ويكيبيديا

    "general meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع العام
        
    • اجتماع عام
        
    • واجتماع عام
        
    • بالاجتماع العام
        
    • الجمعية العمومية
        
    • جمعية عامة
        
    • والاجتماع العام
        
    • اجتماعا عاما
        
    • للاجتماع العام
        
    • في اجتماعها العام
        
    A General meeting on cooperation between the United Nations and OIC was held in Geneva in 2012. UN وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012.
    A draft programme of work on cold-water corals will be presented for adoption at the next General meeting. UN وسيقدَم مشروع برنامج عمل للمبادرة بشأن الشعاب المرجانية بالمياه الباردة لاعتماده في الاجتماع العام المقبل للمبادرة.
    The General meeting assessed activities that had been carried out since 2004 in the economic and social fields. UN وعمد هذا الاجتماع العام إلى تقييم الأنشطة المضطلع بها منذ عام 2004 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    If the matter cannot be resolved at that level, it can go through a General meeting that includes all members of the community. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.
    If the matter cannot be resolved at that level, it can go through a General meeting that includes all members of the community. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.
    General meeting in the main hall in thirty minutes. Open Subtitles الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة.
    This should be solved before the shareholders' General meeting. Open Subtitles يجب ان تحل قبل هذا الاجتماع العام للمساهمين.
    Joint statement of the sixth General meeting between representatives of the Caribbean Community and the United Nations system UN البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام السادس بين ممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة
    The sixth General meeting considered these two reports on the implementation of the Framework. UN ونظر الاجتماع العام السادس في هذين التقريرين بشأن تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.
    Both recommendations were adopted at the sixth General meeting. UN واعتمد الاجتماع العام السادس المشترك بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية كلتا التوصيتين.
    Joint statement of the Fifth General meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system UN البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الخامس لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة
    A Regional Strategic Framework was drafted accordingly and adopted at the Fifth General meeting in 2009. UN ووضعت وفقا لذلك مسودة إطار استراتيجي اعتمدت في الاجتماع العام الخامس في عام 2009.
    It was agreed that the United Nations and OIC would undertake a review of the areas of cooperation at the next General meeting. UN واتفق على أن تضطلع الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي باستعراض مجالات التعاون في الاجتماع العام المقبل.
    Representatives of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department for Disarmament Affairs took part in the General meeting for the first time. UN وقد شارك في الاجتماع العام لأول مرة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون نزع السلاح.
    That trend was continuing and would be taken stock of at the upcoming JCGP General meeting. UN ولا يزال هذا الاتجاه مستمرا وسيجري تناوله بالتقييم في الاجتماع العام للفريق المشترك.
    Joint statement of the Fourth General meeting of representatives of the Caribbean Community and the United Nations system UN بيان مشترك صادر عن الاجتماع العام الرابع لممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة
    The General meeting of the International Coral Reef Initiative was held in Cozumel, Mexico, on 22 and 23 October 2006. UN عُقد الاجتماع العام للمبادرة الدولية بشأن الشعب المرجانية في كوزوميل، المكسيك، يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    :: Convoke a General meeting on justice and strengthen action against impunity UN :: الدعوة إلى عقد اجتماع عام بشأن العدالة وتعزيز إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب
    At a General meeting on 28 June 1984, Mrs. Slobodzian, a director, was removed from office and replaced by Mr. Morichon. UN وفي اجتماع عام عقد في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٨٤، جرى تنحية السيدة سلوبودزيان، مديرة، من منصبها ووضع مكانها السيد موريشون.
    However, we would like to encourage the regularization of this trend, with at least one annual General meeting. UN ومع ذلك، نود أن نشجع تنظيم هذا التوجه لعقد اجتماع عام سنويا على الأقل.
    UNODC assisted in the organization of the first annual conference and General meeting of the International Association of Anti-Corruption Authorities, held in Beijing in October 2006. UN 76- وساعد المكتب في تنظيم أول مؤتمر سنوي واجتماع عام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، وقد عُقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    I would also like to introduce a revision of the ninth preambular paragraph, regarding the General meeting between the United Nations and the OIC, held in Vienna. UN وأود أيضا عرض تنقيح للفقرة التاسعة من الديباجة، التي تتعلق بالاجتماع العام بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، الذي عُقد في فيينا.
    :: April 2014: Annual General meeting and Conference of the Association of Caribbean Commissioners of Police UN نيسان/أبريل 2014: اجتماع الجمعية العمومية السنوي ومؤتمر جمعية مفوضي الشرطة الكاريبيين
    The election of a union's governing bodies must take place at a General meeting of members in a direct, open vote. UN ويتم انتخاب الأجهزة الإدارية للاتحادات النقابية في جمعية عامة تضم الأعضاء عن طريق التصويت المباشر والعلني.
    Second Annual Conference and General meeting of the International Association of Anti-Corruption Authorities UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    The board of directors will hold a General meeting at eleven o'clock... The Winch Group is now a fortress under siege. Open Subtitles إن مجلس الإدارة سيعقد اجتماعا عاما فى الحادية عشر
    They agreed to hold a preparatory meeting between the coordinating secretariats to discuss necessary arrangements for the General meeting. UN واتفقا على عقد اجتماع تحضيري بين أمانتي التنسيق لمناقشة الترتيبات اللازمة للاجتماع العام.
    At its recent Annual General meeting, the GSA had identified a number of issues that were of concern to staff: UN وقالت إن الرابطة حددت في اجتماعها العام السنوي الأخير عدداً من المسائل التي تهم الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد