No increases in general operating expenditures on the core budget are requested. | UN | ولم تُطلب أي زيادة في نفقات التشغيل العامة على الميزانية اﻷساسية. |
Additional savings from the elimination of support functions and reductions in general operating expenditures complement the major reductions referred to above. | UN | وتكمل الوفورات اﻹضافية المتحققة من إلغاء مهام الدعم وتخفيض نفقات التشغيل العامة التخفيضات الكبرى المشار إليها أعلاه. |
Savings are to be achieved through reductions in temporary assistance and consultancy allocations and savings in general operating expenditures. | UN | ويتعين تحقيق الوفورات عن طريق تخفيضات في المساعدة المؤقتة واعتمادات ووفورات الاستشارة في نفقات التشغيل العامة. |
262. Some modest increases in general operating expenditures have been included for consultants, communications and systems development. | UN | ٢٦١ - وقد أدرجت بعض الزيادات المتواضعة في النفقات التشغيلية العامة للخبراء الاستشاريين والاتصالات وتطوير النظم. |
Her delegation regarded across-the-board reductions in staff costs, travel and general operating expenditures as appropriate. | UN | وترى أن التخفيضات التي طلبتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتكاليف الموظفين برمتها، وتكاليف السفر، ونفقات التشغيل العامة لها ما يبررها. |
Furthermore, significant reductions have been made in general operating expenditures affecting temporary assistance, consultants, travel, systems development and EDP equipment. | UN | علاوة على ذلك، أدخلت تخفيضات هامة في نفقات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمساعدة المؤقتة والخبراء الاستشاريين والسفر وتطوير النظم ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات. |
c Total management allocations (i.e., cost of posts plus general operating expenditures). | UN | (ج) مجموع المخصصات الإدارية (أي تكاليف الوظائف زائدا نفقات التشغيل العامة). |
This has improved cash management capabilities while achieving savings of $250,000 per year in general operating expenditures and reductions in staff costs. | UN | وقد أدى هذا الى تحسن قدرات إدارة النقد مع تحقيق وفورات في نفقات التشغيل العامة قدرها ٠٠٠ ٢٥٠ دولار سنويا، فضلا عن انخفاض تكاليف الموظفين. |
b Total management allocations: cost of posts + general operating expenditures. | UN | (ب) إجمالي المخصصات الإدارية: تكاليف الوظائف + نفقات التشغيل العامة. |
Of this amount, reductions totalling $13.8 million correspond to general operating expenditures for which legal obligations existed. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، تقابل التخفيضات البالغ مجموعها 13.8 مليون دولار نفقات التشغيل العامة التي وضعت لأجلها التزامات قانونية. |
c Total management allocations: cost of posts plus general operating expenditures. | UN | (ج) مجموع المخصصات الإدارية: تكاليف الوظائف مع نفقات التشغيل العامة. |
Reduction of general operating expenditures | UN | تخفيض نفقات التشغيل العامة |
264. Modest increases have been included under general operating expenditures for consultants, travel, alterations, systems development, and EDP hardware/software. | UN | ٢٦٣ - وتم ادراج زيادات متواضعة في اطار نفقات التشغيل العامة للخبراء الاستشاريين والسفر والتعديلات وتطوير النظم ومعدات وبرامج التجهيز الالكتروني للبيانات. |
general operating expenditures | UN | نفقات التشغيل العامة |
general operating expenditures | UN | نفقات التشغيل العامة |
7. general operating expenditures | UN | ٧ - نفقات التشغيل العامة |
g 2009 general operating expenditures. | UN | (ز) نفقات التشغيل العامة لعام 2009. |
g 2009 general operating expenditures. | UN | (ز) نفقات التشغيل العامة لعام 2009. |
- Headquarters staff - general operating expenditures | UN | - موظفو المقر - النفقات التشغيلية العامة |
- Regional Centres - general operating expenditures | UN | - المراكز الإقليمية - النفقات التشغيلية العامة |
The increase of $48,400 relates mainly to increased requirements under general operating expenditures resulting from the increased service-level agreement rate, and under furniture and equipment resulting from the upgrade of software packages and replacement of equipment, some of which was acquired in 2005, and has exceeded the standard replacement cycle of four years. | UN | وتتعلق زيادة مبلغ 400 48 دولار أساساً بزيادة الاحتياجات في إطار النفقات التشغيلية العامة الناجمة عن الزيادة في معدل اتفاق مستوى الخدمات، وفي إطار الأثاث والمعدات الناجمة عن تحديث مجموعات البرامجيات، واستبدال المعدات التي تم اقتناء بعضها في عام 2005، وتجاوزت دورة الاستبدال العادية البالغة أربع سنوات. |
The composition of costs within the allocation has therefore not been apportioned to the relevant categories of expenditure (e.g., staff costs, general operating expenditures) but is shown as a separate and distinct line. | UN | ولم يتم لذلك توزيع مكونات التكاليف في إطار المخصصات على فئات الانفاق ذات الصلة )مثل تكاليف الموظفين، ونفقات التشغيل العامة( ولكن تظهر كبند منفصل ومتميز. |