sanctions on third States and the Special Committee should provide a solid basis for the reform of the United Nations sanctions regime and for the development of guidelines. UN ومضى يقول إن توصيات الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة ذات الصلة بالجزاءات، وفريق الخبراء المخصص المعني بآثار جزاءات الأمم المتحدة على الدول الثالثة، واللجنة الخاصة، توفر قاعدة متينة لإصلاح نظام جزاءات الأمم المتحدة، ولتطوير المبادئ التوجيهية.
    12. Furthermore, in 2006, as part of the development of the Rural Poverty Portal powered by IFAD, the Fund expanded its web page on indigenous peoples to incorporate its experiences and general issues related to indigenous peoples. UN 12 - وعلاوة على ما سبق، وكجزء من تطوير الصفحة البابية " الفقر في الريف " على الإنترنت التي يديرها الإيفاد، يقوم الصندوق بتوسيع الموقع الشبكي للشعوب الأصلية لإدراج تجاربه والمسائل العامة المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    Beyond the general issues related to strategic partnerships and initiatives outlined in the draft generic scoping report, the present section sets out issues related to strategic partnerships and initiatives specific to the Africa region. UN 8 - بالإضافة إلى المسائل العامة ذات الصلة بالشراكات والمبادرات الاستراتيجية التي حُددت في مشروع تقرير تحديد النطاق العام، يحدد هذا الجزء المسائل المتعلقة بالشراكات والمبادرات الاستراتيجية الخاصة بمنطقة أفريقيا.
    The first Symposium, held in 2009, addressed general issues related to capacity-building in space technology development and small-satellite development activities. UN وقد تناولت الندوة الأولى منها التي عقدت في عام 2009 قضايا عامة ذات صلة ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد