ويكيبيديا

    "general people's committee for justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الشعبية العامة للعدل
        
    The organizers of the gathering may lodge a protest against the prohibition order with the Secretary of the General People's Committee for Justice and Security. " UN ويجوز لمنظمي الاجتماع أن يتظلموا من أمر المنع إلى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام.
    4. General People's Committee for Justice and Public Security, 1991 Annual Report on Crime in the Great Jamahiriya. UN 4- التقرير السنوي عن الجريمة في الجماهيرية العظمى لسنة 1999، اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام.
    A decree promulgated by the General People's Committee for Justice designated the authorities empowered to authorize the use of firearms. UN ونظم بقرار من اللجنة الشعبية العامة للعدل السلطات التي يكون لها إصدار اﻷمر بإطلاق النار والوسائل التي يمكن اتباعها في جميع الحالات، وكيفية توجيه اﻹنذار بإطلاق النار.
    5. Abdul Rahman Barshan General People's Committee for Justice and Public Security UN 5- أ. عبد الرحمن برشان اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام
    2. Abdul Rahman Barshan General People's Committee for Justice and Public Security (Member) UN 2- أ. عبد الرحمن برشان اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام - عضواً
    General People's Committee for Justice UN اللجنة الشعبية العامة للعدل
    Article 40 of decision No. 343 of 1982 of the General People's Committee for Justice promulgating the implementing regulations of the Prisons Act states that the child's father or the relatives responsible for the child's custody and care must be notified in person of the date when the child is due to reach two years of age and that the child must be handed over to them on that date. UN ونصت المادة 40 من قرار اللجنة الشعبية العامة للعدل رقم 343 لسنة 1982 باللائحة التنفيذية لقانون السجون على إخطار آباء الأطفال أو ذويهم المسؤولين عن حضانتهم شخصياً بموعد بلوغ أبنائهم السنة الثانية من العمر وتسليمهم إليهم في الموعد المذكور.
    Costs defrayed directly from the general budget to cover the daily administrative expenses for the food, fuel, transport and equipment needed by the Explosives Section in the Secretariat of the General People's Committee for Justice and Public Security between 1950 and 1977 amounted to about LD 2,042,221, which is over US$ 6 million. UN * بلغت النفقات التي تم صرفها مباشرة من الميزانية العامة لتغطية المصروفات اﻹدارية اليومية، من إعاشة ووقود واستخدام وسائل النقل والمعدات لقسم المفرقعات بأمانة اللجنة الشعبية العامة للعدل واﻷمن العام خلال الفترة ما بين ١٩٥٠-١٩٧٧، حوالي ]٢٢١ ٠٤٢ ٢[ دينار ليبي أي ما يزيد عن ٦ مليون دولار أمريكي.
    The follow-up done by the General People's Committee for Justice and Public Security, through the General Drugs Department, on the implementation of policies aimed at combating drugs and psychotropic substances; UN - تتولى اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام من خلال الإدارة العامة لمكافحة المخدرات متابعة تفعيل السياسات المتعلقة بمكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية؛
    65. Through the Higher Institute of the Judiciary, the General People's Committee for Justice has run training courses in youth justice and international humanitarian law for members of the judiciary, specifically judges, public prosecutors and advocates. UN 65- وأقامت اللجنة الشعبية العامة للعدل من خلال المعهد العالي للقضاء دورات تدريبية في مجال قضاء الأحداث والقانون الدولي الإنساني لأعضاء الهيئات القضائية من قضاة ونيابة ومحاماة.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.4 By decision No. 28/1209, the Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security ordered an investigation into the infection with HIV of children who had been treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-4 وبناء على القرار رقم 28/1209، أمر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام بإجراء تحقيق بشأن إصابة الأطفال الذين خضعوا للعلاج في مستشفى الفاتح للأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    2.6 The original author also contacted the Secretary of the General People's Committee for Justice (in charge of the Ministry of Justice) concerning his son's case. UN 2-6 وقد اتصل إبراهيم أبو بكر الخزمي أيضاً بأمين اللجنة الشعبية العامة للعدل (المكلف بوزارة العدل) بشأن قضية ابنه.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.3 The Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security issued Decision No 28/1209 to investigate the spread of the AIDS virus among children treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-3 وأصدر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام القرار رقم 28/1209 الذي يقضي بالتحقيق في مسألة انتشار فيروس الإيدز في أوساط الأطفال الذين تلقوا العلاج في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال.
    4.4 By decision No. 28/1209, the Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security ordered an investigation into the infection with HIV of children who had been treated at Al-Fatah paediatric hospital. UN 4-4 وبناء على القرار رقم 28/1209، أمر أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام بإجراء تحقيق بشأن إصابة الأطفال الذين خضعوا للعلاج في مستشفى الفاتح للأطفال بفيروس نقص المناعة البشري.
    2.6 The original author also contacted the Secretary of the General People's Committee for Justice (in charge of the Ministry of Justice) concerning his son's case. UN 2-6 وقد اتصل إبراهيم أبو بكر الخزمي أيضاً بأمين اللجنة الشعبية العامة للعدل (المكلف بوزارة العدل) بشأن قضية ابنه.
    4. Secretary of the General People's Committee for Justice UN )٤( أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل.
    We should like to draw attention here to the grievous accident that took the life of the late Ibrahim Bakkar, Secretary of the General People's Committee for Justice and Public Security, on 6 January 1993, during his return to the Jamahiriya after attending the Meeting of Arab Ministers of the Interior held at Tunis. UN ونود أن نشير هنا إلى الحادث اﻷليم الذي أودى بحياة المرحوم ابراهيم بكار، أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل واﻷمن العام في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ أثناء عودته إلى الجماهيرية بعد حضوره اجتماع وزراء الداخلية العرب الذي عُقد بتونس.
    4.1 On 2 June 2010, the authors submitted a copy of a report dated 26 March 2009 from the Chief Prosecutor (signed by the Advocate General), addressed to the Secretary of the General People's Committee for Justice. UN 4-1 في 2 حزيران/يونيه 2010، قدم صاحبا البلاغ نسخة من تقرير أعده رئيس هيئة الادعاء (وقع عليه النائب العام) مؤرخ في 26 آذار/مارس 2009، ووجهه إلى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد