It should eventually lead to the establishment of a pragmatic cooperation pattern, both at the general level and in the field. | UN | وينبغي أن يؤدي ذلك في النهاية إلى إقامة نمط عملي للتعاون سواء على المستوى العام أو على الصعيد الميداني. |
There was no definition of the right to peace at the general level that could be applied to the concrete context-relevant levels. | UN | فلا يوجد تعريف للحق في السلم على المستوى العام يمكن تطبيقه على المستويات الملموسة حسب السياق. |
Labour force participation rate has demonstrated a decrease in the last years both at the general level and among women. | UN | ومعدل المشاركة في قوة العمل انخفض في السنوات الأخيرة على المستوى العام وفيما بين النساء. |
The measures have been identified only at a general level. | UN | ولم تحدد هذه التدابير إلا على مستوى عام. |
The second periodic report also discusses the administrative judiciary on a general level in paragraph 259; numerous references to rulings of the Supreme Administrative Court can be found throughout the report. | UN | كما يناقش التقرير الدوري الثاني في الفقرة 259 القضاء الإداري على صعيد عام. وترد في مواضع مختلفة من التقرير كله إشارات عديدة إلى أحكام صادرة عن المحكمة الإدارية العليا. |
To instil confidence in both the stability of the general level of prices and the soundness of the financial system. | UN | :: وبث الثقة في ثبات المستوى العام للأسعار وفي سلامة النظام المالي. |
Given the positive electoral experiences of many voting populations, the general level of confidence and trust in the process is rising. | UN | وعلى ضوء الخبرات الانتخابية اﻹيجابية التي اكتسبها الكثير من الناخبين ارتفع المستوى العام للثقة في العملية واﻹيمان بها. |
8. Notes that the general level of resources was lower than indicated in the proposed budget outline; | UN | ٨ - تلاحظ أن المستوى العام للموارد أقل مما هو مذكور في عرض الميزانية المقترحة؛ |
With regard to the low general level of education, it was recognized as a serious problem, the fruit of many years of neglect. | UN | وفيما يتعلق بانخفاض المستوى العام للتعليم، يُعترف بأنه يشكل مشكلة كبيرة نتيجة سنوات عديدة من الإهمال. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. | UN | ويبدو أن هناك دلائل تغيير مشجعة وتدريجية، غير أن هذه التحسينات تقتصر على المستوى العام لجهاز الدولة. |
Compliance with the Humanitarian Ceasefire Agreement is insufficient and the general level of insecurity in Darfur remains unacceptable. | UN | والامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار للأغراض الإنسانية غير كاف، ولا يزال المستوى العام لانعدام الأمن في دارفور غير مقبول. |
The general level of literacy for men and women, as a percentage, based on 1999 census data, is shown in Table 1. | UN | ويرد في الجدول 1 المستوى العام لإلمام الرجال والنساء بالقراءة والكتابة كنسبة مئوية، استنادا إلى بيانات إحصاء عام 1999. |
This phenomenon could have a positive effect on the general level of humanitarian funds. | UN | ويمكن أن يكون لهذه الظاهرة أثر إيجابي على المستوى العام لصناديق التمويل الإنسانية. |
The first and fundamental one is the improvement in the general level of education among females. | UN | ويتمثل التغيير الأول والأساسي في تحسن المستوى العام للتعليم لدى الإناث. |
However, the Committee notes that the general level of awareness about the Convention remains limited and that child rights have not been included in school curricula. | UN | لكن اللجنة تلاحظ أن المستوى العام للتوعية بالاتفاقية يظل محدوداً وأن حقوق الطفل لم تدرج في المناهج الدراسية. |
The budget would also provide for an increase of 12 per cent in the general level of wages and salaries. | UN | وستكفل الميزانية أيضا زيادة المستوى العام لﻷجور والمرتبات بنسبة ١٢ في المائة. |
Studies had shown that when women were accorded responsibility for channelling food aid, an improvement in the general level of nutrition was observed. | UN | فقد بينت الدراسات أنه عندما تسند إلى النساء مسؤولية توجيه المعونة الغذائية، يلاحظ حدوث تحسن في المستوى العام للتغذية. |
10. At a more general level, the Nordic countries welcomed the suggestion that insurance schemes, which could have a major bearing on prevention, should be considered. | UN | 10 - على مستوى عام ترحب بلدان الشمال بالاقتراح الداعي إلى النظر في مشاريع تأمين يمكن أن يكون لها أثر كبير في المنع. |
(i) " Best " means most effective in achieving a high general level of protection of the environment as a whole; | UN | ' 1` ' ' أفضل`` يعني الأكثر فعالية في تحقيق مستوى عام مرتفع من حماية البيئة ككل؛ |
" Best " means most effective in achieving a high general level of protection of the environment as a whole; | UN | ' 1` ' ' أفضل`` يعني الأكثر فعالية في تحقيق مستوى عام مرتفع من حماية البيئة ككل؛ |
There is almost universal agreement on the importance of most of these principles and institutions in economic, social and political development at a general level. | UN | ويكاد يوجد اتفاق عالمي أيضاً على أهمية معظم هذه المبادئ والمؤسسات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية على صعيد عام. |
At a general level, Governments have referred to: | UN | وعلى الصعيد العام أشارت الحكومات إلى ما يلي: |