ويكيبيديا

    "general orientation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوجه العام
        
    • الاتجاه العام
        
    • والتوجه العام
        
    • بالاتجاه العام
        
    • بالتوجيه العام
        
    It had reaffirmed that the general orientation of future reports by the Special Rapporteur should be towards presenting draft articles. UN وأكد الفريق مجددا أن التوجه العام في التقارير المقبلة للمقرر الخاص ينبغي أن يتمثل في عرض مشاريع مواد.
    That becomes even more important given the general orientation of fiscal policy towards ambitious consolidation targets, which will be achieved much more easily in a context of sustained economic growth. UN وتكتسي تلك المسألة أهمية أكبر، في ضوء التوجه العام للسياسة المالية نحو أهداف التوحيد الطموحة، التي سيتم تحقيقها بشكل أكثر يسرا بكثير في سياق النمو الاقتصادي المستدام.
    Uruguay fully agrees with the objectives set out in the report and the general orientation of the changes proposed. UN وتوافق أوروغواي تماما على الأهداف الواردة في التقرير وعلى التوجه العام للتغييرات المقترحة.
    The comment was made that the general orientation of the Commission's work on this topic remained unclear. UN وأبدي تعليق أفاد أن الاتجاه العام لعمل اللجنة بشأن هذه الموضوع يظل غامضا.
    In this unequal relationship between assisted and assister, the latter imposes its will and thus maintains the general orientation of existing or new structures in the economic, social and cultural spheres. UN وهكذا تقوم الجهة المقدمة للمساعدة بفرض مشيئتها، في إطار العلاقة المختلة القائمة بين البلد المعان والبلد المعين، فتبقي بالتالي على الاتجاه العام للهياكل الموجودة أو الجديدة على اﻷصعدة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. The perspective and general orientation of the document (declaration and programme of action) UN ١ - المنظور، والتوجه العام للوثيقة )الاعلان وبرنامج العمل(
    381. Some representatives commented on the general orientation of the Commission's work. UN ٣٨١ - وعلق بعض الممثلين على التوجه العام لعمل اللجنة.
    119. The general orientation of the medium-term plan is, to a certain extent, in line with the concepts and ideas of the Committee. UN ١١٩ - يتفق التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجل، إلى حد ما، مع مفاهيم اللجنة وأفكارها.
    73. This is where fundamental differences between the general orientation of international law and many domestic human rights systems lie. UN 73- وهذا هو محل الفروق الجوهرية بين التوجه العام للقانون الدولي وكثير من أنظمة حقوق الإنسان المحلية.
    The general orientation of the programme continues to focus on two major concerns in the field of disarmament, namely weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, and conventional arms. UN التوجه العام للبرنامج يواصل التركيز على شاغلين رئيسيين في مجال نزع السلاح، هما أسلحة الدمار الشامل، خاصة الأسلحة النووية، والأسلحة التقليدية.
    The general orientation of the programme continues to focus on two major concerns in the field of disarmament, namely weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, and conventional arms. UN يستمر التوجه العام للبرنامج في التركيز على اثنين من الشواغل الرئيسية في ميدان نزع السلاح، هما أسلحة الدمار الشامل، وبخاصة الأسلحة النووية، والأسلحة التقليدية.
    8. The general orientation of macroeconomic policy in 1998 was towards renewed austerity. UN ٨ - كان التوجه العام في سياسات الاقتصاد الكلي منصبا خلال عام ١٩٩٨ على تجديد تدابير التقشف.
    66. A view was also expressed that the general orientation of the programme and logical framework should more closely reflect the provisions of section XI of General Assembly resolution 59/276. UN 66 - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن التوجه العام للبرنامج والإطار المنطقي ينبغي أن يعكسا بدقة أكبر أحكام الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276.
    41. While agreeing with the general orientation of the concept of green procurement, the Group was concerned that in practice it would be yet another obstacle to efforts to diversify the origin of vendors. UN 41 - وتابعت القول إن المجموعة توافق على التوجه العام لمفهوم الشراء " الأخضر " ، غير إنها تعرب عن القلق لأنه سيشكل أيضاً من الناحية العملية عقبة أخرى أمام الجهود الرامية إلى تنويع منشأ البائعين.
    7.1 The general orientation of this programme is the promotion of an integrated approach to economic, social and environmental aspects of development, including the elaboration of perspectives that will provide for sustainable, equitable and participatory development. UN ٧-١ الاتجاه العام لهــذا البرنامج هو التشجيع علــى اتباع نهــج متكامل إزاء الجوانب الاقتصاديــة والاجتماعية والبيئية للتنمية، بما في ذلك وضع منظورات تتكفل بتنمية مستدامة ومنصفة وقائمة على المشاركة.
    7.1 The general orientation of this programme is the promotion of an integrated approach to economic, social and environmental aspects of development, including the elaboration of perspectives that will provide for sustainable, equitable and participatory development. UN ٧-١ الاتجاه العام لهــذا البرنامج هو التشجيع علــى اتباع نهــج متكامل إزاء الجوانب الاقتصاديــة والاجتماعية والبيئية للتنمية، بما في ذلك وضع منظورات تتكفل بتنمية مستدامة ومنصفة وقائمة على المشاركة.
    99. The Committee on Conferences supported the general orientation of the report on the comprehensive study on conference services contained in document A/C.5/49/34. UN ٩٩ - وأيدت لجنة المؤتمرات الاتجاه العام للتقرير المتعلق بالدراسة الشاملة لخدمات المؤتمرات الوارد في الوثيقة A/C.5/49/34.
    In this unequal relationship between assisted and assister, the latter imposes its will and thus maintains the general orientation of existing or new structures in the economic, social and cultural spheres. UN وهكذا تقوم الجهة المقدمة للمساعدة بفرض مشيئتها، في إطار العلاقة المختلة القائمة بين البلد المعان والبلد المعين، فتبقي بالتالي على الاتجاه العام للهياكل الموجودة أو الجديدة على اﻷصعدة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The present section provides an overview of UNEP activities, with an indication of the mandates conferred by the General Assembly and the Governing Council for those activities, the general orientation of the organization over the forthcoming biennium and its anticipated resource requirements for that period, set out in tabular form. UN 48 - يقدم هذا الفرع نظرة شاملة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الإشارة إلى الولايات الممنوحة من الجمعية العامة ومجلس الأمن لتلك الأنشطة، والتوجه العام للمنظمة خلال فترة السنتين التالية ومتطلباتها المتوقعة من الموارد لتلك الفترة، وفي شكل جدولي.
    72. Diverse views had informed the debate on the general orientation of the topic, including with regard to the principle of sovereignty. UN 72 - واستطرد قائلا إن المناقشة المتعلقة بالاتجاه العام للموضوع استرشدت بآراء متنوعة، بما فيها ما يتعلق بمبدأ السيادة.
    In this unequal relationship between assisted and assister, the latter imposed its will and thus maintained the general orientation of existing or new structures in the economic, social and cultural spheres. UN وفي إطار هذه العلاقة غير المتساوية بين من يتلقى العون ومن يُسديه، يفرض هذا اﻷخير إرادته، ويحتفظ لنفسه من ثم بالتوجيه العام للهياكل القائمة والمستجدة على اﻷصعدة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد